Глава 417. Несчастный случай
«ха…»
Люк зевнул, спустился со второго этажа и поприветствовал Ли Чжаофэна и маленького толстяка, сидевших в ресторане.
"Доброе утро."
Маленький толстяк обычно ставил тарелку с ужином и говорил: «Ты поздно встал».
Люк сел за обеденный стол: «В самый раз».
Поскольку прошлой ночью за ним следили, Люк спал немного беспокойно. Если бы эти два человека все еще осмелились последовать за ними, Люк определенно свел бы с ними счеты с прибылью.
«Это из горшка». Ли Чжаофэн начал вылавливать пельмени.
Маленький толстяк развел руками и сказал: «Разве ты не ел вчера вечером пельмени?»
Ли Чжаофэн слил воду с пельменей: «Это традиция в нашем родном городе».
Маленький толстяк с любопытством спросил: «Папа, сколько лет ты живешь в Америке?»
Ли Чжаофэн на некоторое время задумался: «Прошло почти тридцать лет».
«Как давно вы вернулись в Китай?»
Ли Чжаофэн на некоторое время задумался: «Почти десять лет».
Маленький толстяк с любопытством спросил: «Ты всегда говоришь о традициях, и я никогда не видел, чтобы ты возвращался в Китай».
Ли Чжаофэн принес две тарелки с пельменями и поставил их на обеденный стол: «Десять лет назад ваш прадедушка скончался, и ваш дедушка больше не заботился о нем, и он не принял никаких мер по возвращению в Китай.
И еще: стоимость возвращения в страну слишком высока. Помимо авиабилетов, здесь есть всякие люди и связи, и даже родственники, занимающие деньги.
По сути, вам приходится брать деньги в долг и никогда их не возвращать. Сколько бы вы ни взяли в долг, вы будете чувствовать себя несчастным. "
Ли Чжаофэн поставил перед собой тарелку с пельменями: «Ты ешь чеснок Лаба?»
«Я съем это». Люк давно не ел чеснок Лаба, поэтому пельмени с чесноком Лаба имеют другой вкус.
Ли Чжаофэн держал стеклянную бутылку с зубчиками зеленого чеснока, смоченными в уксусе. Он дал старшему сыну несколько гвоздик и спросил младшего: «Хочешь?»
«Нет, мне не нравится запах изо рта».
Ли Чжаофэн сказал: «Чеснок Лаба не имеет особого вкуса, поэтому все будет в порядке, если вы съедите на два зубца меньше».
Маленький толстяк взглянул на него и покачал головой: «Забудь об этом, цвет выглядит странно».
Люк ел с удовольствием. Поскольку это был китайский Новый год, было бы уместнее съесть что-нибудь традиционное, и это добавило бы атмосферы.
Маленький Толстяк не любит есть чеснок, но пельмени с начинкой из говядины и зеленого лука очень вкусные. У них тонкая кожица, большая начинка, а фрикадельки очень твердые. По сути, это один или два укуса.
Во время еды он пробормотал: «Папа, какие у нас планы на сегодня?»
«Я пойду к твоему дедушке на ужин в полдень. Этот год закончился. Я хочу отвезти тебя в Чайнатаун во второй половине дня. В последний раз, когда я ходил, было уже слишком поздно, и у меня не было времени играть.
Есть еще кое-что хорошее. «Ли Чжаофэн надеется, что двое его сыновей смогут больше узнать о традиционной культуре Китая.
С этой точки зрения, хотя Лука и мало говорит, он лучше знаком с традиционной китайской культурой и лучше адаптируется к ней.
Джек хуже, он более любопытен, но быть любопытным – это хорошо. Чем больше вы знаете, тем больше вы поймете.
Маленький толстяк спросил: «Моя тетя и семья тоже пойдут сегодня в полдень?»
"Да." После выступления Ли Чжаофэн объяснил: «Согласно традиции нашего родного города, мы обычно возвращаемся в дом наших родителей на второй день Лунного Нового года. Однако во время Весеннего фестиваля в Нью-Йорке нет праздников. у них свои дела, поэтому мы просто сидим вместе и собираемся вместе».
Маленький толстяк сказал: «Калифорния внесла Весенний фестиваль в список официальных праздников. Сегодня первый год его официального проведения. В нашей школе выходной. Именно по этой причине мне легче взять длинный праздник». оставлять."
Ли Чжаофэн кивнул: «Это хороший знак. Я надеюсь, что правительство Нью-Йорка тоже сможет извлечь из этого уроки».
— Динь-динь-динь… — зазвонил сотовый телефон Люка.
Он взял трубку и увидел, что это номер Мэтью.
«Я собираюсь ответить на звонок».
— Ты не собираешься есть пельмени? Маленький толстяк доел свою порцию и уставился на пельмени на тарелке Люка. Люк съел их в блюдце, оставив оставшиеся нетронутыми.
Люк «…»
Я просто принимаю звонок.
Маленький толстяк кивнул сам себе: «Хорошо, я понимаю».
Маленький толстяк – человек действия, поэтому он съел пельмени прямо из тарелки Люка.
Люк «…»
Я ничего не говорил, как ты мог понять?
Что еще мог сказать Люк? Он не мог выключить телефон за тысячи миль. Он мог утешать себя только мыслью, что в полдень будет большой обед.
Ешьте меньше, ешьте лучше за обедом и компенсируйте это.
Люк вернулся в свою спальню и нажал кнопку ответа: «Я Люк».
«Капитан, я проверил номерной знак. Это поддельная машина. Оригинальная машина должна быть белой Toyota».
«Есть ли еще ситуации?»
"Нет."
"Я понимаю."
— Есть что-нибудь еще?
«Спасибо за вашу тяжелую работу, я угощу вас выпивкой, когда вернусь».
Люк повесил трубку, не очень удивившись результату.
Люк удивился бы еще больше, если бы кто-нибудь осмелился преследовать его на собственной машине.
Кто он?
Слишком мало улик, чтобы строить догадки.
Лучший способ — подождать, пока они последуют за ними в следующий раз, и спросить самого Люка.
В процессе расследования могут возникнуть некоторые недоразумения и незначительные разногласия, и Люку сначала нужно найти кого-нибудь, кто его поддержит.
Люк немного подумал, достал мобильный телефон и набрал номер Энтони: «Эй, можно поговорить?»
— Да, хочешь купить мне выпить?
«Подожди, пока я вернусь.
Я сейчас в Нью-Йорке и у меня небольшая проблема. "
— Что ты делал в Нью-Йорке?
«Мой отец здесь, в Нью-Йорке, и я здесь, чтобы провести с ним Весенний фестиваль».
«Какие традиционные фестивали Китая?»
"Да."
«Благодаря твоему отцу у меня еще и дополнительный выходной».
Люк улыбнулся: «Тогда тебе нужно поблагодарить слишком многих людей».
— Хорошо, расскажи мне, что с тобой случилось?
«Вчера вечером за мной следили. Я попросил чек и узнал, что это палубный вагон».
"Что ты хочешь?"
«Я боюсь, что у меня возникнет конфликт с ними. Личность Лэпда здесь нелегко использовать. Мне нужна личность, которая поддержит меня».
Можете ли вы помочь мне установить личность сотрудника ФБР? "
— Ты хочешь присоединиться к ФБР?
«Нет, просто получи временное удостоверение личности».
«Работа ФБР очень важна, а требования к личности агентов очень строгие, поэтому это непростая задача.
Однако я могу помочь вам найти решение. "
«Спасибо, я в долгу перед тобой». Люк повесил трубку.
На самом деле Люк не очень беспокоился о собственной безопасности. С собой он носил два пистолета, которых хватило, чтобы защитить себя. Он просто боялся, что это отразится на его родственниках.
После ужина семья из трех человек поехала в дом дедушки Люка.
Как только он вышел из машины, вбежал маленький толстяк и крикнул: «С Новым годом мои бабушка и дедушка, желаю вам счастливого Нового года».
«Хорошо, хорошо».
Пожилая пара поспешно вышла и сказала: «С Новым годом, я подарю тебе красный конверт».
Маленький толстяк с радостью взял его, открыл и увидел, что внутри лежит сто долларов, и улыбнулся еще счастливее.
Люк тоже последовал новогодним поздравлениям и тоже получил красный конверт.
У Люка уже была работа. Сначала он этого не хотел, но не смог этого вынести.
Поскольку это было желание старика, Люк принял его.
Вскоре после этого пришли и мои дядя и тетя.
Уилл не последовал за ним. Хотя на лице Ли Чжаоняна и была улыбка, она была немного натянутой. Как только он вошел в дверь, он пошел на кухню работать.
Бабушка Люк тоже вошла на кухню и тихим голосом заговорила с Ли Чжаофэном. Когда она вышла, ее лицо было немного некрасивым.
В этот момент возле двора припарковалась еще одна машина.
Из машины вышла азиатка лет сорока. Внешность женщины была чем-то похожа на внешность братьев Ли Чжаофэн. Это была тетя Люка, Ли Ван.
Маленький толстяк совсем не чувствовал себя незнакомым: «Тетя, с Новым годом, желаю тебе счастливого Нового года».
"С Новым Годом." Ли Ван ответил улыбкой и протянул маленькому толстяку красный конверт.
За Ли Ванем последовала молодая женщина лет 20, дочь Ли Ваня Джулия Чен.
Люк также вышел вперед, чтобы поздороваться: «Тетя, с Новым годом».
"С Новым Годом.
Когда ты вернулся? "
«Он пришел 19-го числа. Разве мои дядя и двоюродный брат не пришли?»
— Юридическая фирма вашего дяди в последнее время была занята. Он назначил встречу с клиентом сегодня, но сказал, что угостит всех ужином в другой день.
Мэтт уехал в колледж и не вернется в этом году. "
Люк кивнул и сказал своему кузену, стоявшему рядом с ним: «Джулия, ты становишься все красивее по мере того, как растешь. Если бы я встретил тебя снаружи, я бы не посмел тебя узнать».
Юля высокая, несколько худощавая, с хвостиком, очень молодая и энергичная. «Люк, я слышал, что ты получил награду в Белом доме, или главнокомандующий вручил награду лично? Это правда?»
Люк собирался что-то сказать, когда подошел маленький толстяк и сказал: «Посмотри сюда». Маленький толстяк достал свой мобильный телефон и нажал на фотографию Люка, вручающего награду, и на фотографию, на которой он сидит на гостевом месте. — На самом деле, я тоже пошел.
Маленький толстяк показал взгляд, о котором вы можете меня спросить.
Джулия улыбнулась: «Джек, я слышала, что у тебя есть девушка? Она красивая?»
«Конечно, ее зовут Мэгги, и она самая красивая девочка в нашей школе, без исключения.
У меня есть ее фотография, хочешь ее увидеть? «Маленький толстяк выглядел так, будто хвастался.
Старушка сказала: «Дай-ка посмотреть, как будет выглядеть моя будущая невестка?»
Люк, где твоя девушка? "
Люк улыбнулся и сказал: «Я не женат».
Старушка пожала плечами: «Твой дядя говорил то же самое, когда был молод».
"Действительно? Идеи моего дяди настолько дальновидны?
Ли Ван улыбнулся и сказал: «Он был молод, когда приехал в Соединенные Штаты, и местные жители ввели его в заблуждение.
Твоя бабушка беспокоилась об этом несколько лет, пока не встретила твою вторую тетю. "
Старушка сказала: «Я не буду беспокоиться об одном и том же дважды.
Люк, надеюсь, ты скоро встретишь подходящую девушку. "
Люк не стал спорить. Кто может сказать, что произойдет в будущем? Станет ли он подонком или превратится в блудного сына, зависит от судьбы.
Люк не сказал, как это должно быть: просто быть счастливым и заниматься сексом.
В полдень был приготовлен еще один стол вкусных блюд, и семья собралась на воссоединение.
Ли Ван спросил об Уилле, что добавило ужину нотки мрачности.
Люк не пострадал. Утром он не ел достаточно, поэтому в полдень, естественно, ему нужно было еще поесть. Более того, такую аутентичную домашнюю еду нельзя было есть на улице.
После еды Люк достал подарки, купленные в Лос-Анджелесе, и раздал их присутствовавшим родственникам. Что касается тех, кто не присутствовал, он также попросил членов своей семьи передать их.
Как говорится, нет ничего странного в том, чтобы дарить подарки многим людям. Джулия, получившая подарок, явно отнеслась к Люку с большим энтузиазмом.
После ужина семья сидела вместе и болтала.
Около двух часов дня Ли Чжаофэн отвез Люка и Маленького Толстяка в Чайнатаун.
Ли Чжаонян и его жена также вернулись в Чайнатаун, прибираясь после обеда и готовясь к завтрашним делам.
Отец и сын приехали в Чайнатаун, припарковали машину на ближайшей парковке и пошли на рынок Чайнатауна.
В китайском квартале есть не только китайские, но и иностранные магазины. Недалеко от входа находится шляпный магазин, владелец - индиец.
Три шляпы стоят всего десять юаней.
Отец и сын купили по бейсболке.
В магазине есть и другие мелкие товары, которые немного похожи на филиал в Иу.
Есть особенность магазинов Чайнатауна. Все магазины обозначены на двух языках: английском и китайском или традиционными китайскими иероглифами.
На улице много небольших магазинчиков с сувенирами. У них есть аксессуары с американским флагом, сумки с напечатанной на них Статуей Свободы, солнцезащитные очки, часы и т. д. Большинство из них предназначены для туристов.
Ради этих магазинов отец и сын просто обходили их стороной.
Ли Чжаофэн берет своих сыновей в Чайнатаун не только для того, чтобы поиграть с ними, но и для того, чтобы дать им возможность лучше понять китайскую культуру и прикоснуться к ней.
Ли Чжаофэн водил своего сына в такие магазины, как фарфор, театральные маски, киоски с тыквами, медные монеты, китайские узлы и шахматы Го.
Ли Чжаофэн также купил шахматы для двух своих братьев. Причина, по которой он купил шахматы вместо го, заключалась в том, что он знал только шахматы и не хотел показывать свою трусость перед сыновьями.
В китайском квартале есть всевозможные рестораны. Люк также видел Чжанлян Малатанг, который дал ему иллюзию перевернутого времени и пространства, и он не знал, было ли это подлинным или нет.
По пути Люк и остальные встретили несколько волн туристов, среди которых были люди всех цветов кожи. За рубежом загадочная древняя восточная страна по-прежнему очень привлекательна.
По пути он подошел к ресторану Ли Чжаоняня. Ли Чжаофэн собирался пойти отдохнуть. Кстати, он хотел спросить об Уилле. Было бы лучше, если бы он мог помочь. Даже если он не мог помочь, он не мог притворяться, что не знает.
«Убей кого-нибудь!»
«Кто-то там мертв!»
Тетка-азиатка выбежала на улицу со скоростью 100-метрового забега.
…
Ресторан Цзиманьсян.
На кухне.
Ли Чжаонян протирал плиту тряпкой. Он должен был прибраться перед закрытием, но в ту ночь отец и сын поругались, и работа не была закончена.
Ли Чжаонян казался немного рассеянным. Он случайно пнул бочку с маслом, вытирая правую ногу. Поначалу это была мелочь, но Ли Чжаонян расстроился и снова пнул бочку с маслом.
К счастью, бочка с маслом была закрыта крышкой и утечки масла не было.
Яо Синь вошел на кухню и спросил: «Что происходит? Красивая бочка с маслом спровоцировала тебя».
Ли Чжаонян пристально посмотрел на жену, не ответил, отбросил тряпку правой рукой и вышел из кухни.
Яо Синь тоже вздохнул и больше ничего не сказал. Спустя столько лет она прекрасно знала, что если она скажет еще хоть слово, пара обязательно рассорится.
Яо Синь тоже вышла из кухни, села на стул в столовой и повернулась, чтобы посмотреть на мужа: «Куда, ты сказала, пошел Уилл?
Он тоже не ответил на звонок. Несколько его близких друзей также спросили об этом, и все они сказали, что никогда его не видели.
Этот парень празднует китайский Новый год и даже не отвечает на телефонные звонки.
Эй, это действительно не проблема…»
Ли Чжаонян промурлыкал: «Что бы он ни делал, он не трехлетний ребенок, ему уже за двадцать, он ничего не знает.
Когда я был в его возрасте, я уже работал в ресторане, работая по двенадцать часов в день.
Не то чтобы он был небрежен изо дня в день и устает после нескольких часов работы.
Оставьте его в покое.
Разве он не хотел пойти и разбогатеть?
Отпусти его, я хочу посмотреть, насколько он способен...»
«Мертвые люди!»
«Убивайте людей!» Голос азиатской тети был очень проникновенным, и его можно было услышать на большом расстоянии.
Ли Чжаонян на мгновение был ошеломлен, внезапно встал и выбежал.
— Что ты делаешь? Я еще не снял фартук. — крикнул Яо Синь, но собеседник даже не обернулся.
Ли Чжаонян остановила азиатскую тетю и сказала: «Невестка, где покойник? Ты его знаешь?»
«Там, где вывозили мусор, был мертвец. Его ноги все еще болтались. Я не рискнул подойти и посмотреть. Это было так страшно…»
Как только Ли Чжаонян услышал это, он быстро побежал к мусорному баку.
Яо Синь тоже изменил лицо и погнался за ним.
Ли Чжаонян ахнул и побежал в переулок. Рядом с переулком стоял ряд мусорных баков. В это время вокруг мусорных баков собралось много людей.
Ли Чжаонян протиснулся сквозь толпу и подошел ближе к мусорному баку. И действительно, он увидел синий мусорный бак с двумя выставленными ножками. Он глубоко вздохнул и подошел, чтобы проверить.
Грудь мужчины была залита кровью, лицо было грязным, голова была наклонена, и была видна только часть его лица, но его фигура была намного толще, чем у Уилла.
К счастью, это не…
Ли Чжаонян вздохнул с облегчением и почувствовал, что его тело вот-вот рухнет.
Внезапно выражение его лица снова стало торжественным, этот человек...
Кажется, он его знает.
(Конец этой главы)