Глава 536. Арест.
Совитская община.
Это типичное чернокожее поселение с грязными дорогами, ветхими домами, неухоженными газонами и кучами мусора во дворе.
Единственное место с хорошей экологией и зеленью – это парк на восточной стороне поселка.
Вечером в общественном парке звучала динамичная музыка, а на лужайке устраивалась вечеринка. В юго-восточном углу стоял ряд столов с едой, фруктами и напитками, и вокруг него собралось большое количество чернокожих людей.
Они собирались небольшими группами, болтали, пили и покачивались под музыку. Все выглядели так, будто им было весело.
Чернокожий мужчина с дредами вскочил на табурет и захлопал в ладоши: «Эй, дамы и господа, остановитесь на минутку и послушайте, что я хочу сказать».
Некоторые смотрели на мужчину с дредами, другие либо болтали, либо погружались в музыку, ритмично крутясь, а у чернокожих был свой талант к музыкальности.
Мужчину с дредами это не удовлетворило. Он выключил звук, и вся компания сразу замолчала. Он снова крикнул: «Ребята, прежде чем вечеринка официально начнется, я хочу сказать несколько слов. Это не займет много времени».
Мужчина в темных очках недовольно сказал: «Да ладно, Томми, ты, черт возьми, снова хочешь быть в центре внимания».
Мужчина с дредами покачал правым пальцем: «НетНетНет, это не я должен быть сегодня в центре внимания.
Дамы и господа, я просто хочу задать несколько вопросов. Вам просто нужно мне ответить.
Тебе было весело сегодня? "
"Да." От партии последовала скудная реакция.
Мужчина с дредами приложил правую ладонь к уху: «Я вас не слышу, вам, ребята, нужно говорить громче.
Кто пригласил тебя сегодня на вечеринку? "
Толпа кричала: «Сельда».
«Кто устроил вечеринку?»
«Сельда».
«Кто предоставил еду и напитки?»
«Сельда».
— Итак, кого тебе следует поблагодарить сегодня вечером больше всего?
«Сельда».
Мужчина с дредами указал на чернокожего мужчину с золотой цепочкой и спросил: «Кто он?»
«Сельда».
«Да, он ведущий вечеринки. Как насчет того, чтобы позволить ему сказать несколько слов?»
"ХОРОШО."
«У меня нет мнения».
«Ой-ой, Шелда…»
Мужчина с дредами помахал Шелде: «Давай, чувак, не стесняйся. Сегодня это твое домашнее поле».
Зельда улыбнулась и кивнула всем: «Привет, ребята, я рада, что вы можете прийти на мою вечеринку.
Еды и напитков на сегодняшний вечер хватит, надеюсь, вы проведете счастливую ночь. «Сельда похлопала себя по груди и указала на людей вокруг: «Вы мне нравитесь. "
Мужчина с дредами махнул рукой: «Давай я покричу вместе, Шелда!»
«Сельда!»
Имена чернокожих мужчин эхом разносились по парку.
Недалеко, в черном внедорожнике.
Дэвид выругался: «Бля! Они что, кучка идиотов? Они просто устроили мусорную вечеринку, создавая впечатление, будто они оккупировали Белый дом.
Ощущение, что мой IQ снизился. "
Люк улыбнулся и сказал: «Если бы эти парни были в здравом уме, они бы не смогли грабить и убивать тюремных охранников».
Дэвид улыбнулся и сказал: «Это звучит разумно.
Тебе нужно, чтобы я выкрикнул твое имя? "
Люк поднял свой член и сказал: «Готово».
«Ребята, пора приступать к работе». - сказал Люк в домофон, затем открыл дверь машины и вышел из машины.
Полицейские один за другим вышли из своих машин и со всех сторон вошли в общественный парк.
Поначалу Люк беспокоился, что Шелда насторожится и убежит, но, к его удивлению, он уже прибыл на вечеринку, где Шелда все еще держала пиво и флиртовала с несколькими чернокожими женщинами.
«Эй вы, белые мальчики, вам здесь не место, уходите немедленно». Мужчина с дредами увидел Люка и других, пошатнулся и указал на Люка и других:
«Не позволяй мне повторять это во второй раз, иначе ты останешься очень несчастным».
Дэвид коснулся своего носа и насмешливо сказал: «Боже, я буду напуган до смерти».
«Ха-ха…» Несколько полицейских тоже засмеялись.
«Блядь! Ты, черт возьми, посмеешь смеяться надо мной, я заставлю тебя заплатить цену!» Мужчина с дредами, казалось, почувствовал себя оскорбленным и показал пистолет на поясе: «Немедленно извинись передо мной, иначе...»
Со звуком «Уш...» все окружающие полицейские вытащили пистолеты и направили их на мужчину с дредами.
«Лэпд!»
«Держи голову обеими руками и не двигайся!»
«Будь честен, или я выстрелю!»
Мужчина с дредами посмотрел на несколько направленных на него пистолетов и сразу испугался. Его ноги продолжали трястись.
Чернокожие на вечеринке тоже испугались и спрятались в стороне, а несколько чернокожих женщин закричали от ужаса.
Сельда с ужасом посмотрел на нескольких вооруженных полицейских, отступил на несколько шагов назад, развернулся и убежал.
Однако прежде чем он успел пробежать несколько шагов, его заблокировали Сяо Хэй и Джексон: «Лапд!»
Сельда, вы арестованы. "
Под выстрелом черной дыры Зельде ничего не оставалось, как поднять руки: «Как ты меня нашел?»
Сяо Хэй подошел, надел на него наручники и сказал с улыбкой: «Вы можете услышать, как эти идиоты выкрикивают ваше имя за несколько миль.
Кстати, твое имя отстой.
Пахнет дерьмом. "
Шелда «…»
Неподалёку в машину сопроводили и мужчину с дредами. Он сопротивлялся и кричал: «Почему вы меня арестовываете?»
Дэвид затолкал его в машину, «потому что ты сопротивлялся аресту с оружием».
— Я не знал, что вы из полиции.
Дэвид только что закрыл дверь машины. Ему было все равно. Они все равно были здесь. Если бы он мог поймать еще одного, было бы справедливо поймать всех ребят на вечеринке.
…
Отдел грабежей и убийств, комната для допросов.
Вернувшись в полицейский участок, Люк напрямую допросил Шелду Карр.
Сельда Карр взглянула на Люка и остальных и недовольно сказала: «Вы испортили мою вечеринку».
Люк улыбнулся и сказал: «Вы правы, я подумываю, арестовать ли всех в парке и позволить вам продолжить вечеринку в тюрьме».
«Ты не можешь сделать это со мной!»
«Тогда что мне делать с тобой, скандирующим твое имя, как эти идиоты?»
«Ха-ха…» Сяо Хэй, стоявший сбоку, позабавился.
Шелда Карр показала сердитый взгляд: «Почему вы меня арестовали? Лучше дайте мне разумные объяснения, иначе мой адвокат обязательно подаст на вас в суд».
«Вы знаете Латифу Галло?»
Сельда Карр скривила губы: «Я знаю человека по имени Латифа Галло, но не уверена, что мы говорим об одном и том же человеке».
Люк достал фотографию Латифы Галло и спросил: «Ты ее знаешь?»
«Да, я отсидел срок в тюрьме, а она была тюремной охранницей».
«Кажется, между вами в тюрьме произошло что-то плохое, поэтому ты отомстил ей».
«Нет, у нас хорошие отношения, и я не мстил ей».
— Вы недавно встречались?
"Да."
— Позавчера.
«Где мы встретились?»
«Это мое личное дело, почему я должен вам говорить. Это потому, что я дружу с Латифой Галло?»
Люк достал скриншот видео и спросил: «Эта черная машина «Шевроле» принадлежит тебе?»
"Да."
«Эта машина поехала к дому Латифы Галло позавчера днем».
Сельда Карр пожала плечами: «Ну и что? Я просто зашла к ней домой, чтобы навестить ее».
«У вас такие хорошие отношения?»
«Она очень гостеприимный человек. Если ты мне не веришь, можешь спросить ее.
«Вы убили Латифу Галло, и теперь вы мертвы без каких-либо доказательств, поэтому можете говорить все, что хотите».
"Что? Что вы сказали? Латифа Галло мертва!»
Люк сказал: «Не притворяйся невиновным, я знаю, что это был ты».
«Нет, я не убивал ее.
Ты меня обманываешь...
Она вовсе не умерла, не так ли? "
Люк достал фотографию Латифы Галло в морге и положил ее перед Шелдой Карр: «Позволь мне помочь тебе вспомнить ее».
Рот Сельды Карр широко раскрылся: «О Боже, она действительно мертва!»
«Ваши актерские способности хороши, но это не доказывает вашей невиновности.
Почему ты убил ее? "
— Я не убивал ее!
— Тогда почему ты пошел к ней домой?
«Мне... в последнее время мне немного не хватает денег, и я хочу занять у нее немного денег».
Сяо Хэй скривил губы: «Заключенный занял деньги у тюремного охранника. Это самая смешная шутка, которую я слышал в этом году».
«Я признаю, что раньше допускал ошибки, но сейчас исправил их. Мы с Латифой Галло теперь очень хорошие друзья.
У меня сейчас некоторые трудности, и она берет на себя инициативу, чтобы помочь мне выйти из затруднительного положения. "
Сяо Хэй спросил: «Сколько она тебе одолжила?»
«Двадцать тысяч долларов».
«Ух ты, это большие деньги».
— Я знаю, поэтому я ей тоже благодарен.
Сяо Хэй усмехнулся: «Я так благодарен, что приглашаю твоих плохих друзей на вечеринку и позволяю им скандировать твое имя».
«Эй, я не тот, кем ты меня считаешь.
Почему ты должен представлять меня плохим человеком? Если вы уже решили, что я плохой человек, то мне бесполезно что-либо говорить. "
Люк уставился на щеку собеседника: «Когда ты предлагал занять деньги у Латифы Галло?»
— Это было позавчера.
«Вы получили ее разрешение, прежде чем пойти к ней домой?»
«Конечно, я не буду врываться в чужой дом».
«Как вы получили разрешение? Другими словами, как вы связались?»
"сотовый телефон."
«Какой у тебя номер телефона?»
«3103762523».
«Когда вы связались со мной? Кто позвонил? Сколько раз вы обращались ко мне?»
Услышав перекрестный допрос Люка, лоб Шерды Карр покрылся каплями пота, и она нервно сказала: «Я не могу точно вспомнить».
«Все в порядке, мы можем проверить историю звонков.
Если то, что вы говорите, правда, это будет доказательством того, что вы друзья.
Если это ложь, значит, вы лжете. Вы незаконно ворвались сюда, **** Латифа Галло, с веревкой, жестоко убили ее и обыскали ее дом. "
«Я этого не делал, вы выдвигаете ложное обвинение».
Люк нажал коммуникатор на стол для допросов и приказал: «Рэймонд, подайте заявку на ордер на обыск и отправляйтесь в дом Шелды Карр, чтобы найти доказательства убийства и ограбления».
— Хорошо, сэр.
Люк снова посмотрел на Шелду Карр: «Насколько мне известно, из дома Латифы Галло украли не только 20 000 долларов, но и ее драгоценности.
Она может занять деньги, но никогда не отдаст драгоценности другим.
Вы видели ее украшения? "
Спустя долгое время Шерда Карр опустила голову, выразив сожаление: «Я… я не убивала ее».
Люк холодно сказал: «Ты только что сказал много ерунды и все время лгал. Думаешь, я тебе снова поверю?»
«Я имею в виду то, что я сказал: с ней все еще было все в порядке, когда я ушел, клянусь Богом».
Люк посмотрел на него и строго сказал: «Если ты хочешь доказать, что ты никого не убивал, расскажи эту историю внимательно.
Не лгите, не используйте свой плохой IQ, чтобы бросить вызов полиции.
Вам стоит только солгать, и все ваши признания будут отменены. "
Толстые губы Сельды Карр были плотно сжаты, а ее темное лицо было наполнено гневом.
Люк сказал: «Мои коллеги уже обыскали ваш дом. Даже если вы ничего не скажете, мы все равно сможем осудить вас после того, как найдем улики».
Сельда Карр потерла щеки руками: «Я… в последнее время мне не хватает денег.
Меня не было какое-то время, но... многое изменилось.
Я как будто не в ладу со всем вокруг, и никто больше не может помочь мне зарабатывать деньги вместе со мной. Мой бывший младший брат тоже присоединился к кому-то другому, и меня все избегают, как будто у меня инфекционное заболевание.
Я даже не могу оплатить аренду за этот месяц, поэтому хочу заработать немного денег, чтобы показать тем, кто ждет анекдота, что я все тот же человек, которым был раньше.
Нет, я сильнее, чем раньше. "
Сельда Карр ущипнула себя за лоб и вздохнула: «Позавчера днем я поехала в банк, чтобы попытаться подзаработать.
В результате я увидел неожиданного человека, Мбака Этту.
Эта белокожая свинья сидела со мной в тюрьме, и мы много ссорились. «Сельда Карр указала на свой лоб,
«Этот шрам оставил он. Я так ненавижу это дерьмо. Поэтому я выбрал его в качестве цели, как для зарабатывания денег, так и для мести.
Я последовал за ним в машине, но так и не нашел подходящей возможности поговорить по телефону, поэтому последовал за ним в мотель.
Там я встретил еще одного неожиданного человека, Латифу Галло.
Правильно, я никогда в жизни не забуду эту женщину. Она была саркастичной и злой, целый день сохраняла невозмутимое выражение лица и на каждом шагу следовала правилам, как будто весь Лос-Анджелес принадлежал ей.
Когда я был в тюрьме, она часто преследовала меня. «Сельда Карр показала саркастический взгляд: «Этот мир такой удивительный, почему они двое вместе…
Я знаю, что с этими двумя ублюдками что-то не так.
Помня, что когда я был в тюрьме, каждый раз, когда у меня возникал конфликт с Мбаке Эта, Латифа Галло нападала на меня.
Я понимаю, Латифа Галло и Мбаке Этта в одной группе, и эти два плохих мужчины и женщины всегда были в сговоре.
Деньги, которые снял Мбаке Эта, должны были быть переданы Латифе Галло.
Чем больше я думал об этом, тем больше злился и поклялся преподать им урок. «Сельда Карр сжала кулаки, ее глаза и ноздри расширились». Около трех часов из мотеля вышла Латифа Галло.
Она распустила волосы, и я знал, что это, должно быть, сделали сыновья ****.
После этого я последовал за Латифой Галло домой. Я прыгнул к ней домой через окно и взял ее в заложники с пистолетом.
Затем они связали ей руки и отобрали имущество ее семьи, в том числе 20 000 долларов.
Я предупредил ее, чтобы она не звонила в полицию, иначе я расскажу ей о ее сделке с Мбаке Эта, и она обязательно попадет в тюрьму.
Я прекрасно знаю, как в тюрьме будут обращаться с тюремной охраной. Она мертва.
Поэтому я считаю, что она не вызовет полицию. "
Услышав об этом способе совершения преступления, полном лазеек, Люк не знал, смел он или простодушен. «Даже если Латифа Галло не осмелится позвонить в полицию, не боитесь ли вы, что ее семья позвонит в полицию?»
«Я не использовал наручники, я просто связал ее веревкой. После того, как я уйду, она сможет избавиться от веревки». Шелда Карр коснулась подбородка правой рукой. «Послушайте, я забрал 20 000 долларов США и кое-какие драгоценности, но я ее не убивал».
(Конец этой главы)