Глава 155: Признания (2)

Лин Цзинъи, очевидно, чувствует, что это предложение необъяснимо, слегка нахмурившись: «Каково намерение Его Королевского Высочества упомянуть Янь Вана? Я видел Янь Вана только с обеих сторон, и он с ним не знаком».

Хотя тон не был уважительным, настроение Хуан Тайсуня странно улучшилось, и его бровь вытянулась: «Шесть императоров неузнаваемы, угрюмы и очень трудны. Вероятно, он сейчас заинтересован в вас, и его нельзя запутывать. Какое-то время ты просто игнорируешь его».

Лин Цзинвэй не ответил, но странно посмотрел на императора: «Его Королевское Высочество специально позвал меня, нужно ли мне это говорить?»

конечно, нет!

Тонкие губы бабушки сжались еще сильнее. Если желудок полный, то это слово нельзя произнести!

Это неудобно и раздражает!

Сердце императора было тайно досадовано на самого себя. Я пропустил этот раз, но не знаю, когда встречусь в следующий раз. В любом случае он должен показать свое истинное сердце.

Император глубоко вздохнул, откашлялся и сказал: «Вообще-то я специально сказал тебе прийти, хочу тебе сказать кое-что очень важное».

Человек заявил, что его неосознанно подменили случайным и родственником, а тон его намеренно смягчили.

К сожалению, эффект не очень хороший, линии лица по-прежнему напряжены, а тон также жесткий и странный: «Свекровь рассказала мне о большой свадьбе вчера вечером, а свекровь уже был любимый человек. Или двоюродный брат Суцзя, или двоюродный брат Цзяна…»

Говоря об этом, тон внука немного смущает.

Когда я был в доме императора, я родился с богатством и процветанием других, но было также много беспомощности. Все, что вы хотите, — это самая экстравагантная вещь на свете.

Даже если ты император, ты не можешь делать всё.

Внук императора остановился. Далее я сказал: «События на протяжении всей жизни всегда должны следовать указаниям родителей, и я не исключение».

Взгляд Лин Цзин не изменился, а на губах даже появилась подобающая улыбка: «Мисс Су и мисс Цзян обе знамениты и красивы, поздравляю Его Святейшество».

Послушала, что она не кислая и не ревнивая, и разницы никакой!

Темные брови императора были слегка нахмурены, и в тоне, естественно, было немного недовольства: «Кроме поздравлений. Тебе больше нечего мне сказать?»

Я слышал, что хочу познакомиться с другими женщинами. Ты совсем не против?

Лин Цзинвэй слегка улыбнулся, поднял глаза, и его глаза прояснились: «Я услышал такие хорошие новости. Мое сердце счастливо за Мое Высочество. Когда я выйду замуж, маленькая девочка пришлет подарок, чтобы выразить свое сердце… "

На лице императора не было улыбки, а дыхание было немного коротким и неустойчивым. Правая рука подсознательно сжала кулак.

Хоть он и не вникал в дела мужчин и женщин, но был до чертиков несколько странным. Но он по-прежнему резок и резок.

Лин Цзинъин, волна не шокирована и не преуменьшена. Нет ничего удивительного в том, что возлюбленная вот-вот станет сторонником запугивания, и не бывает шокирующих, грустных, грустных и так далее...

Она такая спокойная и спокойная!

Противоречие преследовало его всю ночь, и он, кажется, в это время дурак!

Для него у нее нет мыслей о мужчинах и женщинах.

Все следующие слова. Все они застряли в глазах слепых.

Бабушка императора незаметно упала в обморок, на лице его мелькнул сложный гнев, а голос был подавленным. Я упрямо переспросил: «Позволь Цзин, тебе действительно больше нечего мне сказать?»

......

Это двойное сгущение и глубокие глаза. Оно как будто горело обжигающим пламенем, и она была прочно охвачена им.

Он надеется, что она будет разочарована другим его разочарованием. Он ожидает, что она скажет, что она не против него. Он надеется, что она выйдет за него замуж как за кокетливого человека.

Его ум нетрудно угадать, и он ясно раскрывается в глазах.

Она просто мысленно кивнула, показав немного печали и немного радости, и смогла полностью покорить сердце мальчика.

Она жаждет мести, и лучший способ — положиться на силу Дома Принца. Выйти за него замуж — это также самый экономичный путь.

С ее городом и актерской игрой она может использовать его средства, чтобы справиться с ним. Невозможность приблизиться к странной болезни мужчины также может быть одним из средств, с помощью которых она защищает себя...

Красота – самое большое оружие для женщины. Если она захочет, она сможет залезть на это большое дерево!

Однако такой неловкий обман, она презирает его и не желает этого делать!

Лин Цзин сжал руки и медленно ослабил их. Его голос был мягким: «Что означает вопрос Его Высочества? Что, если Его Высочество будет недоволен моим ответом, пожалуйста, попросите Его Высочество высказаться. Маленькая девочка скучна, я действительно не могу догадаться. храм."

Тупой?

Она такая умная и мудрая, видя все его мысли, эта манекенщица, но я не хочу рвать себе лицо и некрасиво!

Внук посмотрел на девушку перед ее глазами и вдруг почувствовал, насколько странным было знакомое лицо.

Ум пуст, а тело холодно.

Все напряжение и радости были разрушены этим тазом с ледяной водой.

Ему хотелось броситься вперед, крепко схватить ее за руку и снова заставить ее сознание.

Оставшаяся гордость за тело остановила его. Он был таким напряженным и смотрел на нее. Похоже на фокус, но на самом деле.

......

Лин Цзинчжэнь на самом деле не так спокоен, как кажется на первый взгляд.

Она стояла молча и спокойно, но ее мысли в голове быстро менялись.

Император настолько высокомерен, что она была эвфемистически и явно отвергнута ею, и ей не следует делать никаких резких шагов! Не еще сложнее!

Если он рассердится, отвернется и больше ничего не скажет, то тете будет неудобно потом лечить глазные болезни.

Я не знаю, сколько времени это заняло, и Хуан Тайсун наконец открыл рот и выплюнул несколько слов: «Ты должен отступить».

Лин Цзинвэй неожиданно не воспользовался возможностью удалиться, а шагнул вперед и прошептал: «Можете ли вы дать мне еще немного времени? У меня есть кое-что важное, я хочу поговорить с моим Высочеством».

Важное дело?

И без того безжалостное сердце императора Суня внезапно шевельнулось, и его глаза снова засияли. В его голосе был намек на бессознательность: «Что?»

Лин Цзинвэй слегка склонил голову и избежал удивления и горящего взгляда: «Этот вопрос очень важен. После того, как я закончу говорить, независимо от того, ответит ли Мое Высочество, я попрошу Мое Высочество держать меня в секрете. Никогда не позволяй другим знать».

Только секреты, которые он знает?

Сердцебиение внука быстро ускорилось, кровь прилила к его разуму, и он, не колеблясь, задумался: «Ну, я тебе обещаю. Сегодня мы вдвоем сказали: знаем только ты и я, никогда не говори третьему человеку.

Лин Цзинъи с благодарностью поблагодарила ее. Я на мгновение остановился и, казалось, думал о том, как рассказать секрет.

Император Солнце не проявлял нетерпения, и в его глазах было горячее ожидание. (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии