Глава 157: Чэнчэн (2)

«Семья Лу большая, семья Лин далеко позади. Более того, я просто слабая женщина без рук и сил. Если я хочу избегать Лу Ана, я хочу ждать возможности отомстить. попади в рай. Я думаю об этом и наконец решил приехать в Пекин».

«Я не ожидал встретить по пути гангстера. Я даже не думал, что сохраню его для моего Высочества. Ваше Высочество окажет мне спасительную милость, а потом я награду знаменитой должностью, так что что наши сестры смогут увидеть Вэй Тай как можно скорее. Доброта, я ни о чем не сожалею в этой жизни».

Лин Цзин прищурился на Императора Суня, его глаза стали красноватыми, его глаза снова стали спокойными: «Его Высочество, это мой самый большой секрет и величайшее унижение и боль в моей жизни. Неважно, готово ли Мое Высочество мне помочь. пожалуйста, держите это в секрете». »

Внук императрицы глубоко вздохнул, и его лицо было холодным, как ледяная скульптура, источая захватывающий холод: «Успокоенный, я буду молчать».

«Спасибо за Ваше Высочество».

Бесконечная благодарность Лин Цзин, и мое сердце тайно вздохнуло с облегчением.

Первый шаг уже сделан. Дальше ей еще многое предстоит сделать.

«Чтобы помочь тебе справиться с Лу Цзя, мне не потребуется много усилий». Хуан Тайсун уже оправился от потрясения и восстановил спокойствие и резкость прошлого: «Но почему я должен тебе помогать?»

Хуан Тайсун уставился на Лин Цзинвэя и медленно спросил: «Или, какую цену ты можешь заплатить за месть?»

Он ей сейчас не нравится, это не имеет значения.

Пока она готова выйти за него замуж, он будет отомстить за ее ненависть и полностью удалит семью Лу. Он окажет ей все милости, чтобы она могла есть и есть вечно.

Позже будет время, пусть он ей потихоньку нравится.

Глаза императора горели, как у орла, смотрящего на добычу.

Его глаза были настолько ясными, что он ясно выражал свои мысли.

Сердце Лин Цзин слегка замирает.

К счастью. Она никогда не недооценивала смекалку и грозность Его Высочества. Это также ожидаемо для такой ситуации. Так что на данный момент я не растерян.

Лин Цзинъи не ускользнула от взгляда императора, посмотрела вверх и ясно оглянулась, и слова ясно донеслись до ушей императора: «Пока правнук Солнца будет помогать мне отомстить, с этого момента , моя жизнь - Ваше Высочество. Я выслушаю все, что пришлет Мое Высочество. Я готов пойти в храм, чтобы пройти через огонь. Я не буду колебаться».

Взгляд императора немного напряжен. Наморщил лоб.

Он не знал, сколько всего он услышал с тех пор, как выразил свою искренность.

Взгляд Лин Цзин тверд. Слова решительны, и видно, что слова верны.

Однако это совсем не тот ответ, который он хочет.

Ему нужны ее люди и сердце. Не ее жизнь и верность.

«У Дома Принца тысяча стражников, и моих личных телохранителей тоже пятьсот. Они очень добрые, подчиняются моим приказам и верны мне. Возле дома Принца спрятано много стражников. Они тайно В подводке для глаз везде я справлюсь о сообщении и выполню задание».

В голосе императора чувствуется легкий невыразимый гнев. Речь тоже скупая и трудная для слуха: «Что касается чиновников, которые наедине верны Княжескому дому, то их бесчисленное множество. Они занимают разные официальные должности и служат в разных ведомствах. Я приказал кому-то играть для меня».

«Вы — кокетливая инвестиция, я хочу обменять ее на себя, чтобы иметь дело со всей семьей Лу. Это принятие желаемого за действительное слишком громкое, чтобы играть! Что дает вам эту уверенность. Вы думаете, что я пообещаю эту нелепую просьбу?»

Позже тон стал почти горьким.

Быть таким безжалостным и унизительным. Лин Цзинъи не злился и не злился, но он не прятался и не плакал.

«Беспокойство моей жены небезосновательно». Голос Лин Цзин был спокоен: «В мире не существует ничего. Я такая толстая и не смею так выглядеть. На самом деле я просто слабая женщина, больше, чем страж и темный страж. Не так хорошо, как эти чиновники. Однако у меня тоже есть преимущество».

— О? Какое преимущество?

Смущение, которое прежде было отвергнуто, обида сердца не желает, делая тон внука все более и более безжалостным: «Хочешь ли ты сказать, что красота твоей жизни может сбивать с толку, как, например, шесть императоров?»

Как только слова были произнесены, в глазах Хуан Тайсуня появился след гнева.

В данном случае это, несомненно, большое унижение для девушки, не вышедшей из кабинета. Он просто был... всего на мгновение, но он сказал это.

Более того... Янь Ван действительно ею интересуется. Если он откажется от ее искренности, что ей делать, если она обратится к Янь Вану после того, как разочаруется?

Семья Лу больше, но это всего лишь семья. Императору Хуан Суну, находящемуся высоко наверху, нетрудно избавиться от Лу Цзяши.

С ароматом Янь Вана, чтобы доставить удовольствие красивым людям, выстрел будет только быстрее и жарче, чем он.

Жаль, что говорить об экспорте - все равно, что лить воду. Выздороветь невозможно.

Лин Цзин прищурился и посмотрел на мрачного императора Суня, прошептал: «Его Королевское Высочество неправильно понял. Я никогда не вкладывал средства в план Янь Вана. С самого начала я хочу быть честным».

Глаза внуков императора не изменились, но глаза их загорелись и губы слегка приподнялись.

«Не клянитесь Высочеством, Лу Пин уже тайно вложил деньги в Янь Вана, семья Лу также считается партийным пером Янь Вана. Я хочу отомстить, разобраться с Лу Цзя, невозможно найти Янь Вана. ."

Лин Цзинъи повторил это еще раз: «Янь Ван не будет иметь дело со своим народом ради чужой женщины. Как только подобные вещи исчезнут, это будет очень разочаровывающим. сделать это самоуничтожение. Глупая вещь с репутацией. Если Янь Ван раскроет тон Лу Пину, я смогу не только отомстить, но и оглушить змею».

«Итак, я всегда уважительно относился к Янь Вану. Я никогда не доверял его идеям».

Губы бабушки императора несколько раз дернулись и слегка скромно фыркнули: «Вы думаете, что это чрезвычайно задумчиво».

Я не знаю, насмешка это или похвала, или и то, и другое.

Лин Цзин 姝 容 容 , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

«Вы слишком скромны».

Император Солнце не знал, о чем он подумал, и вдруг рассмеялся: «Если вы слабая женщина, вероятно, никто не сможет найти в этом мире жесткую женщину».

Под дождем стрел, стоя прямо и двигаясь, гангстер был ранен, дикий убийца был убит острым лезвием. Как это могла быть слабая женщина?

Мисс Лин Цзю, которая никогда не была у власти и вела себя умно и спокойно, она такая же, как знаменитая певица стихов, рисующая весь день? (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии