Глава 16: Лу Ан (2)

Унизительное и болезненное прошлое вышло на первый план, и в моем сердце накатывают огромные волны.

Лин Цзин姝 посмотрел на Лу Аня издалека, сильно сжал кулаки, а затем опустил глаза. Постарайтесь успокоить настроение беспорядка.

Враг близко, но она не может пошевелиться. Такой вкус действительно неприятен.

Может быть неудобно, но тоже приходится нажимать и удерживать.

Разобраться с Луаном и Лингом — значит победить всю семью Лу. Очевидно, для нее, всего лишь девочки, это роскошь. Она должна научиться быть терпеливой, прежде чем сможет позволить себе месть.

После голоса Лу Аня старушка и дядя Лин, которые плакали всей группой, наконец, сильно успокоились.

Миссис Лин вытерла рукавами слезы с лица и выдавила улыбку. «Эй, этот возраст на самом деле немного самообладания. У этих ворот мы плакали и вытирали слезы, так что мой дедушка смеялся». ""

Лу Ань медленно улыбнулся, и стиль был превосходным. Это было безупречно: «Свекровь и зять разлучены. В этом случае я чувствую волнение и слезы на сердце. Мне также трудно сдержаться. Сяо Ян посмотрел на свое сердце и тронулся. , как он может смеяться».

Жена г-жи Линг пожаловалась на эту актрису из-за предыдущих слов Линг. В это время она действительно встретилась, и плохие предчувствия в ее сердце пошли немного дальше.

Такой красивый и красивый мужчина, владелец Луши, является родителем. Нет большой разницы между императором и императором на территории Чжанчжоу. Это неизбежно, что вам будут потворствовать таким образом.

Толпа окружила старушку и вернулась в суетливый зал, садясь и разговаривая.

Каждое молодое поколение стоит на своей стороне или позади своих родителей. Миссис Лин сидела сверху, справа от нее сидел дядя Лин, а слева — Лу Ань.

Г-жа Лин сначала с беспокойством спросила, была ли поездка Лу тяжелой, а затем настала очередь дедушки Лин.

В таком случае несколько дочерей Юэ Ли не имеют права вмешаться, не говоря уже о группе юниоров.

Через полчаса я был так взволнован, что волнение Лин Лао было действительно спокойным. Рассмеявшись, сказал Лу Ану: «Дедушка столько лет не приходил к двери, только письма и переписка. Мы не знаем детей и внуков Линцзя. Я позволю им приходить к тебе по одному».

Мой дедушка стоит у двери и является гостем первого класса. Более того, у этого дедушки большая семья. По меньшей мере дюжина людей Лу официально побывала в разных местах на этой неделе. Второй брат Лу Пина, Лу Пин, является главой военного ведомства в столице. Хоть официальная должность и невысокая, но бурит хорошо. Я не знаю, как подняться на короля. Дверь. Сегодня в столице довольно много пейзажей.

Из-за этих факторов г-жа Лин с большим энтузиазмом относится к Лу Аню.

Сначала младшее поколение родительской комнаты, затем вторая и четвертая комнаты и, наконец, четыре брата и сестры пятикомнатной.

«Мой сын Лин Лин Сяо Лин виделся со своим дядей».

«Проститутка тихая и видела своего дядю».

Среди троих мальчиков и мальчиков разного роста светло-зеленое платье такое тихое, а брови нахмурены. Низкие брови сходятся, но блеска они не могут скрыть.

Взгляд Лу Аня был слегка ошеломлен, глядя на тело Лин Цзин, и в его глазах вспыхнул блеск и горение.

Он очень хорошо замаскировал эту эмоцию и мгновенно пришел в норму, нежно и ласково улыбнулся: «Это все из семьи, не слишком много».

Лу Цянь стоял рядом с Луаном, внимательно следя за каждым изменением его внешнего вида. Когда он увидел странную вспышку глаз Луана, весь человек замер. Обе руки не могут трястись и дрожать.

До ритуального отступления Лин Цзин глаза Луаня больше не смотрели в глаза Лин Цзин, и Лу Цян медленно выплюнул грудь.

Небо вскоре потемнело.

В столовой Янхэ Холла четыре места. Есть два места для мужчин и женщин, и они разделены на старших и младших. Все они члены семьи, и им не нужно беспокоиться о том, какие мужчины и женщины отличаются.

Дети и внуки собрались на коленях и собрались вместе. Это воссоединение происходит впервые с тех пор, как дочь вышла замуж.

Госпожа Лин очень взволнована и выпила несколько бокалов жидкого вина. Сыновья и дочери пришли выпить тост и максимум облизнулись. Когда зять и ее дочь пришли выпить тост, госпожа Лин выпила все.

Немного вина, госпожа Лин бесполезно сказала: «У меня есть только такая дочь, как А Хуэй. Я была высокомерной и самодовольной. Я еще более предана ее братьям. Она тоже будет ревновать. Когда я Я женат на Лу в эти годы, я, должно быть, сделал что-то еще не слишком поздно, и я также прошу моего дедушку быть более внимательным».

Почему Луань настолько сообразительна, я не слышу каламбуров миссис Лин, улыбка неудобна, и, кашляя, следует сказать: «Свекровь более обеспокоена. Темперамент Хуэй, как правило, лаконичный, а внутренний Дом хорошо организован. К счастью, для тети было благословением выйти замуж за А Хуэй».

На сердце Линга одновременно радостно и стыдно.

Радость в том, что Лу Ань уже давно не был к ней так ласков. Что смущает, так это то, что миссис Лин так говорит. Луан знает, что она сказала в присутствии миссис Линг, и она, должно быть, недовольна. В этот момент я улыбался и улыбался. Вернувшись в комнату, я не знал, на что это было похоже.

Госпожа Лин улыбнулась и сказала: «Инь Инь не так уж невежественна обо мне». Вдруг сказала: «А Хуэй столько лет не возвращалась к своей семье. Я возвращаюсь, хочу побыть с ней еще несколько дней».

Лу Ань улыбнулся и сказал: «Это само собой разумеющееся».

После нескольких сплетен Лу Ань вернулся на свою позицию.

Лин Цзинъи и группа сестер и двоюродных братьев и сестер садятся на места.

Великая династия Чжоу правила миром словами верности и сыновней почтительности. В последние два десятилетия на пограничных таможнях нет войны, а все больше и больше тяжелых и легких. Самое дорогое – принять официальное решение. Эта тенденция уже сформировалась в знаменитой семье, и чтение стало главным приоритетом.

Этот тип этоса распространился и на женщину. Любой человек из богатой семьи попросит женщину научить дочь читать и читать. Не говоря уже о такой большой семье, как Линцзя.

Нередко за один укус можно спеть слово.

Подобные случаи всегда были временем, когда Лин Цзин был таким большим. Однако сегодня она не проявляла никакого интереса. Она съела несколько глотков и отложила палочки для еды. После этого она ничего не сказала.

Сердце Лин Цзин втайне странное, но ей не терпится замолчать и молчать, чтобы не испортить себе всеобщее внимание.

Лин Цзин 娴 络 和 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌 凌У нас наконец-то появился шанс сблизиться."

Лин Цзин — давняя проститутка, занимает седьмое место. Поскольку я долгое время жил в Пекине, я был очень горд и самодостаточен. Я услышал протяжный смех: «У моего отца был длительный отпуск, и он планировал остаться в Динчжоу на два месяца, прежде чем вернуться в Пекин. Есть действительно много возможностей для сближения».

Когда дело доходит до Динчжоу, он неизбежно проявляет некоторую гордость за самосовершенствование.

Лин Цзин наткнулся на мягкий ноготь, и мое сердце не сжалось.

Эй, что здорово. Не дядя ли, чиновник в столице, у тебя есть шанс пожить в столице? В противном случае вам также следует жить в старом доме Линцзя в Динчжоу.

Яркий и очаровательный, носибельный и изысканный стиль Лин Цзин, на первый взгляд, является популярным стилем в столице. Практически сразу сравнил их с несколькими.

Сердце Лин Цзина сопротивлялось, его глаза повернулись, он улыбнулся и сказал: «Как ты не поговорил с моей сестрой?»

Я притворился, что мне не терпится сказать Лин Цзинвэю: «Ты не знаешь, когда вернешься, есть некоторые вещи, которых ты не знаешь. Ты можешь читать стихи и учить их, и ты умеешь сажать знаменитые пионы. "... В нашем городе Динчжоу это Хе-хе. Это известно. Кто-то дал невестке титул первой красавицы в Динчжоу".

То же самое и дочь Линцзя, Лин Цзин, известная тем, что двигает государство. Лин Цзин находится в Динчжоу, но его имя неизвестно. Обладая тихим и высокомерным сердцем, я непременно почувствую себя неловко, выслушав эти слова.

Конечно же, Лин Цзинъи прислушалась к таким скрытым мотивам, внезапно почувствовала себя неловко, посмотрела на красивое и красивое лицо Лин Цзин и сказала с улыбкой: «О? Я не ожидал, что девочка сможет сажать пионы».

Это тоже слово, слабо раскрывающее немного высококачественного пороха.

Лин Цзинъи наконец подняла голову и посмотрела на Лин Цзин.

Говоря об этом, Лин Цзинвэй тоже трагическая фигура.

В прошлом Лин Цзинъюй встречался с Янь Ваном, и его сердце было тайно влюблено. В семье Лин недостаточно выйти замуж за Янь Вана, чтобы хорошо выполнять работу. Дядя Линг настаивает на православии и поддерживает партию принца. Естественно, он не позволит своей дочери выйти замуж за Янь Вана, чтобы работать на стороне. Захватываю еще один роман для Лин Цзинвэй.

Сердце Лин Цзин сопротивлялось, но его руку нельзя было вывернуть, и ему пришлось подчиниться жизни своего отца.

Позже принц потерпел поражение от одной партии, принц был упразднен, а Янь Ван был назначен Чу Цзюнь. Юй был ликвидирован, и дядя Лина был первым, кто принял на себя основную тяжесть преступления. Линцзя все время думал и потратил большую часть своих денег, чтобы спасти жизнь Лина.

Первоначальный брак Лин Цзинъи также произошел из-за безнаказанности в этой тюрьме.

Позже Лин Цзинъи вернулся в Динчжоу со своими родителями. Из-за его возраста обстановка в его семье мрачная, и он не может подобрать хорошую спальню. Есть сваты, которые приходят в дверь, чтобы воспитать родственников. Другой стороне более 30 лет. В доме куча дивертикулов, и племянники тоже там.

После свадьбы Лин Цзин прошлое пошло не очень хорошо. Позже, когда он родил ребенка, ему пришлось пережить тяжелые роды.

Подумав об этом, сердце Лин Цзина немного смутилось, и он был не в настроении соревноваться с Лин Цзином. Сказал слабым голосом: «Мне нечего делать, и изредка провожу время в саду. Посторонние не знают подноготной и передают ее».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии