Глава 179: Вход во дворец (1)

«Мисс, все в порядке, посмотрите в зеркало и посмотрите, удовлетворены ли вы». Голос Бай Юйси раздался в его ухе.

Впервые за несколько месяцев дама была одета чисто и непринужденно. Если вы хотите войти во дворец, вы не должны вести себя небрежно.

Изобретательность и мастерство Бай Юя заставили его задуматься.

Лин Цзин был рассеян и посмотрел на себя в зеркало.

Лю Мэй изгибается и выглядит как осенняя вода. Нанеся тонкий слой пудры на лицо, черты лица становятся яркими и четкими.

Длинные волосы полураспущены, остатки синего шелка мягко ниспадают на грудь. Серьги с жемчугом на ушах сияют округлым блеском, а заколки с жемчугом дополняют друг друга.

Одежда слегка румяная, лунно-белое платье мягкое и элегантное, пояс и одежда одного цвета, талия не полная, тело красивое, стиль красивый.

Девушка в зеркале одновременно знакомая и странная.

Кажется, что это все еще зловещее «я» из прошлой жизни. Каждый день мне всегда нравится проводить время перед туалетным зеркалом и наряжать красивое и бесподобное. Жаль, что это уже в прошлом...

Бай Юй улыбнулся и сказал: «Мисс сегодня прекрасна».

Лин Цзин не испытал особой радости, лишь слегка улыбнулся.

Белый нефрит также носит нежный и нежный саше для Лин Цзин, а саше также инкрустировано жемчугом, висит на талии, покачивается и растет, добавляя много цвета.

«На этот раз мисс Лю действительно щедра». Бай Юй прошептал: «Вчера прислали новую одежду и украшения».

Мысль Лин Цзин о расстроенном, претенциозном и щедром взгляде Лин Цзин не могла удержаться от смеха: «Когда ты вернешься, это платье и украшения можно будет вернуть ей. В противном случае она не знает, сколько времени это продлится».

Хозяин и слуга улыбнулись друг другу.

В двери раздался знакомый игривый голос: «Ну, я готов подарить тебе бижутерию. Ты за мной и устроил меня. На этот раз я смогу догнать и посмотреть, как ты мне объяснишь».

Ураган Лин Цзин поспешно наступил, и я не мог перестать говорить ртом.

Притворство Лин Цзин неохотно вздохнуло: «Ты поймал его, и мне нечего сказать. Как справиться с падением, но ты мне рассказал».

«Рот скользкий!»

Лин Цзин хотел растянуть лицо, но не выдержал и засмеялся. Посмотрите на Лин Цзинъюй еще раз. Не могу не подивиться: «Тетенька. Ты наряжаешься, это красиво».

Конечно.

Бай Юй подсознательно выпрямил грудь, и его сердце наполнилось гордостью.

В тоне Лин Цзин есть некоторая кислинка: «Это слишком просто, чтобы носить в будние дни. После того, как выйдешь, ты сможешь одеться.

Притворство Лин Цзин неохотно вздохнуло: «Я небрежно одета на солнце, не для тебя».

Лин Цзинъи сначала кивнула, затем подумала об этом и снова подошла: «Я не хочу, чтобы ты мне позволял».

Лин Цзин Ю Ле рассмеялась. Первоначальные вздохи в моем сердце быстро исчезли.

«Мисс, карета во дворец прибыла». Сяо Чуньчунь поспешно сообщил о траве. Наверное, бежит слишком быстро, слегка краснеет: «Жена разговаривает с новой девочкой-облаком, отпусти тебя немедленно!»

Сунь и Цзян сопровождают Синьюня.

Вошла Лин Цзин. Все чувствуют себя хорошо. Сердце Сунь было очень удовлетворено, оно улыбнулось и сказало: «Тетя, сегодня я собираюсь увидеть богиню во дворце. Мне нужно быть осторожным, когда я говорю и действую. Я не собираюсь быть высокомерным и опрометчивым и бросаюсь к шлюхе».

Лин Цзинъи должен падать один за другим. Вскоре я ушел с новым облаком.

Дочь Сунь повела дочь отправить их в карету. Когда карета исчезла, она вздохнула с облегчением и руки ее прошептали: «Боже, благослови, нынешний Тетушкин дворец гладок, но не надо Какой скорпион хорош».

Воображаемая поддержка Цзяна семье Сунь сказала с улыбкой: «У тети хороший и умный разум, и он сможет с этим справиться. Как он может уйти со своего пути. Свекровь вздохнула с облегчением».

Сан улыбнулся и кивнул, но слабая предчувствие в его сердце все еще сохранялось.

......

В карете Лин Цзинъин и Синьюнь сидят друг напротив друга. Белый нефрит сидит сбоку от Лин Цзин, а рядом с Синьюнь сидят две маленькие дворцовые дамы.

В большом вагоне было тихо.

Новое облако было настолько удушающим, что он не мог говорить, а краем глаза следил за каждым движением Лин Цзин.

Лин Цзинъи тоже так задыхался, что сел прямо, и даже волосы не шевелились.

Больше ничего не говорите, только этого спокойствия и спокойствия достаточно, чтобы люди посмотрели друг на друга.

Синьюнь втайне подумал, Чжанкоу нарушил молчание: «Мисс Лин впервые вошла во дворец, и она не знакома с ситуацией во дворце. Я войду во дворец со мной позже. Если есть что-то, я не буду этого делать. Поймите, просто спросите Чжанкоу. Я сделаю это».

Лин Цзинвэй слегка улыбнулась: «Спасибо, что напомнила о девушке Синьюнь, я прошу кое-что об этом попросить! Принцесса Аня теперь здорова?»

Синьюнь вздохнула и сказала: «Принцесса Аня была слаба с юных лет, и ее тело немного дискомфортно. Также необычно оставаться в постели в течение двух или трех месяцев. Вода была испуганной и холодной, и после этого я был прикован к постели. возвращение во дворец. Рецепт кондиционирования тела и ежедневные уколы для нее, пока первые два дня почти не вставала с постели».

Думая о нежной и милой принцессе Ане, Лин Цзин не мог не вздохнуть.

В этом мире нет ничего идеального. Бог дал ей статус дворянки, но дал ей такое слабое тело.

«Каким развлечением ты любишь заниматься в будние дни?» Неудобство Лин Цзин напрямую спрашивало, был ли характер защиты добрым, и задавало один из самых простых вопросов, на который можно было ответить.

Синьюнь сказала с улыбкой: «Богиня не очень интересуется шахматной композицией и живописью. Мне нравится делать что-нибудь женское красное, чтобы проводить время в будни».

Защищаться от младшей школы – дело известное. С детства он никогда не учился рисованию на фортепиано и каллиграфии. Войдя во дворец, он научится гораздо меньшему, чем те, кто родился. Это нормально, когда они не нравятся.

«Когда девушка каждое утро ходит к императрице королевы, она возвращается в храм Линбо и редко ходит во дворцы других девушек».

Синьюнь отнесся к этому с пониманием. Когда он спросил о Лин Цзин, он подробно сказал: «Температив и доброта девушки также известны во дворце. Дворцовые дамы допускали ошибки, в лучшем случае это лишь незначительные наказания. Это очень редко. Мы можем служить в храме Линбо, и это также благословение предыдущего поколения».

Я вижу, что слова Синьюня исходят из глубины легких.

Кажется, что с этой защитой нетрудно обойтись.

Лин Цзинвэй немного растерялся и породил немного любопытства.

Карета наконец остановилась.

Синьюнь улыбнулся и сказал: «Я уже прибыл в Гунмэнь. Мисс Лин будет сопровождать меня до кареты и войти во дворец!» (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии