Глава 180: Вход во дворец (2)

Оказавшись во дворцовых воротах, они кажутся морем!

Это предложение ни в коем случае не является ложным утверждением. После входа во дворцовые ворота это была высокая стена и длинный переулок. Дамы и девушки внутренней больницы опустили головы и никто не произнес ни слова. Это кажется угнетающим и унылым.

Время от времени кто-то поднимал глаза и видел странное лицо Лин Цзин, но он не осмеливался выразить удивление. Он быстро опустил голову.

Во дворце очень строго, и когда вы входите в ворота дворца, вы можете только ходить.

Синьюнь, кажется, беспокоится о Лин Цзин и быстро оглянулся на взгляд Лин Цзин, шепча, чтобы напомнить: «Храм Лин Бо займет отсюда полчаса, а поездка довольно далекая».

Лин Цзинъи была психологически подготовлена, и приговор был мягким: «Я справлюсь, девушке Синьюнь не о чем беспокоиться».

Новое облако больше не разговаривает, лишь задумчиво немного замедляя шаги.

После долгой дороги, минуя дворец, я наконец добрался до храма Линбо.

Девушка из дворца вратаря встретила Синьюня и его группу, улыбнулась и поприветствовала его: «Сестра Синьюня наконец-то вернулась. Девушка дважды посылала людей с просьбой».

Синьюнь облизал губы и улыбнулся: «Я зайду и верну племяннице».

Лин Цзинвэй вошел в храм Линбо с новым облаком и стал ждать под галереей снаружи храма.

Дух Бай Юя был напряжен, и в это время он лишь немного расслабился. Его глаза обернулись и прошептали: «Мисс, этот храм Линбо действительно красив и элегантен».

Лин Цзин ухмыльнулась и фыркнула.

По пути я увидел много дворцов. Глядя на него, этот храм Линбо не слишком большой, но планировка элегантная и элегантная. Видно, что защита действительно пользуется большим преимуществом.

Вскоре вышел Синьюнь и сказал с улыбкой: «Богиня ждет в храме, пожалуйста, попросите мисс Линг следовать за мной».

Согласно дворцовым правилам, Байю не имеет права им следовать. Меня повела дворцовая дама, и я отправился ждать в другом месте.

......

Лин Цзинвэй слегка склонил голову и последовал за храмом Линюнь за Синьюнем.

«Мама, мисс Линг придет». Синьюнь почтительно сообщил.

Лин Цзин была занята первыми двумя шагами, и конец очереди праведно поклонился: «Девочка тихая, я видел шлюху».

«Мисс Линг рада принять трубку». Голос Вэй Вэй нежный, сладкий, очень добрый: «Синь Юнь, дайте мисс Лин присесть».

Новое облако должно иметь голос. Подойди к табуретке. Лин Цзин поблагодарил после милости. Просто сел.

Она была всего в нескольких футах от действующего чемпиона. Смотреть вверх и смотреть прямо было грубым поведением, и глаза Лин Цзин упали на защищающийся подбородок.

Всего лишь короткий момент. Лин Цзинъи будет иметь панорамный вид на защищающуюся, и сердце не может не вздохнуть тайно.

Защита дворцового платья цвета индиго ясно показывает, что самый красивый век женщины прошел, а национальный колорит по-прежнему не имеет себе равных. Когда чудесные вещи текут. Женщина чувствует себя виноватой.

Неудивительно, что действующий чемпион находится во дворце уже несколько лет.

Доктор Вэй Тай также является человеком, не имеющим себе равных среди Цин Цзюня, и эта пара младших братьев выглядит весьма темпераментной. Но они разные. Защищающееся лицо доброе и улыбающееся. Доктор Вэй Тай посмотрел на нежного, но равнодушного человека, к которому нелегко было приблизиться...

Наблюдая за обороняющимися в тишине. Действующий чемпион также наблюдает за Лин Цзинвэй. Однако защищающегося не обязательно прикрывать, и взгляд яркий. Очень спокойно.

Действующая чемпионка раньше была красавицей во дворце. В это время он встретил Лин Цзинвэй. Все еще удивлен: «Жизнь мисс Линг прекрасна, и дворец в глазах, и мне очень приятно».

Лин Цзин ухмыльнулся и сказал: «До того, как я увидел богиню, я был несколько уверен в своей внешности. Однако после сегодняшнего дня, кто бы меня ни хвалил, мне должно быть стыдно».

Когда Вэй Вэй улыбнулась, слова были весьма интересными: «Похвала дворцу – это гораздо больше, чем выслушивание двух предложений».

«В этом дворце живет только одна дочь Аня. Она живет во дворце в будние дни. Правила более строгие. Изредка, оказавшись во дворце, она будет проказничать».

Вэй Вэй тихо вздохнул: «Дворец был потрясен, когда Аня упала в воду. Когда он испугался, он потерял сознание. К счастью, вы прыгнули в озеро и вовремя спасли Аню. Сердце этого дворца очень благодарно. Сегодня, вас вызывают во дворец. Это для того, чтобы поблагодарить вас лично».

Сказал, что на самом деле встал и благословил Лин Цзин.

Лин Цзинчжэнь не ожидал, что защита выйдет таким образом, на мгновение заблокировался, но неохотно принял эту церемонию, занятый подъемом и возвращением к церемонии: «Девушка действительно может быть пощечиной. Я только что сделал что-то внутри , Принцесса Аня цела и невредима». Я очень счастлив в душе».

Вэй Вэй слегка улыбнулась: «Раньше ты кланялась дворцу из вежливости, теперь дворец приветствует тебя, благодарю тебя как спасительницу твоей дочери, как мать. Не надо путаться. Если ты чувствуешь себя некомфортно, в этой книге Дворец этого не скажет. Сядьте и поговорите!»

Снова сев, защищающийся произнес несколько слов. Все сказанное тривиально и тривиально, как, например, вековые предпочтения Лин Цзин в день рождения.

У Лин Цзинъи вначале тоже было сердце. После некоторого разговора он действительно расслабился.

Как истинный темперамент человека невозможно увидеть ни на мгновение.

Эта защита является исключением.

Доброта и доброта принца Эдварда только плавают на поверхности. Мягкость и доброта защищающегося – это такая искренность, а настоящее – весенний ветерок.

«Правильно, этот дворец слышал, что вы сопровождали младшего брата в столицу, чтобы вылечить болезнь. Каждый раз, когда А Ян приходил в дом принца, чтобы дать диаспоре принца, он возьмет иглу для младшего брата?» Пришло, но сказано очень подробно и понятно.

Лин Цзинвэй спокойно сказал: «Да, я слышал о великом имени врача Вэй Тай в Динчжоу. Я приехал в Пекин, чтобы посетить больницу. Я собираюсь обратиться за медицинской помощью. Врач очень опытный и вдумчивый. Я могу спросить его на лечение. Благословение наших сестер».

Хороший жизненный взгляд, выдающийся темперамент, умение приспосабливаться и реагировать соответствующим образом. Хоть семья и не особо выдающаяся, но она тоже дочь официальной семьи.

Девушка, которая выглядела вот так, даже ей это понравилось. Янь часто прикасалась, и ее невозможно было соблазнить.

Защищающийся разум был слегка тронут, и он нечаянно спросил: «Мисс Линг 14 лет, я не знаю, можете ли вы поместить члена семьи в семью?»

...как вдруг спросили об этом приезде.

Сердце Лин Цзин необъяснимо нервничало. «Я не уверен, что вернусь к словам девушки».

Нехорошо быть профессионалом.

Ян пришел позже, просто задавай вопрос внимательно.

Защищающееся сердце тайно рассчитало, небрежно произнесло: «Дворец спрашивает небрежно, другого смысла нет, не надо нервничать».

Лин Цзин немного смущена. Неужели напряжение в ней настолько очевидно?

В это время вошла женщина в синем и сообщила: «Девушка Ци, врач Вэй Тай пришла к принцессе принцессы, чтобы проверить пульс».

Доктор Вэй Тай приедет!

Сердце Лин Цзин пропустило удар.

Губы и улыбка Вэй Вэя радостно говорят: «Подойди и позови врача». (Продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии