В голосе равнодушного подростка слышится нотка обиды.
Лин Цзинвэй только не услышала этого и продолжала сохранять вежливую и уважительную улыбку: «Доктор Вэй Тай вводит иглу тете в доме. Когда игла закончится, я позволю тете прийти, чтобы оказать ей милость. ."
Первоначальное ожидание сердца императора быстро рассеялось в, казалось бы, уважительном и отчужденном ответе Лин Цзин, и сердце стало совершенно холодным.
Он ее не забыл, но она, надеюсь, он далеко.
Представьте себе, сердце императора одновременно кислое и горькое, а слова бессознательно горькие и зловещие: «Человек, который лечит Лин Гунцзы, - доктор Вэй Тай, спасибо, что поблагодарили его, спасибо за этого не имеющего отношения к делу человека.
Ван Дун подавил порыв отвести глаза.
В сердце Его Высочества он ясно помнил Лин Цзин, и он был таким злым. Это действительно немного не угодить семье девушки.
Лин Цзинъи не злится. Она отвергла Императора, и с его гордостью он уже великодушно принял ее искренность. Разве это все еще сумасбродство, что он вообще ничего не сможет сделать?
Он — высокопоставленный внук внука, а она — девушка, которая тайно ему признается. Отношения между ними такие же, как между Ван Дуном и ним. Его слова резкие и сдержанные, а с ней все в порядке.
«Урок Высочества таков». Лин Цзин姝 склонил голову и признал.
Не знаю, чем она так спокойна, тем больше безымянный огонь в сердце внука императора, тем буйнее, усмешка: "В твоем сердце я действительно посторонний человек. Это твой брат- зять. Мне не следовало спрашивать об этом раньше!»
... понял, этот нрав становится все больше и больше.
Лин Цзинъи подавил гнев в своем сердце и сказал с энтузиазмом: «О нашем брате и сестре заботится Высочество, и я очень благодарен Его Высочеству. Как Его Высочество может быть ненужным посторонним?»
Именно такая сухая фраза чудесным образом погубила гнев сердца императора.
Император все еще смотрит на Лин Цзинвэй. Тон стал немного мягче: «У Лин Гунцы недавно прогрессировала глазная болезнь?»
Когда я упомянул о состоянии Лин Сяо, взгляд Лин Цзин стал мягче: «Благословение храма, игла тети была такой длинной, и лекарство применяется регулярно каждый день. Глаза смогли немного увидеть свет. Продолжайте в том же духе, и через несколько месяцев глазная болезнь тети будет излечена».
Хуан Тайсун вздохнул. Затем он спросил: «Я слышал, что несколько дней назад вы были в «Принцессе Чанпина». Прыжок в озеро спас жизнь принцессы Ани».
Лин Цзинвэй улыбнулся и посмеялся над собой: «Позвольте Мое Высочество посмеяться. На самом деле я был всего лишь ловким. Когда я был импульсивным, я прыгнул в озеро и потянул принцессу Аню. На самом деле у меня не было сил. в озеро мне, а принцесса Аня спасла лодку. В противном случае мне придется защищаться».
Хуан Тайсун взглянул на нее, и его тон был небрежным: «Самое важное — это иметь самопознание. Если вы плохо владеете водой, вам следует дважды подумать, прежде чем прыгнуть в воду. Если вы не можете спастись люди, вам все равно придется платить». Глупо иметь маленькую жизнь самостоятельно. Даже если вы хотите порадовать принцессу Аню и защититься. Вы можете изменить его более безопасно».
Он никогда не скажет ей, как волнуется, когда узнает об этом. Он не признавался, что был так смущен, когда узнал, что доктор Вэй Тай бросился к принцессе Чанпин, чтобы проверить ее пульс!
Он защищал Янь Янь, чтобы она сидела у ее постели. Тепло шепните ее мягким голосом!
Он облизывает всех мужчин, которые могут подойти к ней, чтобы заставить ее улыбнуться!
Особенно читает красивый и выдающийся Вэй Янь;!
......
Из-за непостоянства императорского евнуха выступление Лин Цзин было обычным: «Я не хочу ругаться, потом жалею об этом. Однако в таких обстоятельствах я действительно не могу позволить себе больше думать. Я столкнусь с подобными вещами в будущем. Я определенно буду более осторожным».
Говорит ли это ей, что каждое ее движение не может ускользнуть от его глаз и ушей?
Сердце Лин Цзин усмехнулось, а лицо было тихим: «Да, Императрица Королевы не только вызвала меня, но и наградила вещами, а также велела моей богине позвать меня во дворец в будущем. Императрица королевы меня так любит. Я польщен."
Услуга?
Хуан Тайсун нелепо улыбнулся: «Кажется, шесть императоров сказали вам много хорошего перед императором. Вы должны угодить императору и бабушке, возможно, в будущем вас ждут большие блага».
Например, Яну Вану было дано что-то сделать.
Хотя это предложение не произносится, оно проявляется в тоне.
У Лин Цзинъюя еще лучший характер, и он не может не почувствовать его гнев, когда слышит эти красноречивые слова.
Она слабо улыбнулась и не ответила мягко и с трудом: «Я всего лишь обычная девушка, у меня никогда не было амбиций подняться на дракона, и я не собираюсь связываться с дивертикулом. Огромные преимущества, упомянутые в устах храма, кажется, я благословлен».
Император был ошеломлен и выглядел уродливо.
Ван Дун был напуган и предупрежден сбоку, опасаясь, что внук императора тут же повернул лицо и набрался смелости, чтобы вмешаться: «Кажется, у мисс Лин странное лицо, она никогда раньше его не видела».
Лин Цзин хлопнул Ван Дуна и улыбнулся: «Это Цяо Цяоюнь, который я купил всего несколько дней назад или когда впервые взял его. Ван Тунсянь никогда раньше его не видел».
Повернув голову и сказав Цяоюню: «Цяоюнь, я еще не скоро увижу своего внука и королевский воротник».
Цяоюнь восторженно вздохнул и пошел вперед с подарком: «Рабы подарили внуку внука, и они тоже увидели короля».
Хуан Тай Сунь посмотрел на Цяо Юня с пустым выражением лица, и гнев, который вот-вот должен был проявиться, был подавлен.
Ван Дун почувствовал облегчение и спокойно справился с атмосферой смущения: «Как могла мисс Лин вдруг купить нищего?»
Лин Цзинъи также рада перенести эту тему и встретится с простой дорогой Цяоюнь: «...Говоря об этом, это, вероятно, судьба меня и Цяоюнь. Это встреча, я не могу оставить ее в покое. Останься со мной, хотя бы еда и одежда».
Цяо Юнь своевременно показывает благодарный и слабый взгляд: «Ты можешь встретить девушку, но ты раб трех поколений».
Император по-прежнему ничего не говорил, но гнев в его глазах бесследно исчез.
Истинную личность Цяо Юня хорошо знают несколько присутствующих. Мне еще нужно быть таким претенциозным и не слишком уставшим. Бай Юй стонал и повернул голову набок.
Сердце Лин Цзин тайно вздохнуло с облегчением.
Кажется, сегодня это правильный шаг — принести облако принцу Эдварду.
В этот момент вышел Вэй Янь, который уже подал заявку на Лин Сяо.
Когда он увидел фигуру этих двоих, он не мог не встать на ногу.
Зимний день.
Всё хорошо, как ты вдруг остановился? (Продолжение следует.)