Хуан Тайсун была так взволнована, что не могла не приблизиться к глазам Лин Цзин, пристально глядя ей в лицо.
Чувства, которые были подавлены в моем сердце, подобны магме, горячей и горячей.
Даже если это каменное сердце, трудно не пошевелиться!
Лин Цзинци поднял голову и посмотрел на свое горячее и неотразимое красивое лицо. Он, наконец, разгрузил свое сильное предсердие и откровенно сказал: «Прости, я не могу принять твое сердце. У меня странная болезнь, я не могу прикоснуться ни к кому из близких». Я не могу выйти замуж за мужчину, и ни один мужчина мне не нравится».
«Ты уже знаешь, чем ты болен». Хуан Тайсун упрямо посмотрел: «Мне все равно. Я могу подождать, пока ты вылечишь болезнь, а затем провести тебя через дверь».
Лин Цзинчжэнь спокойно и спокойно оглянулся: «Теперь тебя это не волнует, что насчет этого? Если моя болезнь вылечена, сможешь ли ты ее вылечить? Тебе придется жить с женщиной, которая не может сблизиться и с меньшей вероятностью иметь детей?» Сможете ли вы отсидеть два года и два года, три года и пять лет? Десять лет и восемь лет? Ты не против, а твои отец и мать не против?»
Как только он упомянул принца Эдварда, Император Солнце внезапно потерял дар речи, жар в его глазах постепенно утих, и свет померк.
«И я очень эгоистичная женщина. Я не хочу делить своего мужа с другими женщинами. Если однажды я захочу выйти замуж, я попрошу мужа быть последовательным и никогда не бросать его».
Слова уже были сказаны, и красноречие Лин Цзин скажет что-то в его сердце: «Твоя личность обречена на невозможность удержать женщину на всю жизнь. Даже если у тебя нет ума левого и правого, ты должен унаследовать сына. Канны, или закрепить свои права на брак».
«Итак, с самого начала я ясно дал понять. Между нами нет абсолютно никакой возможности. Я никогда не касался этой мысли».
Полость крови, постепенно остывающей от этих спокойных слов.
Его порыв был просто возбужден, а теперь это кажется только смешным.
Император долго молчал и сказал тихим голосом: «Лин Цзин, ты назвал так много причин, это не важно. Самое главное, что ты никогда не соблазнялся мной».
Никакого искушения, такой спокойный, как всегда. Сделайте все ясно и ясно.
Не искушен. Поэтому мне не грустно, когда я знаю, что он хочет жениться на другой жене.
Не соблазнитесь, так спокойно отступите.
Только когда вы по-настоящему влюбитесь в кого-то, у вас хватит смелости и решимости отчаяться!
Лин Цзин облизал губы. Его глаза были чуть ниже: «Его Королевское Высочество хорошо осведомлен и почему необходимо это говорить».
Всего два предложения, словно острая стальная игла, с которой капает кровь сердца.
Тело императора слегка дрожало. Он сильно сжал кулак, и его лицо потемнело. Половина неловкости. Просто выдавите несколько слов: «Человек, который тебе нравится, — Вэй Ян?»
… Лин Цзин так хотел услышать это предложение, но не ответил в данный момент, но и не отрицал его вообще. Когда она отреагировала, спорить было уже поздно.
«Хорошо. Тебе не нужно ничего говорить». Хуан Тайсун выдавил натянутую и уродливую улыбку: «Я уже знаю».
Знаешь что!
Как соединить ее и Вэй Яня без всякой причины!
Лин Цзин нахмурился: «Кто может сказать, что эти слова не маргинальны? Я чист и бел между Вэй и Тай, нет никаких мужских или женских отношений».
Внук императора усмехнулся: «Это уже этот шаг, почему ты должен снова скрывать это от меня? Если у Вэй Яня и у тебя нет романа. Как он мог прийти ко мне и сказать это?»
Что?
Лин Цзинъи снова была удивлена. Он поднял глаза и сказал: «Что сказали Вэй Тай и Его Королевское Высочество? Если это касается меня. Пожалуйста, попросите Ваше Высочество высказаться».
Она действительно не в курсе?
Другими словами, она не знает, что Вэй Янь хочет для нее сделать! Сколько риска нужно принять!
Этот факт заставил его вдруг очнуться от обиды на самообвинение и самодовольство. Его сердце было смешанным, и он не мог сказать, что это было.
Лин Цзин увидел, что его взгляд стал сложным, а его сомнения становились все глубже и глубже. Он не мог не спросить еще раз: «Что вам сказали Ваше Королевское Высочество и Вэй Тай?»
Император Солнце решил поставить **** и мягко сказал: «Он рассказал мне о твоей болезни».
Он не лгал, это то, что сказал ему Вэй Ян. Конечно, он скрывал и много более важных вещей!
Проворный ум Лин Цзин не так-то легко обмануть, и задаются слова: «Помимо этих, есть ли еще что-нибудь важное?»
Император Сунь Шугуан вспыхнул и не ответил: «Разве ты не говоришь, что не испытываешь к нему чувств ни к мужчинам, ни к женщинам? Почему ему так хорошо?»
Лин Цзинвэй: «…»
Лин Цзинъи на мгновение была ошеломлена и потеряла дар речи.
В сердце императора бабушка промелькнула от невыразимого удовольствия и тут же высмеяла себя.
У него теперь лукавое и ненавистное лицо, должно быть, оно очень некрасиво!
Однако он попросил себя не столь щедрым.
Девушку, которая ей нравится, уведут другие. Очень изящно, что он не сопротивляется этому. Не думайте, что он возьмет на себя инициативу, чтобы выполнить и то, и другое.
Вэй Янь хочет избавиться от затруднительного положения и завоевать красавицу. Это зависит от того, есть ли у него этот навык!
«Мы оба так долго отсутствовали, и это будет подозрительно, пока мы не подождем». Хуан Тайсун заставил себя сохранять спокойствие и спокойствие: «Ты должен уйти первым!»
Кажется, с сегодняшнего дня ему не терпится спросить то, что она хочет знать.
Лин Цзинъи подавил сомнения и тревогу в своем сердце, и участники церемонии удалились и отвернулись.
Когда тихая фигура исчезла из двери, спокойствие силы Императора Солнца немедленно исчезло, открыв ошеломленное и одинокое лицо.
После того, как Ван Дун войдет, он увидит взгляд внука в этот момент. Внук императора всегда был энергичным, и такого момента, как этот момент, Ван Дун никогда не видел.
Ван Дун хотел сказать несколько слов утешения и боялся, что печаль сына мастера сделает его еще более грустным и нерешительным.
«Ван Дун», — голос внука императора несколько скучен и скучен: «Чтобы увидеть то, что Лин Цзинъин встречается сегодня, ты должен держать рот на замке, не позволяй отцу и матери знать».
Ван Дун ответил голосом.
Через мгновение император Сунь внезапно прошептал себе: «Ван Дун, я не отвратительный человек».
Ван Дун подумал и не захотел отвечать: «Твой возраст молод и талантлив, а женщина, которая восхищается Его Высочеством, не знает, насколько сильно. Почему Его Высочество так низко относится к мисс Линг?»
Многие женщины восхищаются им, но ему нравится та, которую он никогда не бросает.
Внук императора усмехнулся в губы: «Но это! Это не мое, я не могу просить об этом. Это я на время растерялся».
С сегодняшнего дня он должен забыть ее, а также отпустить эту навязчивую вещь, которой быть не должно. (Продолжение следует.)