Истории прошлых жизней скоро исчезнут. Читатели могут оставить сообщение, отгадать историю прошлых жизней~ Не забудьте проголосовать за сборник~онно
-------------
Семья Лу уже прибыла в Динчжоу?
Госпожа Лин была удивлена и счастлива, и Хо Ди встала: «Быстро и быстро, пусть люди готовятся к карете».
«Моя свекровь радуется, забывая, что на причале ждет карета?» Ли улыбнулась и ответила на звонок.
Госпожа Лин была ошеломлена: «Эй, я так рада, что забыла об этом».
Юэ, увидев, как Ли убегает из центра внимания, его сердце не желало этого, и он сразу же сказал с улыбкой: «Пирс находится в полднях езды от нашего Линфу. Это просто вопрос возвращения, чтобы отправить письмо. Кажется, карета подошла на полпути, может быть, приедет через минуту».
Ван также сказал с улыбкой: «Комнаты уже подготовлены. Пока они не приехали, пусть бабушки еще раз уберут комнату. Невестка помнит, что Сяогу был самым чистым до того, как женился».
Последнее предложение принесло пользу Лин Лаотаю.
Миссис Лин бросила взгляд на Вана: «Это самое полное, как ты думаешь. Четвертый год четвертого курса я управляю магазином, а ты многому научился в конце четвертого курса.
Губы Вана улыбнулись и уважительно сказали: «Спасибо за похвалу вашей свекрови. Четыре Лорда часто говорили, что это дело народа — поделиться какими-то тривиальными вещами для свекрови. Если он знает, что его мать -свекровь его так хвалит, не знаю, насколько я рад».
Сердца Юэ и Ли усмехнулись друг над другом и посмотрели в глаза Вана.
Этот Ван, в будни слов не так много, и он не слабее двоих поднимет старушку.
Ван, похоже, не заметил скрытой ненависти Юэ и Ли и самовольно защитил руку госпожи Лин: «Скоро приедет семья Лу, и свекровь не так хороша, как возвращаться в спальню, чтобы небольшой перерыв, переодевание в новое платье, а потом его перестирать немного освежает».
Миссис Лин кивает головой.
Реакция Ли была чрезвычайно быстрой, и она сразу же поддержала другую сторону руки госпожи Лин: «Четыре сестры сказали да, невестка ждет, пока свекровь отдохнет».
Юэ Ши схватил его и упустил возможность воспользоваться хорошей возможностью, ненавидя темные зубы.
Лин Цзин посмотрела на эту знакомую сцену и в глубине души ухмыльнулась.
Линцзя никогда не разлучалась. За исключением дома, который долгое время жил в Лояне, Пекин, остальные люди с тремя спальнями живут в домах своих предков.
Мелкие государственные вещи были переданы сыновьям и дочерям, а ключи от склада находились в руках госпожи Линг. В дополнение к ежемесячному фиксированному месяцу для каждой комнаты, если вы хотите добавить больше вещей или дополнительных расходов, вы должны получить одобрение старушки.
В знаменитой двери у Чанга родился малодетный внук, и приданое было довольно богатым. Поскольку ее муж живет в Лояне, его статус независим. И Юэ, и Ван - проститутки, дверь Ли не очевидна, а приданое небогатое. Необходимо приложить все усилия, чтобы старушка была счастлива, и бороться за дополнительные блага.
Жаль, что госпожа Лин хоть и стара, но его это ничуть не смущает. Душевное спокойствие, чтобы насладиться гостеприимным обслуживанием наших детей, никогда не принесет легкой пользы.
В общем, несколько детей хотят поговорить с госпожой Линг, но они сильно отстают.
Глаза Юэ отвели глаза, и он случайно оказался в контакте с проницательными глазами Лин Цзин.
Были замечены некоторые позоры Юэ и росомахи, но они отказывались терять сдержанность старейшины. Они кашлянули и сказали: «Моя сестра, сегодня приехала семья Лу, и ночью должен быть пир. Вы правы, долго не стойте. Это больно."
Лин Цзин ухмыльнулся интерфейсу: «姝堂妹, ты вернешься к Цю Шуй Гэ, я позвоню тебе, когда приеду».
«Тебе не нужно беспокоиться о своем кузене». Лин Цзин слабо сказал: «Я еще не вылечился. Сегодня вечером я не смогу уйти с банкета. Это не помешает интересу гостей».
Лин Цзин моргнул и вспыхнул проблеском радости. Он сказал: «Тётя ведёт двоюродных братьев издалека. Как можно не присутствовать на этом пиру? Если бабушка узнает, она обязательно будет недовольна. Ты всё равно задержишь. Признай это»
Рот не
Лин Цзин захлопнул губами: «В присутствии гостей я потерял бабушкино лицо. К тому же есть двоюродный брат, боюсь, что никто не заметит».
Тысячи носит и носит, и не носит.
Излишне говорить, что это все еще рот Лин Лин, которая всегда давила на нее.
На лице Лин Цзин промелькнула тень самодовольства, и он фальшиво улыбнулся: «Как такое может быть?
Лин Цзин не почувствовал настроения иметь с ней дело и бросился к их матери и дочери, а затем удалился.
Сразу после возвращения в павильон Цюшуй Лин Сяо не терпелось спросить: «Тетя, семья тети здесь, почему ты не хочешь пойти и увидеться с ними?»
Белый нефрит – это еще и озадаченное лицо.
Помолчав на мгновение, Лин Цзин сказал преуменьшением: «Когда я буду в полном порядке, еще не поздно увидеть их».
В прошлом Лин вернулся к двери и прожил в Линцзя три месяца. Она не всегда может не видеть. Однако она еще не подготовилась к семье Лу.
В своем нынешнем состоянии она увидела врагов своей прошлой жизни. Она боялась, что ее настроение будет неустойчивым, она не сможет контролировать свои эмоции, будет подозрительной.
Ожидая, что Лин Сяо спросит, Лин Цзинъи сменила тон мягкой мольбы: «Тетя, если бабушка попросила меня прийти, ты можешь объяснить мне несколько слов? В противном случае моя бабушка рассердится на меня».
Лин Сяо сразу почувствовал себя мягким и больше не углублялся в суть вопроса. Он кивнул и сказал: «Тебе следует хорошо отдохнуть, а я пойду с тобой, когда у меня будет время».
Стоявший рядом с Яном Цзинъюй подошел и осторожно помог Лин Сяо уйти.
Бай Юй тихо шагнул вперед и мягко сказал: «Мисс, вы еще не выздоровели, не работайте усердно или просто лягте на кровать и отдохните».
Он не только готов уйти из-за своей слабости и физической слабости, но и просто готов сыграть полный набор дорам.
Лин Цзин кивнул.
Семья Шэнь Шичжэна Лу наконец прибыла в Линфу.
«Когда бабушка вышла замуж, рабыня только родилась, и она никогда не видела свою бабушку. Однако я слышал, что управляющий домом много упоминал назад. У старушки появилась бабушка только через 40 лет, и она любила свою бабушку. Я столько лет не был у своей семьи. Старушка и ее бабушка воссоединились, не радуйтесь слишком сильно».
Сяосюй стоял на краю кровати, и были переданы новости инквизиции: «Рабы не осмеливались смотреть на них раньше, но они лишь украдкой глянули. Это все, что можно сказать».
«Ситуация в то время была действительно захватывающей. Старушка и ее бабушка снова плакали и смеялись. Четыре мастера и пять дедушек плакали, а несколько жен плакали красными глазами. Молодые девушки также вытирали слезы и плакали. горшок с кашей».
Сорнякам всего двенадцать лет, рот неаккуратный, и мы обычно выполняем какие-то поручения. Сегодня ему доверили «тяжелую службу», и сердце травы обрадовалось, и он побежал вверх по ногам узнавать новости.
Лин Цзин姝 сидела на кровати, покрытая мягким шелковым одеялом, прислонившись к толстой подушке, и невнимательно слушала.
Ближе к вечеру в доме не горел подсвечник, и свет был немного тусклым.
Изящное и невинное лицо Лин Цзин, кажется, окружено слоем марли, как близкой, так и какой-то странной и далекой.
Бай Юй спокойно посмотрел на своего хозяина и тихо задумался.
После того, как дама проснулась сегодня, кажется, что все изменилось по сравнению с прошлым.
В возрасте десяти лет ее продали Линфу. Стою в бою с другими маленькими приседателями, нервно произношу слова. Шестилетняя девочка взяла ее на руки и взяла для нее имя Белый Нефрит.
С этого момента ее судьба и молодая особа были тесно связаны.
У нас купли-продажа в руках хозяина, и при встрече с хозяином вспыльчивым избиение — обычное дело. Больше всего опасаются, что хозяин случайно раздастся или будет продан из дома и упадет в маринованное место. Судьба раба находится в сознании господина.
Хозяин и слуга были вместе восемь лет, и барыня относилась к ней терпимо. В душе барышня издавна считалась самым близким и важным человеком.
Как бы дама ни выглядела, она продолжит преданно следовать за ней.
Сорго продолжал с энтузиазмом говорить: «Позже члены семьи Лу были заняты своим багажом, и бабушка повела двух дедушек в зал предков. Рабы были слишком малы, и они не могли видеть молодого господина. Я только слышал, что есть лицо молодого господина, похожее на проститутку. Если Пан Анджун прекрасен, жаль, что раб не смог его увидеть».
«Сломать», — рот Лин Цзин внезапно прервал разбивание травы: «Ты хорошо поработал. Теперь иди в храм и посмотри, что происходит, возвращайся ко мне в любое время».
Осоку похвалили, и сердце мое прекрасно, и хрустящее, и приятное, и удалилось.
«Как будто нефритовая корона похожа на прекрасную Лу Цзя Пан Анджуна», — ухмыльнулся его брат.
С первого взгляда на прошлое я полюбил любительницу обетов горы, и она вышла замуж за своего добросердечного человека.
Никто не знаком с его внешностью лучше, чем она.
Она думала, что он будет его собственной жизнью и будущим. Безжалостная реальность нанесла ей смертельный удар.
После недолгого брака и двухлетней сладкой любви он отправился в Лоянскую научную экспедицию. После того, как пришли хорошие новости о чемпионке средней школы, она несколько ночей не могла спать. Обращаясь к сыну, которому всего два месяца: «Ты сдал экзамен и хочешь остаться в столице, чтобы стать чиновником. Он скоро вернется, заберет двоих из нас и отправится в Лоян».
Однако в последующие несколько лет он так и не вернулся.
Джунмей — молодой и талантливый человек, завоевавший расположение самой выдающейся принцессы недели. Он хочет подняться на дракона и насладиться богатствами мира, поэтому он бросил жену и детей, которые с нетерпением ждут его возвращения в Чжанчжоу.
Он бросил ее в грязную семью Лу и перенес унижения и ненависть.
Пока она не была полна обид и не закрыла поневоле глаза, она никогда больше его не видела.
Добро пожаловать в гости к книжным друзьям, самые последние и самые быстрые пожарные сериалы находятся в отправной точке.