Глава 301: Пара

Император Сюй был похож на испуганную птицу, спрыгнул прямо с кровати и с ужасом посмотрел на нее.

Знакомое лицо уже видно!

Это император!

Однако выражение его лица уже не привычное и нежное, но и не обычное торжественное величие, а скорее двусмысленное и искаженное. При свете свечей это зловеще.

«Император!» Сюй Королев не притворялся, слезы залили его щеки, он слез с кровати, присел на корточки и снова и снова разбивал голову: «Чэнь Чен на мгновение смутился и совершил большую ошибку! Осторожно подавайте дальше». часть, избавь придворных от этой заповеди! Проси императора вразумить!"

Во время разговора я сильно ударился головой.

Вскоре лоб покраснел и опух.

Император посмотрел холодно и не пошевелился.

Император Сюй не знал боли, и его лоб тяжело упал на землю. Из покраснения и припухлости выступила кровь, а длинные волосы становились все более и более грязными. Как собака дома, наблюдающая за волком.

«Император милостив! Император прощает!»

Рот Сюя беспрестанно повторял эти два слова.

Она закончена! Но у нее еще есть пара детей! Эту тему нельзя распространять! В противном случае принцесса Чанпин и Янь Ван больше не смогут смотреть вверх и вести себя хорошо.

Император наконец открыл рот: «Теперь ты знаешь, что просишь о помощи и прощаешь себя. Когда ты развлекалась с презренными рабами, ты думала об этом муже? Думала ли ты когда-нибудь о своей личности как королевы? Янь Ван и Чан Пин?»

Предложение было задано, как острая стрела, пронзившая хрупкую грудь императора Сюя.

Император Сюй остановил мотыгу, и кровь на его лбу потекла по его щекам, смешанная со слезами, и он смутился. Она плакала и говорила: «Тысячи ошибок — вина придворных. Смерти придворных недостаточно. Но придворные не могут просто умереть и просить императора посмотреть на доли пары детей.

Подавленный гнев императора снова вышел наружу, и он гневно ухмыльнулся: «Вы продолжаете говорить за Янь Вана и Чанпина. Их двух братьев и сестер, таких матерей, как вы, будет трудно очистить при жизни. Позор».

Выслушав эти слова, королева Сюй родила бегущего побега.

Если бы император действительно тронул ее ум, ей не пришлось бы ругаться, она бы убила ее прямо, а сказала бы только, что была жестокой и умерла. Теперь такого рода гнев и ругань объясняют, что император мягкосердечен и не может этого сделать.

У королевы Сюй было дно в сердце, и настроение первоначальной паники и паники также было зафиксировано.

Она поступала во дворец долгие годы, шаг за шагом добиться хозяина гарема матери мира, знакомства и понимания темперамента императора, никто не может.

Когда император был молод, он был очень жестоким и пользовался большой популярностью. Он был необычайно нежен и ласков с понравившейся женщиной. В наши дни возраст императора стар, и в нем уже нет духа и решимости молодых, но старомодный нрав не изменился.

Император Сюй подошел к стоявшему перед ним императору и кричал ему под ноги: «Чэнь Чэнь вошел во дворец в возрасте шестнадцати лет, пробыл с императором столько лет и родил императору дочь. "Даже если нет кредита. Есть еще и тяжелая работа. Император занят государственными делами, отталкивая гарем, здание суда Цзяофана, император остается в будущем почти на несколько лет. Придворные говорят что нет стыда, придворные тоже женщины, и неизбежно будет одиночество. Это большая ошибка под кандалами окружающих меня рабов».

«Чэнь Чен не осмелился просить императора о прощении, только для того, чтобы попросить императора проявить милосердие, дать министрам прожить еще несколько лет. Ешьте Будду каждый день, молитесь за императора, омывайте грехи придворных. !"

......

Королева Сюй не знала, как долго она ругалась и как долго плакала.

Давно болит онемение колена, глаза уже плачут красными, а голос становится все более хриплым.

С самого начала сложное лицо императора было сердитым, а потом было трудно сказать, что было дальше, пока он не замолчал.

На протяжении многих лет он был очень доволен королевой Сюй.

Она нежна и мудра, и ее волнуют только дела дворца, и ей не нужно, чтобы он беспокоился об этом дне. Она хороший человек, никогда не ревнует и не жалуется на то, что отправляет окружающую ее красавицу к себе в постель.

Принцесса Чанпин — старшая дочь, и он самый счастливый. Ян Ван — маленький ребенок, он более избалованный.

Будь то любовь прошлого мужа и жены или любовь пары детей, он может не особо волноваться за ее жизнь!

Однако смертных грехов можно избежать, а живых грехов избежать невозможно!

Он двоюродный брат, и из-за этого ему нельзя смотреть в лицо.

Император глубоко вздохнул и холодно сказал: «О, не плачь больше и проси о помощи. Ты на время оставишь свою жизнь».

Все тело Сюй Королевы задрожало и даже изобразило трюки: «Спасибо за императора! Спасибо, император!»

«Местоположение этой королевы, вы сидите уже много лет, ее надо выпустить». Император сказал с пустым выражением лица: «Что касается последствий, то будут приготовления. С сегодняшнего дня ты будешь честно находиться в этом общежитии. Оставаясь в комнате, не делай и полшага в спальню. нищего».

Это счастье, что удалось спасти свою жизнь!

Где королева Сюй осмелилась просить о чем-то еще и сразу же услышала сообщение.

Император глубоко вздохнул и медленно произнес: «То, что произошло прошлой ночью, я не собираюсь повторять это снова. Пока что люди в перцовом доме наполовину закончены, а остальные больше не могут оставаться. упал в цех по производству целлюлозы, чтобы что-то сделать».

Император Сюй не заботился о себе, и, естественно, у него не хватило смелости защищать кого-либо, а только пообещал смириться.

Взгляд императора сверкнул, и внезапно он позвал Дин Гунгуна войти.

Дин Гунгун ждал снаружи, и когда он услышал голос императора, он быстро вошел.

В руке у него также была тарелка темного супа.

Император Шэнь сказал: «Служите королеве, выпейте эту чашу с лекарством».

Дин Гунгун ответил, шагнул вперед и поставил чашу с лекарством на спину Сюй Хуана: «Королева Королевы, рабыни ждут, пока ты выпьешь лекарство».

Что это за лекарство?

Кем она стала, когда выпила это лекарство?

Сердце королевы Сюй было холодным, и он держал лекарство.

Император увидел, что она не шевелится, и смешно дернул губами: "Как? Я думал, эта чаша - мышьяк? Если ты хочешь дать тебе смерть, тебе еще нужны такие неприятности?"

Императора Сюя трясло всем телом. Он не осмелился снова колебаться. Он взял миску с лекарством и выпил ее.

Лекарственный сок горький, холодный, быстро скользнул по горлу, скользнул в желудок, и вскоре появился странный жар.

Император Сюй не ел целый день и провел день и ночь в панике и тревоге. Его душевные силы были крайне утомлены. Выпив эту миску с неизвестным лекарством, я почувствовал только, что кружусь, а когда почернел, то отключился.

Император с отвращением посмотрел на королеву Сюй, которая лежала на земле, а затем сказал ему: «Дин Гунгун, устье перевала опущено. У королевы Сюй чрезвычайная ситуация, персонал не спасен, и вы должны оставаться во дворце. для отдыха. Никому нельзя приходить и беспокоить!" продолжение следует.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии