Глава 330: Враждебность

Прежде чем Лин Цзин вошел во дворец, он встретился с Цзян Жунъюэ. Она всегда производила хорошее впечатление на прекрасную и милую Цзян Жунъюэ. В это время, хотя я и не понимал значения слова Цзян Жунъюэ, я все равно счастливо кивнул.

Лин Цзинвэй вывела Цзян Жунъюэ из зала и нашла укромный уголок на веранде, чтобы остановиться.

Оба стояли друг против друга и смотрели друг на друга.

«Темперамент Тай Суня, кажется, не очень хороший». Хотя оно было покрыто румянами, при внимательном рассмотрении все же можно было увидеть некоторую слабость ци и недостаток крови.

Глядя на обеспокоенный взгляд Лин Цзин, сердце Цзян Жунъюэ почувствовало невыразимый сложный вкус, но он улыбнулся на поверхности: «Твое зрение все еще такое острое. Я был беременен и снова переехал несколько дней назад. Это неизбежно, что я "Я слаб. Я лежал на кровати несколько дней, и сегодня настроение лучше, поэтому я пойду во дворец с моим Высочеством и попрошу у дедушки мира".

Цзян Жунъюэ беременна.

Лин Цзинвэй была немного удивлена, тут же улыбнулась и благословила: «Поздравляю внука».

Взгляд Цзян Жунъюэ упал на лицо Лин Цзин, и, казалось, было ясно, была ли улыбка на ее лице настоящей или фальшивой.

Лин Цзинъюй был настолько заинтересован, что вскоре заметил отличие Цзян Жунъюэ.

Настороженность и взгляд экзаменатора отличаются от милой и очаровательной Цзян Жунъюэ. Почему всего за несколько месяцев в Цзян Жунъюэ произошли такие большие перемены?

Это

В сердце Лин Цзин быстро мелькнула мысль, и он попытался спросить: «Тай Сунь намеренно ищет раба, чтобы выйти, это не просто простая беседа, но если что-то важно, Тай Суньчжэнь, возможно, пожелает прояснить это».

Цзян Жунъюэ глубоко вздохнул, как будто он принял решение, и быстро прошептал: «Тетя, ты сейчас в трудной ситуации, и мое сердце очень ясно. К сожалению, я не могу помочь тебе, и мой внук не имеет возможности помочь. Вы. Извините»

Лин Цзинвэй: «»

В нескольких словах было раскрыто слишком много информации.

Кажется, Цзян Жунъюэ уже все знает.

Это красивое и милое лицо, кажется, покрыто маской, которая отказывается выдерживать тысячу миль, особенно холод. Лишь крепко сжатые руки показывают, что ее настроение не такое спокойное, как внешний вид.

Однако, независимо от настроения, Цзян Жунъюэ наконец раскрыла отношение, которое должен был иметь Тай Сунчжэнь.

Сердце Лин Цзин смешано с пятью вкусами. Я не могу сказать, каково это на данный момент. Выражение лица не изменилось: «Тай Сунь опасается, что есть некоторые недопонимания относительно рабов. Рабы никогда не рождали мысли Его Высочества, но не раньше. Нет, не в будущем».

Да, все это желания внука.

Если она разумна и свежа, ей не следует злиться на Лин Цзин.

Может быть в нем, кто действительно совсем не против

Цзян Жунъюэ потянул уголок губ, и в его глазах не было улыбки: «Тетя, дело в том, что я не могу тебе помочь. До этого я никогда не мешал моему внуку любить тебя. Но теперь ты в "Пурпурный храм. Я не знаю, как сказать это в будущем. Я не могу смотреть, как мой Будда прыгает в этот водоворот".

Люди эгоистичны.

Цзян Жунъюэ не является исключением. На самом деле она может мыслить настолько прямолинейно, что бывает очень откровенна и редка.

После этого он был благословлен Цзян Жунъюэ: «Если больше ничего не будет, раб уйдет на пенсию первым».

На данный момент им действительно нечего сказать.

Цзян Жунъюэ вздохнула и смотрела, как Лин Цзин поворачивается и уходит, его губы наполнились горькой улыбкой.

Цзян Жунъюэ, Цзян Жунъюэ, оказывается, у тебя тоже был такой ужасный день.

В храме.

Хуан Тайсун выгнул арку Янь Вана: «Шесть императоров каждый день приходят к дедушке, чтобы служить больным. Эта сыновняя почтительность поистине достойна восхищения».

Янь Ван поднял брови, улыбнулся и улыбнулся в ответ. «Император — чернорабочий, ты не должен быть свободным, и ты должен беспокоиться об императоре. Мне весь день нечего делать, и я сопровождаю своего отца во дворце. Делаю дела».

Хуан Тайсун поджал губы и сказал: «Шесть императоров так сказали, это слишком смирение. Это дедушка императора не имеет права покидать шесть императоров».

Я не порвал лицо за один день, и я был еще дядей за день.

Даже если сердца жаждут одновременно убить друг друга, на лице все равно какое-то неловкое выражение.

Однако это не мешает им что-то говорить друг другу.

«Я слышал, что состояние матери Сюй Вэй ухудшается. Врачи в больнице слишком беспомощны». Хуан Тайсун обеспокоенно вздохнул и забеспокоился: «Почему Шестой император не попросил дедушку и не позволил врачу Вэй Тая стать матерью Сюй Вэя? Диагностика и лечение».

Какой горшок какой горшок не открывается?

В глазах Янь Вана появился холод, и он слабо сказал: «У отца дракона есть недостаток, и ему не разрешено защищать доктора. Хотя свекровь серьезно больна, Жизненной заботы пока нет. Она будет подниматься медленно, и всегда будет хороший день".

Хуан Тайсун сначала кивнул, а затем вздохнул: «К сожалению, моя тетя уехала в Циюнь, иначе теперь я окружен Сюй Нянняном и также могу утешить сердце императора. Говорят, что болезнь девушки может быть лучше».

Это острый нож

Янь Ван ни в коем случае не является хорошим провоцирующим мастером. Его глаза сверкнули, он улыбнулся и сказал: «Во дворце так много людей ждут, и это не проблема иметь старшую сестру. Да, ты сегодня опоздал, нет глаз. Я видел, как был счастлив отец».

«Красивая и умная чиновникка и ученица Линг понятна. Теперь она ждет отцовскую сторону и чувствует себя более комфортно».

Этот нож по-прежнему быстрый и крепкий.

Самая уязвимая часть сердца Императора Солнца была воткнута в землю, а спокойная и безразличная маска тоже дала трещину.

Янь Ван, наконец, оттянул город на словах, чувствуя себя более веселым, намеренно взглянул в сторону двери: «Женщины-офицеры Цзян и Лин вышли поговорить, как так получилось, что в настоящее время они не вернулись?»

Император Солнце не хотел, чтобы его беспокоил разум, и тихо ответил: «Луна и женщина-офицер знали друг друга раньше, и они встретились не меньше, чем для того, чтобы посплетничать. Да, шесть императоров, вы входите во дворец одни. "Почему ты не принес шесть гексаграмм? Дело в том, что шесть бабуинов уже беременны, и во дворце оставаться неудобно".

Янь Ван поднял брови: «Это не так. Ван страдал от простуды в последние несколько дней. находится в дверях всего несколько месяцев.Хорошие новости.Отец об этом не знает.Позже вы приведете Чанга к отцу просить мира.Кстати,отцу будут сообщены хорошие новости. Отец, должно быть, очень счастлив».

Янь Ван недооценил цель деда императора, приведшего Цзян Жунъюэ во дворец.

Император Солнце не отрицал этого. Он слегка улыбнулся: «Я только надеюсь, что моему дедушке станет лучше, и тело дракона скоро сможет исцелиться».

Продолжение следует.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии