Новый список книг, ищу сбор за рекомендательный билет для сообщения ~онно
--------------
Воспоминание, спрятанное в моем сознании, свистящая острая атака, разбивающая шрамы счастливого задницы, обнажающая боль крови.
Лин Цзин моргнул, в глазах было много самоуничижения и боли, грудь, казалось, была прижата валуном, тупая и почти удушающая.
Бай Юй — самый осторожный и чувствительный. Он уже заметил странность Лин Цзин и с беспокойством спросил: «Мисс, что с вами случилось? Вам неудобно?»
Лин Цзин вздрогнул и протянул руку: «Белый нефрит, позволь мне положиться на него некоторое время».
Она взглянула на белый нефрит и уткнулась головой в теплую грудь из белого нефрита, покачивая плечами.
Моя мама рано умерла, и ее братьям-близнецам нужно беречь ее глаза. Как старшая сестра, она должна защищать своего младшего брата. Она должна изо всех сил стараться завоевать расположение бабушки. Она должна твердо стоять в глазах мачехи и сестер.
Она утомлена, осторожна и боится совершить ошибку. Перед лицом обид и печали никто не может довериться, а может лишь некоторое время тихо плакать в объятиях Байю.
Бай Юй подсознательно сжал нежное тело своих рук.
Слушая плач Лин Цзин, сердце Бай Юя сжалось и мягко успокоилось: «Мисс, что случилось? Что я могу сказать рабам? Хотя рабы не могут разделить тревогу за даму, я всегда могу поделиться с ней некоторыми мыслями».
Нежный шепот на ухо и общее тепло в воспоминаниях.
Плач Лин Цзин постепенно прекратился, он сел прямо, вытер слезы рукавами и медленно сказал: «У меня ничего нет, это не очень удобно, поплакать можно».
Самое большое преимущество Байю в том, что он никогда не читает рэп. Лин Цзинъи не хотела что-то говорить, она не стала спрашивать больше, следуя словам Лин Цзинвэй: «Ничего хорошего. Мисс отдыхает, рабыни идут на кухню за кашей».
Все блюда мастеров Линфу доставлялись из большой кухни. В каждом дворе есть небольшая кухня, поэтому удобно приготовить горячую воду и перекусить. Вы можете работать один, но вам придется нести бремя одного приложения.
Тело Лин Цзин слабое, не следует есть слишком жирную пищу, лучше всего выпить легкую кашу.
Лин Цзинъи тоже почувствовала голод, улыбнулась и кивнула.
После того, как Бай Юй ушел, Лин Цзин с улыбкой сошелся и молча сказал себе: Лин Цзин, слезы, кроме беспокойных и обеспокоенных людей, больше не нужны.
Отныне она не будет плакать слабо и беспомощно и должна встретить все, что грядет.
«Здоровье» Лин Цзин в павильоне Цюшуй составляет три дня на кровати.
Население пяти комнат не маленькое. У Лин Уе четверо детей. Старший сын Лин Сяо - из Ся Ся Нян, а младший брат Лин Цзин - настоящий Яо. Лин Сяо из Ли. В этом году ему всего шесть лет.
Лин Уе — знаменитость, и о том, что она в течение дня употребляет алкоголь ради стихов и друзей, никогда не спрашивали о ее теле. Мачеха Ли Ши наткнулась на лицо из-за лица. Я посидел лишь мгновение, а потом ушел без болезненного шепота.
Лин Сяолин каждый день занята чтением, естественно, видеть ее невинно.
Только Лин Сяо приходил к ней три раза в день, один утром, один вечером, и возвращался вовремя.
Вы можете увидеть с первого взгляда.
Лин Цзинъи не почувствовала разочарования. К человеку, который действительно относится к ней, она вернется искренне. Почему ей плевать на свои слова и поведение?
Госпожа Лин также дважды отправляла чернила подсолнечника.
Чернила подсолнуха довольно эвфемистичны и неявно подразумевают, что Лин Цзин быстро поднимет свое тело.
В доме есть VIP-персоны, и отказ Лин Цзин появиться действительно невежлив. Жена Лин Лао ничего не сказала. На самом деле она уже была несколько расстроена.
Лин Цзинъи, не притворяясь, что поняла идею чернильного подсолнуха, сказала с улыбкой: «Спасибо за напоминание о сестре Мо Куя. Говоря об этом, я очень разочаровываю. Я лежала на кровати уже несколько дней. несколько дней, поэтому моя бабушка волнуется. Пожалуйста, попроси сестру Мо Куя вернуться и позвать меня. Завтра утром я пойду к бабушке».
Сказал, белый нефрит взглянул.
Бай Юй немедленно сунул приготовленный кошелек в руку с чернилами и интимно прошептал: «Проблемная девушка находится перед старухой, и нашей даме нужно много слов».
Мо Куй намеренно отказался от нескольких слов, прежде чем принять это.
После того, как чернила исчезли, Бай Юй вздохнул с тревогой: «Мисс, слова чернильного подсолнуха были очень ясными. Вы избегали лица, и старушка недовольна».
В этом Линфу госпожа Лин — небо над головой каждого. Я хочу хорошо провести время в правительстве. Невозможно сделать госпожу Лин несчастной.
Эту истину, без напоминания о белом нефрите, Лин Цзинъи тоже знает. В глубине души она возмущена безразличием жены госпожи Лин, и ей не следует раскрывать и половины очка. Она должна сделать все возможное, чтобы доставить удовольствие миссис Линг, как она это делала в прошлом.
В противном случае она попадет в настоящую дилемму.
«Что делать, у меня их несколько в сердце». Лин Цзин бросился, Бай Юй улыбнулся, и его уверенность испарилась: «Вы можете быть уверены».
«Мисс, — сказал он, — я приду к вам».
Лин Цзин 娴 вошел быстрым шагом, улыбнулся и крикнул.
Сегодняшний Лин Цзинвэй в гусино-желтом платье, с тонкой пудрой на лице, сияющий, нежный и красивый. Пара глаз, сверкающих странным взглядом.
В глазах Лин Цзин появилась нелепая улыбка.
Когда девочке впервые вскрыли пазуху, она почти написала радость на лице. Это еще и глупо.
Лин Цзинъи и она всегда были непоследовательны. Сегодня она пришла к ней «в гости», явно неспроста.
Неудивительно, что Лин Лин раскритиковала несколько сплетен и быстро написала об этом в Твиттере двоюродному брату Лу: «Эй, моя сестра, ты закрыта уже несколько дней, еще не видела своего кузена».
Мой двоюродный брат действительно интимный человек.
Лин Цзин облизнул губы и губы, но в его глазах не было улыбки. Он небрежно сказал: «Таких очевидных вещей я не видел. Я никогда их не видел. Как сестры могут вдруг упомянуть об этом? Неужели это часы? Что не так с моим братом?»
Лин Цзин закусил губу, и его лицо тихо покраснело: «В этом нет ничего плохого. Вот так»
Это было долго, так и не произнесло следующих слов.
Лин Цзин ошеломлен и посмотрел на притворство Лин Цзин.
Когда семья Лу приехала в Линцзя, она встретилась со всеми. Затем они с Лу Хао влюбились друг в друга с первого взгляда. Глаза Лу Хао — это только она, и никто не может вместить других. Хотя Лин Цзинъи влюблена в Лу Хао, жаль, что цветы намеренно текут. Я могу только наблюдать за двумя чувствами ее и Лу Ихуа до и после.
Лу Хао попросил Лина поцеловать его. Отношения с Лу Хао, мачехой Лин, были вялыми. Любовь Лу Хао к своей племяннице, естественное удовольствие Линг - видеть ее, и вскоре она предложила миссис Линг выйти замуж.
Госпожа Лин почти без колебаний согласилась.
Семья Лу — знаменитая семья большой недели. Хотя семья Лин неплохая, по сравнению с семьей Лу, она хуже другой. Когда Линг была замужем за Лу, она была его преемницей. Теперь племянник Лу Цзячжэна хочет жениться на внучке Лина, и у Лин Цзясюаня нет причин соглашаться.
Более того, Лу Хао молод и красив, красив и знающ. Стоять рядом с Лин Цзинвэй, как пара небесных монахов, никогда не унизит Лин Цзин. Более того, Лин Цзинъи вышла замуж за Лу Цзя, ее свекровь — тетя, близкая родственница, и она не будет с ней сурова.
У госпожи Лин также есть некоторый эгоизм, который не свойственен посторонним. Брак Линг происходит постепенно, а отношения с пасынком холодные. Это всегда скрытая опасность. Племянница племянницы стала невесткой и в будущем обязательно встанет на сторону Линг. Руководители Ling также могут вести себя более спокойно и спокойно.
Лин Лаотай решил заключить брак, Лин Уе был вполне удовлетворен семейной жизнью Лу Цзя и очень ценил литературные таланты Лу. Он тоже был счастлив в этой семье.
В то время кто бы мог подумать, что «Золотой нефрит», который все восхваляли, падет таким образом?
Мысли свободны, и я думаю немного дальше.
Просто скажи это сейчас. В этом мире она всегда избегала видимости. Лу Хао еще не встретил ее, и, естественно, любви с первого взгляда не бывает. Человеком, который первым увидел Лу Хао, был Лин Цзинвэй.
Она подумала, что, наверное, угадала тишину.
Лин Цзин воспользовался моментом и, наконец, набрался смелости сказать: «Эй, моя сестра, мне есть что тебе сказать».
Лин Цзин выглядел как улыбка и улыбнулся взгляду Лин Цзин, и понимание глаз вызвало у Лин Цзин угрызения совести, и он подсознательно опустил голову.
«Белый нефрит, некоторые из вас сначала отступают. Без моих указаний вам не разрешается войти». Лин Цзин слабо вскрикнула.
Мы все быстро удалились.
В доме только два человека — Лин Цзин и Лин Цзин.
Лин Цзинъи посмотрела на Лин Цзинвэя и ничего не сказала: «Эй, тебе нечего сказать, ты всегда можешь сказать это сейчас».
Лин Цзин краснеет и шепчет: «Привет, сестра моя, я в мае».
После мира пришло время поговорить о браке.
Свет Лин Цзин слегка вспыхнул, и прозвучала холодная фраза: «Эй, тебе не нравится кузен?»
Лин Цзинвэй: «»
Ошеломленный и размышляющий об этом, у Лин Цзинъи доброе сердце. Ведь он еще девочка, словом, и лицо его вдруг краснеет. Но не стал этого отрицать.
Долгое время Лин Цзинвэй шептала: «Эй, сестра моя, я не боюсь, что ты смеялась надо мной. За последние два года я был в гостях у своей матери и видел некоторых молодых людей из того же возраста. Но я никогда об этом не думал. Три дня назад, когда я впервые увидел своего кузена, он мне понравился.
«Красота его жизни подобна нефриту, как луна в небе. Когда я улыбалась, мое сердце выпрыгивало из груди. В эти дни я выглядел как конжак, все время думающий об этом. Он»
Слушая искушение Лин Цзина выразить свое сердце, как будто увидеть невинное «я».
Настроение Лин Цзин несколько нестабильно, и он нетерпеливо прервал Лин Цзин: «Моей сестре нравится быть двоюродной сестрой, и я должен спокойно сказать тебе, что мои мысли привели к браку. Скажи мне что делать?"
Добро пожаловать в гости к книжным друзьям, самые последние и самые быстрые пожарные сериалы находятся в отправной точке.