Ход Лин Сяо был неожиданным.
Хуан Тайсун слегка приподнял брови и посмотрел на Лин Сяо. Он вдруг спросил: «Вы близнецы?»
Лин Сяо и Лин Цзин внешне очень похожи, но немного отличаются.
Лин Сяошэн изысканный и красивый, Лин Цзинъюй чистый и яркий.
Лин Сяо ответил.
«Ты младший брат!» Тон бабушки очень позитивный.
«Да, тетушка родилась немного раньше меня». Лин Сяо не мог понять цели расследования Хуан Тайсуня. Он честно ответил на вопрос и добавил еще одно предложение: «Я не родился слепым, я удивился, когда мне было восемь лет. Борьба повредила голову, и меня потом нельзя было увидеть».
Тогда молодой мальчик с добрым духом оказывается слепым, и это действительно прискорбно.
Вспыхнул свет Хуан Тайсуня, и он небрежно спросил: «Ваши брат и сестра не могут жить в Пекине. Почему ты поехал в Лоян с Линланом?»
Не дожидаясь Лин Сяошэна, Лин Цзинъюй бросился вставать и упал: «Когда вы вернетесь в храм, большинство известных врачей Синлинь династии Чжоу находятся в Пекине. На этот раз я сопровождал тетю в Пекин, я хотел обратитесь за медицинской помощью. Исцелите ему глаза».
Просите медицинскую консультацию?
Император Солнце задумчиво посмотрел на девушку, которая была перед ее глазами, и слабо спросил: «Ты собираешься отвести его в Весенний зал и попросить о лечении!»
Доктор Вэй Тай создал зал омоложения, госпитализировал и вылечил многих пациентов, которые были признаны смертельными, а также было много неизлечимых заболеваний. В последние годы репутация была настолько громкой, что уже миновала больницы в больнице. В народе существует репутация лечебного средства. Даже Лин Цзин, которая находится далеко от Динчжоу, слышала об имени Вэй Тай.
Должен звучать лук Лин Цзин.
В это время Лин Цзинвэй, гибкий, уважительный и полный вежливости, не может ничего выбрать.
А девушку, которая вчера вечером была бледной, но холодной и упрямой, оценили как двойку.
В глазах Хуан Тайсуня был намек на интерес. Нечаянно сказала: «Не надо вам двоим врать, просто встаньте и поговорите!»
Лин Цзинвэй и Лин Сяо поблагодарили его. Когда он встал, рука Лин Цзин, естественно, поддержала руку Лин и тихо сказала: «Тетя, будь осторожна».
Два брата, как правило, высокие и высокие, стоят бок о бок. Лица похожи, но у каждого есть свои достоинства. Стиль захватывает.
Неудивительно, что гангстеры передумали.
Взгляд внука скользнул по младшим брату и сестре Лин Цзин и посмотрел на Лин Сяо: «Прошлой ночью был сигнал о вашей помощи! На этот раз вы сможете вовремя спастись, и сигнал поступит раньше.
Если поздно на какое-то время. Я боялся, что когда я приехал, бандиты уже оглушили людей и ушли.
Лин Сяо проблеск: «Сигнал о помощи прошлой ночью был не для меня».
«Может быть, это сигнал бедствия лодочника». Дядя Лин догадался: «Когда ты внимательно задашь вопрос, узнаешь, кто просит сигнал о спасении, ты должен наградить…»
«Сигнал о помощи вчера вечером. Я подал его». Раздался ясный, мягкий голос.
Каждый: "......."
На глазах у всех, потрясенный и ошеломленный, Лин Цзин тихо сказал: «Это было в тот день на причале. Я всегда чувствовал, что кто-то смотрит на меня. Позже, в последние два дня, всегда было какое-то беспокойство, поэтому Бай Юй подошел к лодочнику и попросил бамбуковую трубку. Поступил сигнал. Я думал о том, чтобы подготовиться. Я не ожидал, что будет ночь гангстеров. Когда меня разбудили, я сразу подал сигнал».
......
В таком случае. Внезапно на них нападают бандиты, всем уже поздно прятаться и прятаться, да и где мне еще придумать какой-нибудь сигнал о помощи. Нежная девушка в опасности. Впервые был подан сигнал бедствия...
Эти смелость и отвага действительно потрясающие!
Лин Цзин посмотрел на Лин Цзинвэй. Это было похоже на то, как будто впервые увидел ее внешность.
Глаза Лин Сяо устроены сложнее.
Он подумал о спокойном ответе гангстерам прошлой ночью и о силе кинжала, залитого кровью...
Внук императрицы тоже смотрел на нежную девушку, и она мельком глянула, но ничего не сказала.
После тихого момента в каюте дядя Лин нарушил молчание: «Тетя хорошо справляется. Это благодаря тете. Если она не противостоит друг другу, боюсь, мы все жестокие».
Хуан Тайсун поднял брови и закричал, а хвост издал звук.
Дядя Линг уже много лет работает в чиновничьей сфере, и он очень хорошо умеет видеть слова и обдумывать их. Видя, что императора интересует это дело, он сразу рассказал о том, что произошло прошлой ночью. «...Это действительно неловко. Министр тогда испугался. Шесть богов не имеют никакой собственности, чтобы они не разозлили гангстеров, и они не осмелились высказаться...»
«Итак, ты позволил невысказанной девчонке пойти с гангстерами?» Внук императрицы прервал дядю Лин, мрачный и непредсказуемый, не уловивший настроения.
Малейшее неодобрение в тоне, но оно ясное и безошибочное.
Дядя Линг холодно выслушал эту фразу и потерял дар речи, а его старое лицо горело.
«В нынешних обстоятельствах это может спасти жизнь каждому». Человек, который очистил окружение Линга, на самом деле был тихим. Она посмотрела на дядю Лин с нежностью и искренностью: «Дяде приходится нести бремя унижения, а проститутка только благодарна в своем сердце, и здесь нет полусловной жалобы».
... Правда это или нет, но лицо Линга всегда намного лучше.
Если вы только думаете, что вас немного смущает Лин Цзин, вы, несомненно, достигли удовлетворения: «Я действительно хочу знать, как время от времени защищать своего дядю».
Хуан Тайсун улыбнулся и улыбнулся взгляду Лин Цзин: «Мисс Лин Цзи, слабая женщина, осмелится противостоять гангстерам, проявить смелость и восхищение».
Осмелиться убить, это больше, чем смелость, это редкость в мире.
Лин Цзинвэй только не услышала слов императора, а сделала застенчивую и мягкую голову: «Спасибо за комплименты».
... есть набор притворства.
Внук императора поджал губы, и взгляд его не был неприятен.
Ван Дун нервничал, стоя рядом, и увидел, что Император Сунь не злится, а просто отпустил свое сердце.
Император не является хозяином службы. Другие подростки в этом возрасте все еще читают четыре книги и пять классических произведений, но он взял на себя дела Восточного дворца, приказав Восточному дворцу быть официальным лицом и управляя государственными делами.
Весы молодые, мысли глубокие, брови, не злые.
Окружающие его люди с нетерпением ждут, чтобы не расстроить императора.
Благосклонность принца Эдварда к этому старшему сыну избегается тысячами, и император также является его особым фаворитом. Под одним человеком, над 10 000 человек – настоящая гордость неба!
Такому внуку народ на неделе льстил и льстил, но никто не смел ослушаться его сердца. Даже если он нахмурился, люди вокруг него были напуганы.
Неожиданно сегодня, по отношению к мисс Лин Цзю, она оказалась неожиданно терпеливой. (Продолжение следует.)
Ps: Сегодняшние три главы еще больше ~о(n_n)o~
Я слышал, что это обновление легко перепрыгнуть. Особенно в двух предыдущих главах подписка будет хуже. Так что сегодня вечером я тщательно сравню. Если это не повлияет на подписку, она будет обновлена в будущем. Если разница слишком большая, она будет обновлена отдельно~()