Глава 1362: Древняя невеста Чунси, часть 3

Готов ли Е Вэнь жениться?

конечно, нет! Ни одна девушка не сможет по-настоящему выйти замуж за человека, который болеет уже год. Ходят слухи, что она умрет. Даже если другой человек богат и могущественен, у Е Вэнь в сердце есть жалобы, но как насчет жалоб? Е Вэнь, два старших брата в семье, единственная девочка в семье. Поскольку заниматься бизнесом в семье, она тоже это любит. На этот раз он может сделать дом Пинъян необычным и жениться на сыне г-жи Пинъян. Получит ли этот брак много преимуществ, а Е Вэнь? Будучи деловой девушкой, Е Вэнь, возможно, и раньше могла выйти замуж за мужчину с небольшой индивидуальностью, но теперь она собирается выйти замуж за Пинъяна, чтобы насладиться благословением. Люди снаружи только завидуют. А если она вдова? Этот дом Пинъян богат и богат, это лучше, чем жениться на обычных людях, которые много пострадали.

Мать Е Вэня не знала, сколько раз она говорила Е Вэню. В конце концов, женщине трудно жить в этом мире, поэтому даже если Е Вэнь не желает, она также знает, что это не то, что она может решить. Отец услышал эту новость не обрадовался, и оба брата тоже очень обрадовались. Пока они смогут воспользоваться возможностями Дома Пинъян, их семья сможет пройти долгий путь, взлетая в небо!

Отец объяснил, что он должен быть сыном г-жи Пинъян, когда женится на Пинъян, потому что г-жа Пинъян не только его жена, но и самый известный мастер округа Аньпин в КНДР. У него есть имя перед императором, и г-жа Пинъян - хороший человек, пока она в Пинъяне. У вас хорошая жизнь, тогда жизнь Е станет все более и более процветающей.

Очевидно, что, узнав, что вы женаты на этом умирающем человеке, у семьи будет лучшее будущее, но Е Вэнь все еще очень обижен. Впервые я ненавижу себя за то, что не смогла устоять. Впервые я ненавижу семью за будущее. Бросил ее и впервые возненавидел этих могущественных людей. Если бы человек, который пришел предложить семью, был обычным человеком, отец определенно не согласился бы с этой красной цыпочкой, потому что семью продвигало правительство Пинъяна! Люди из провинции Биньзыонг, но это большие люди, которых бизнесмены никогда не увидят...

Думая так, сдерживая атаку в своих руках, Е Вэнь заплакал от обиды. Раньше я с нетерпением ждала того, каким будет мой будущий муж и какой будет моя свадьба, но теперь я могу только держать петуха и поклоняться ему, это очень шокирует Е Вэня.

Однако, даже если с ней поступили несправедливо, Е Вэнь знала, что она вообще не сможет сопротивляться. После поклонения ей помог выйти на задний двор какой-то **** сбоку. Увидев Ли Чэна, экономка попросила экономку заказать банкет, но она тоже пошла туда. Пройдя во внутренний двор, он отправился на поиски сына.

Вскоре госпожа Пинъян пришла в комнату, где находился Чжоу Зекай. Увидев Шименга и Синьюэ, они быстро отдали честь.

«Мадам ~»

— Ладно, не надо быть вежливым, что не так с Каем?

«Сестра Минлань ждала, пока молодой мастер выпьет лекарство, и теперь Линъюй читает молодому мастеру ~»

Ши Мэн сказал: идите с госпожой Пинъян. Четверо из них были выбраны г-жой Пинъян. Можно сказать, что они лояльны к госпоже Пинъян и, конечно же, к Чжоу Зекаю.

На лице госпожи Пинъян появилась улыбка, когда она услышала, что ее сын слушает книгу. В эти дни сын постоянно находится в коме, и она, обеспокоенная тем, что станет матерью, спит всю ночь. В этом году г-жа Пинъян Он очень старый, ему явно всего 35 или 6 лет, но у него седые волосы.

Когда Чжоу Зекай услышала движение у двери, она увидела, как вошла ее мать, но слабо улыбнулась.

Линъюй поспешил в сторону, госпожа Пинъян села рядом с кроватью, вытянулась и взяла Чжоу Зекая за руку.

«Сынок, с тобой сегодня все в порядке? Есть что-нибудь неприятное?»

Эта добросердечная мать — Чжоу Зекай смотрит друг на друга заботливыми глазами, и она чувствует, что в ее глазах есть некоторое восхищение.

«Мама, со мной все в порядке. В этом нет ничего дискомфортного. В эти дни обеспокоенная мать волнуется».

Он сказал, что его лицо снова было немного бледным, а голос немного слабым, из-за чего у госпожи Пинъян болел нос и она пыталась лить слезы, но именно так женщина становится сильнее после того, как стала матерью, даже если она Слезы также не желает, чтобы дети видели.

«Тебе лучше, твоя мать надеется, что твое тело станет лучше. На этот раз, когда ты выйдешь замуж, твой император и твой дядя дадут тебе много хороших вещей, все, что ты захочешь, и твой дядя Они, бабушка и дедушка, тоже дал много хорошего. Если тебе станет лучше, твоя мать заберет тебя обратно в Пекин?»

Это давнее желание госпожи Пинъян. Прошло десять лет с тех пор, как она приехала в Пинъян. Она давно не видела своих родственников. Она очень скучает по своим родственникам. Она только надеется, что на этот раз ее сыну станет лучше. Потом он повез сына в столицу посмотреть, навестить родителей и тех, кто заботится о матери и сыне...

«Хорошо, мама, я обязательно поправлюсь». Чжоу Зекай пообещала, что рано или поздно ему станет лучше, глядя на женщину перед ней, которая отрастила себе седые волосы. На памяти эта женщина всегда тайно падала после того, как он засыпал. Слезы, страх, что он не сможет поддержать его, такую ​​​​девушку, как Цзинь Гуй, которая кормила его, пока он рос, эти воспоминания повлияли на Чжоу Зекая, заставив Чжоу Зекая чувствовать себя огорченным из-за матери, находящейся перед ней.

«Мой сын сегодня очень красив, и он очень хорошо подходит к этому костюму, но свадьба моего сына слишком быстрая, и моя мама не может подготовить ничего лучше. Когда в будущем ты поправишься, моя мама подготовит больше для ты. Это хорошо?»

Потому что после смерти мужа остался только такой сын. Для Фу Цзинсяня в этом мире, помимо его семьи, самое главное — это сын!

Все братья Фу Цзинсяня старше. Будучи младшей дочерью в семье, когда она родилась, братья уже сражались на поле боя. Среди них самый могущественный старший брат уже вырвался на поле битвы в возрасте 14 лет. Некоторая известность, а отец и мать Фу Цзинсяня в этом году были такими молодыми, поэтому Фу Цзинсянь всегда хотел вернуться назад и уйти. обратно снова. Если она не вернется, она боится, что никогда больше не увидит своих родителей...

Еще есть дядя Хуан. Дядя Хуан отрекся от престола уже несколько лет. Ее несыновняя племянница так и не вернулась, чтобы увидеть это, поэтому Фу Цзинсянь всегда хотела отвезти сына посмотреть и дать дяде Хуану мотыгу.

«Ладно, все слушайте аранжировку моей матери».

Чжоу Зекай наслаждался таким теплым временем, по крайней мере, гораздо лучше, чем интрига расчетов с другими. После того, как мать и ребенок немного поговорили, заговорил Чжоу Зекай.

«Мать, что касается сына Чунси, у сына другие мысли. Поскольку мужчина сказал, что я должен остаться с этой женщиной, чтобы я мог пройти через свое ограбление, но не сказал, что мы действительно должны быть мужем и женой, мое тело может не будь ближе, Женственность, я позволю этой девушке жить в Анланьюане в будущем ~»

Слова сына удивили госпожу Пинъян, но затем она покачала головой.

«А Кай, моя мать понимает твои мысли, но ее мать не может поспорить. В то время ее мать только что послушала даоса и привезла тебя из Пекина. Твое здоровье постепенно улучшилось. Теперь ты снова заболел. Метод Чунси, Я должен попробовать все. Если женщина тебе не понравится, ты ее потом не увидишь, но сегодня вечером ты должен быть в одной комнате».

Вот о чем должна спросить госпожа Пинъян. Ведь тело сына важнее. Какой бы ни была Е Вэнь, госпожа Пинъян знает, что она не достойна своего сына, но теперь так и может быть. Если она не понравится сыну в будущем, то есть способ отплатить семье Е.

По словам госпожи Пинъян, женщина рождена, чтобы жить для семьи. Такое образование она получила. За исключением брака с Чжоу Ханьи, госпожа Пинъян всегда работала на благо семьи, поэтому Е Вэнь очень хорошо знает ситуацию и может выйти за него замуж в Пинъяне, даже если Е Вэнь сопротивляется, ее семья готова, и будет очень важно подарить ее семье что-то хорошее.

Более того, когда женщина выходит замуж за женщину, она хочет выйти замуж за высокого. Бизнес-леди вышла замуж за сына.

Чжоу Зекай увидела, что от этого невозможно уклониться, и ей оставалось только молчать и больше не сопротивляться. Напротив, госпожа Пинъян сказала еще несколько слов, особенно если ее сыну не понравится Е Вэнь, в будущем он поправится, а затем найдет для своего сына лучшую женщину… …

После этого госпожа Пинъян вышла разобраться с гостями. Чжоу Зекай скучно лежал, слушая исследование Линъюя, а Минлань сбоку делала для него сумочку.

«Мастер, вам не нравится новая леди?»

Мин Лан осмелилась спросить эти слова, в конце концов, Мин Лан не только старая, но и самая сильная из этих девушек.

Чжоу Зекай лежал там, не злясь на проступок Мин Лань, он не только не злился, но и дал ответ.

«Да, она мне не нравится. Моя мать заставила меня жениться на ней ради моего здоровья. Я не счастлив, а она деловая девушка, которая не понимает правил в правительстве. Не правда ли? причинил мне боль, если вы издевались над вами, девочки?»

Это замечание тоже было с улыбкой. Услышав это, Мин Лан поднял голову от вышивки, посмотрел на молодого мастера и засмеялся.

«Молодой мастер более внимателен. Есть молодой мастер, который защищает нас. Кто смеет нас запугивать? Молодой мастер не знает. Даже сестра жены Бикуи завидует нам. Все знают, что молодой мастер - добрый человек."

Даже Линъюй засмеялся, посмотрел на бледное лицо молодого мастера и задался вопросом, насколько хорош был бы молодой мастер, если бы он был здоров и здоров. Он, должно быть, лучший человек в мире.

«Да, молодой господин в сердце раба. Это лучший человек в мире. Следуй за молодым господином. Раб счастлив. В будущем раб будет похож на сестру Мин Лань. Он не хочет жениться на ком-нибудь и хочет вечно служить молодому господину».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии