Когда Чжоу Зекай услышал это, его взгляд упал на принцессу Чанлэ, которая впервые стояла в стороне, но обнаружила, что принцесса тоже смотрит на нее, но в этот момент казалось, что его глаза смотрели на него через другого человека. Пусть Чжоу Зекай невольно подумает о женщине, которую она увидела в тот день в Хуан Цюане, эта женщина похожа на сумасшедшего монстра…
В конце концов император отправился посмотреть портреты, написанные Чжоу Зекаем. В кабинет Чжоу Зекая его привезли из Вэйчжоу, и после его прибытия в столицу было написано много портретов. После открытия я увидел принцессу Чанлэ в разных позах. Однако император тоже наслаждался ею с большим интересом. Это ощущение взросления внучки до сих пор прекрасно.
Чанлэ также последовала за своим дедушкой, рассматривающим эти портреты. Сцена на картине может быть незнакома другим, но ей она очень знакома.
Среди них есть фотография весенней спящей бегонии, сделанная только после того, как Чанглэ вышла замуж. Многие во дворце знают, что любимый цветок принцессы Чанлэ — бегония, поэтому во дворце принцессы Чанлэ посажено много бегоний, и я знаю Чанлэ, что после того, как она вышла замуж за своего мужа, она также посадила много бегоний в Фучжуне. Каждый раз, когда она цвела, она вздремнула в том саду, а ее муж в это время рисовал для себя...
Будет ли этот человек бывшим мужем?
Внезапно смотреть в глаза Чжоу Зекая стало немного сложно. Принцесса Чанглэ не знала, ожидать ли другого человека или нет. Время ожидания в Хуан Цюане было слишком долгим, настолько долгим, что она ясно помнила человека перед собой. И оно было нечетким, поэтому, глядя на человека перед ней, она даже не знала, как с ним разговаривать.
Именно таковы так называемые «близдомовые настроения». Она хочет, чтобы другая сторона все запомнила, но она также боится, что, если она узнает это, она разозлится и обидится.
В Хуанцюане это произошло более тысячи лет назад. Она так долго ждала его. Почему он еще не пришел?
После того, как император оценил эти портреты и увидел, что ее внучка выглядит сложной, она знала, что внучка хочет поговорить с малышкой, но нарочно забрала их, оставив принцессу Чанлэ и Чжоу Зекая в кабинете.
В любом случае, Чанглэ — принцесса, и никто не посчитает такие вещи грубыми.
В комнате остались только Чанлэ и Чжоу Зекай, Минлань и Линъюй были за дверью, но было некоторое сомнение, будут ли разговаривать принцесса и молодой мастер, потому что в наши дни можно увидеть больше портретов молодого мастера, когда вы действительно видите принцесса Только тогда они поняли, что человеком во сне молодого мастера оказалась принцесса Чангл! Сможет ли принцесса Чанглэ с этого момента выйти замуж за молодого господина?
Взгляд Чжоу Зекая упал на принцессу Чанлэ. Он знал, что фамилия любимой принцессы Чанлэ Лян, по имени Минджин, была сокровищем императора.
Лян Ецзинь в это время тоже посмотрел на своего бывшего мужа, его взгляд был сложным, и он, наконец, решил заговорить.
«Эти картины… они тебе когда-нибудь снились?»
Принадлежали ли эти прошлые жизни им двоим, действительно ли они стали мечтами друг друга? На мгновение Лян Пуцзинь не знал, чего хочет.
«Да, принцесса Чанглэ, три месяца назад мне приснилось, что во сне была очень грустная женщина. Она как будто долго кого-то ждала. После этого мне последовательно снилось многое об этой женщине. Ее любимая цветок бегонии, как пирог с красной фасолью, ее любимая одежда — ярко-желтая, ее любимая булочка — двойной феникс, а в сердце у нее есть любимый человек…»
Сказав это, Чжоу Зекай остановился и посмотрел на женщину перед ним. Он не знал, почему почувствовал себя виноватым, когда увидел другого человека, но более того, он был знаком.
Сложные и эмоциональные глаза другого заставили Чжоу Зекая даже подумать, что он хочет взять его на руки.
Лян Ецзинь выслушала слова Чжоу Зекая, но внезапно рассмеялась: да, независимо от того, помнит ли другая сторона это, в чем дело? Он все еще он, тот, кто ему нравится, тот, кого не может отпустить и никогда не хочет отпускать...
«Правда? Тогда ты знаешь, кто ее любимый человек?»
«Пара горящих глаз, казалось, способна сжечь все чувства», — засмеялся Чжоу Зекай и сказал Лян Куньцзину такие слова.
«Я знаю, что она смотрела на меня, будь то на картине или во сне, ее глаза нежны и неотразимы. Я знаю, что она смотрит на меня, принцесса Чангле, вы сказали, женщина на этой картине — это кто?»
Двое мужчин осторожно попробовали друг друга, но внезапно почувствовали себя немного безразличными. Несмотря ни на что, они наконец встретились, не так ли?
«Это я, теперь ты передо мной, человек из твоего сна — это я, и человек на твоей картине — тоже я. Чжоу Зекай, я хочу, чтобы ты женился на мне, ты смеешь?»
Глаза принцессы Чанлэ, казалось, мерцали звездами. Она сказала то же самое, что и тогда. Она и Чжоу Зекай были самыми младшими друзьями. Она наблюдала, как император лично выбрал Чжоу Зекая чемпионом. Кроме того, это был первый раз, когда у нее хватило смелости спросить его: «Чжоу Зекай, я хочу, ты осмелишься выйти за меня замуж?»
Чжоу Зекай посмотрела на прекрасную маленькую девочку перед ней, приветствуя друг друга, но это была несравненная оценка.
Точно так же, как Чжоу Зекай, завоевавший в то время приз № 1, он согласился на просьбу принцессы Чанлэ.
Вдруг глаза принцессы Чангл внезапно покраснели, но она засмеялась, а затем прошла со слезами на глазах.
«Ладно, я подожду, пока ты выйдешь за меня замуж!»
Она задрожала и поцеловала Чжоу Зекая в губы, а затем выбежала из кабинета, как будто застенчивая, или это было столкновение с прошлым и ожиданиями будущего.
Император Тай забрал принцессу Чанлэ. После ухода госпожа Пинъян впервые подошла к сыну и хотела спросить, что происходит. Если сыну действительно нравилась принцесса Чанлэ, то они платили и своей семье тоже. Пусть этот брак состоится.
«Акай, ты сегодня останешься с принцессой наедине, но что ты сказал? Может ли принцесса тебя угостить…»
Говорят, что они не так часто встречались. Никакой дружбы быть не должно. Но сын и принцесса снились вместе, и во сне они стали мужем и женой. Госпожа Пинъян чувствовала, что им двоим суждено.
«Мама, я хочу жениться на принцессе и хочу быть лошадью».
Чжоу Зекай не скрывал свою мать и сказал то, что она обещала принцессе.
Госпожа Пинъян замерла, но затем рассмеялась и почувствовала, что у ее сына возникла такая идея. Раньше она обидела своего сына. Теперь, когда у сына есть кто-то, кто ему нравится, этот человек по-прежнему остается принцессой. Где еще госпоже Пинъян это не нравится?
«Хорошо, Кай, теперь ты Цзянь Канхоу, даже если ты женат на принцессе, твоя мать с нетерпением ждет, когда твое здоровье станет все лучше и лучше. В этом случае ты можешь жениться на принцессе. В этом вопросе ты можешь быть уверен. Дай мне и моему дедушке, твоя мама обязательно заставит тебя захотеть».
У сына наконец появилась просьба. Конечно, госпоже Пинъян пришлось ее удовлетворить. Но она видела, что принцессе Чанлэ тоже нравится ее сын. Если ей это не нравилось, то почему она продолжала смотреть на сына после того, как кончила?
«Мама, это не тот случай. Мне не нужна твоя помощь с дедушкой. Вообще-то, в последнее время мне стало намного лучше. В следующем месяце... я хочу сдать научный экзамен».
Да, тело Чжоу Зекая, конечно, будет становиться все лучше и лучше. В этом случае лучше всего иметь репутацию. Если ты докажешь свою силу, ты сможешь жениться на принцессе. Чжоу Зекай не хочет, чтобы другие думали, что принцесса вышла за него замуж – это позорно. из.
«А? Научное обследование? Кай, твое тело в последнее время значительно поправилось, но это научное обследование действительно слишком болезненно…»
Хотя здоровье сына уже много лет не было таким хорошим, г-жа Пинъян также тщательно обучала кого-то, зная, что способности сына хорошие, но это тело представляет собой большую проблему. Ведь научная экспертиза вам повредит, если...
«Мама, пожалуйста, будь уверена, что за это время я хорошо отдохну и поправлюсь. На этот раз я хочу попытаться сдать одно — императорский экзамен. Моя мать помогла мне спрятаться от дедушки. Я хочу попытаться. это сам. Попробуй, как далеко ты сможешь зайти».
Если бы мой дедушка знал это, это бы точно остановило это, верно? Чжоу Зекай считает, что даже если он сейчас предложит жениться на принцессе Чанлэ, его дед будет стремиться к этому, но в таком случае смысл будет другой...
Г-жа Пинъян не могла понять своего сына, поэтому ей оставалось только пойти на компромисс и пообещала спрятать отца. Она также знала, что в семье есть и другие дети, которые будут сдавать научный экзамен. Она лишь надеялась, что здоровье ее сына будет становиться все лучше и лучше.
Фу Тайши не знал мыслей Чжоу Зекая, но он был очень счастлив. Я видел императора сегодня, но получил много новостей от императора и об отношении императора. Из того, что случилось с принцессой Чангл сегодня дома, вы можете видеть, что император Это не потому, что он не учел Акаи, а потому, что тело Акаи плохое, и он боится печали принцессы. Теперь, когда Акаи становится все лучше и лучше, в будущем тоже можно жениться на принцессе...
Остальные члены семьи Фу тоже счастливы. В конце концов, Хоуе тоже только что вышел из дома. Император тоже здесь. Разве это не двойное счастье? Даже жены нескольких братьев в семье говорили, что владелец округа Аньпин действительно был счастливой звездой. Нет, как только они вернулись, они принесли столько радостных событий!
Услышав это, г-жа Пинъян не знала, что сказать. Через несколько дней она отвела Чжоу Зекая во дворец, поблагодарила его и встретилась с императором и королевой, которые давно не виделись. Они также были молодыми друзьями, так что да, госпожа Пинъян великолепна.
Первоначально королева беспокоилась о том, насколько беден Чжоу Зекай, но она увидела, что Чжоу Зекай выглядит красиво. Помимо ее бледного лица, есть еще кое-что, и император разговаривает с Чжоу Зекаем, но обнаруживает, что ребенок много знает. Все можно сделать. Все слова разумны, так что император очень благосклонно относится к Чжоу Зекаю.
Что касается принцессы Чангле, которой управляют его родители, то над ней шутит собственный зять. Ведь принц теперь тоже знает мысли сестры. Ему также любопытно узнать о Цзяньканхоу, которого только что запечатал его отец…