Короче говоря, Чжоу Зекая не очень радовало наличие в семье лишнего человека. Хотя Ань Цзяи в следующие несколько дней показал себя хорошо, а также готовил блюда в соответствии со своими предпочтениями, Чжоу Зекай по-прежнему не был холоден к Ань Цзяи. Жара заставляет Ань Цзяи чувствовать себя достаточно разгневанным и храбрым, и Чжоу Зекаю приходится смотреть на это по-другому.
Отца Чжоу это не волновало, потому что он ясно знал, что его внуку не нравятся такие девушки, и в конце концов девушка могла только удариться о стену.
Другой ночью, после того как Ань Цзяи уничтожил чтение Чжоу Зекая, Чжоу Зекай не мог смотреть на эту любимую невинную маленькую девочку.
«Я позвоню твоему брату и скажу, чтобы он приехал и забрал тебя сейчас. Теперь ты можешь собирать вещи».
Это не эвфемизм для обозначения клиентов, но это просто. Глаза Чжоу Зекая холодны. Для такой девушки, которая не умеет думать о других и всегда зависит от своих мыслей, Чжоу Зекай действительно не в настроении терпеть.
Первоначально Цзяи меняла звук телевизора взад и вперед, но теперь имя ей дал Чжоу Зекай. Весь человек был поражен, затем внезапно огорчился, посмотрел на Чжоу Зекая и спросил.
«Я просто хочу быть твоим другом, почему ты не можешь понять?»
Такие жалкие слова вырвались из уст другого человека, но каким-то образом приобрели некоторую легитимность, так что Чжоу Зекай положил книгу в руке на стол и посмотрел на женщину, которая была дома неделю.
«Ваш друг намеренно беспокоит вас, когда вы читаете книгу? Ваш друг намеренно просит вас съесть то, что вам не нравится? Или ваш друг будет преследовать вас весь день? Мисс Ан Тай, это Моя семья, у меня есть право позволить тебе уйти. То, что ты сделал, меня обеспокоило, и я не думаю, что это вежливо со стороны женщины жить в доме другого человека и заставлять ее подружиться с хозяином. В конце концов, Мисс Ан, у меня уже есть жених, и я надеюсь, что мисс Ан обратит внимание на ее поведение».
Любое действие другой стороны похоже на ребенка. Если бы это было прошлое, Чжоу Зекай чувствовал, что он мог понять, но теперь каждое действие другой стороны отпечатало точку, которую Чжоу Зекай не мог понять, и конечный результат, естественно, был бы таким: Он ненавидит это.
В конце концов, Ань Цзяи было двадцать четыре, а не четырнадцать.
Как вежливая женщина, вы должны знать, как чувствовать себя комфортно, когда ладите с людьми.
Без всякого выражения на лице глаза Ань Цзяи внезапно покраснели, и она стала такой большой, что никто никогда не говорил ей такого тяжелого слова! Слезы текли по его лицу, но он все еще упрямо смотрел на Чжоу Зекая.
«Ты друг моего брата, что мне с тобой делать? Почему ты меня так ненавидишь?»
Иногда невинность и невежество также являются своего рода вредом для других. Ан Цзяи задавался этим вопросом, но никогда об этом не думал. Что не напрягает сделать на неделе?
«Я друг твоего брата, поэтому я обещал твоему брату остаться здесь и позаботиться о тебе, но я должен быть твоим другом не поэтому. Я очень занят, и у меня нет времени играть с тобой, маленькая девочка. , ваш. Те, кто внимательно думает, не вешайте это на меня».
Безразлично поговорив, Чжоу Зекай напрямую достал свой мобильный телефон и набрал номер Ань Цзяцзюня. Я чувствовал, что Ань Цзяцзюнь находился здесь уже неделю. Что бы ни случилось, пришло время выяснить правду?
Цзяцзюнь тоже быстро ответил на звонок, и его голос звучал немного усталым.
«Кай, что-то не так? Цзяи не так?»
Глаза Чжоу Зекая взглянули на Ань Цзяи, который все еще плакал, не смягчаясь.
«Цзяцзюнь, приди сюда и забери свою сестру сегодня. Я не думаю, что она подходит для проживания в моем доме. Прошла неделя. Твое расследование должно быть плодотворным, верно?»
Это предсказание Чжоу Зекая. Способы обосноваться должны быть тщательно изучены в течение недели.
Когда Ань Цзяцзюнь услышала, что тон Чжоу Зекая не очень хороший, она подумала, не в беде ли ее сестра, и ее не волновала усталость, и быстро извинилась.
«Кай, Цзяи действительно беспокоит тебя с твоей стороны. Я заберу ее здесь. Ты можешь позволить ей собраться. Спасибо, что заботишься о Цзяи в эти дни. Большое тебе спасибо».
Расследование уже открыло дверь и скоро завершится. Ань Цзяцзюнь также согласился отпустить сестру домой. В противном случае мать дома сходит с ума... Но на этот раз Ань Цзяцзюнь намерена пригласить свою бабушку приехать и дать образование ее сестре, иначе сестру, которую я не знаю, воспитала моя мать.
Сказав еще несколько слов, они повесили трубку.
«Ты можешь собираться сейчас. Твой старший брат сразу же приедет и заберет тебя. Это будет через полчаса».
Снова сев на диван, взяв книгу со стола и продолжая смотреть вверх, Чжоу Зекай проигнорировал Ань Цзяи и позволил Ань Цзяи стоять там.
Ань Цзяи действительно был обижен. Ей действительно просто хотелось дружить с этим человеком, и даже так ему нравилось. Почему она до сих пор его ненавидит? Слезы не могли остановиться, и, глядя на сидевшего там равнодушного мужчину, Ань Цзяи, наконец, не смогла избавиться от чувства обиды и поднялась наверх. Она чувствовала себя клоуном, и этот человек ее ненавидел.
Когда кто-то поднялся наверх, Чжоу Зекай отвернулся от книги только для того, чтобы почувствовать, что девушке повезло уйти. Он действительно был не в настроении уговаривать такую девушку, и, что касается года матери, он узнал, в каком году няня Чжоу Зекай встретится с этой няней завтра, и я не знаю, смогу ли я получить полезную информацию.
«Почему багаж до сих пор не распакован?»
Хмурится хмурится, Ан Цзяцзюнь знает, что друзья до сих пор видят его в лице, это уже собака, которая дает ему лицо, почему его сестра не послушна?
«Брат, я не хочу идти. Почему он меня так ненавидит? Ты с ним дружишь, почему он не может дружить со мной?»
Такие простые слова были произнесены из уст Ань Цзяи, так что Ань Цзяцзюнь сразу понял, почему Чжоу Зекаю пришлось торопить людей в одночасье. Его сестра слишком ничего не знала о своей матери, чтобы принимать все как должное. Как это можно было принять как должное?
Ведь не только твоя мама в этом мире.
«Кай — мой друг, и я заботился о тебе из-за моего лица. Он не хочет быть твоим другом. Это потому, что ты и он — разные люди. Цзяи, надеюсь, ты понимаешь, в чем дело». с тобой, и дело не только в том, чтобы винить других, у А Кая нет причин дружить с тобой».
Объяснив, Ан Цзяцзюнь начал собирать вещи для Ан Цзяи.
«Пойдем после того, как закончим собирать вещи».
Раньше я думал, что если Кай Кай будет хорошего мнения о своей сестре, он может изменить свою помолвку. Теперь кажется, что Кай Кай вообще не любит свою сестру, но да, такие люди, как Кай Кай, тоже должны думать. Просите разумную жену, а не мать, ставшую неосознанной сестрой.
«Брат! Почему? Он сказал, что я уйду, если отпущу меня! Я так нравлюсь дедушке Чжоу, что я скажу дедушке Чжоу, что не хочу уходить!»
Ань Цзяи сказала, что планировала пойти к г-ну Чжоу. Было уже 9:30, и прежде чем он добрался до двери, его потащил Ань Цзяцзюнь, а затем Ан Цзяи увидел хмурое лицо старшего брата.
«Ты все еще думаешь, что этого недостаточно, да? Если бы ты не пошел в бар, не сказав ни слова, А Кай любезно помог бы тебе, потому что я временно держал тебя дома, чего ты хочешь?» "Ищете г-на Чжоу? Вы все еще чувствуете себя неловко? Дедушка Чжоу не видит, что внуки вас не любят? Цзяи, это не дом, и я не позволю тебе подшучивать". Ничего не проси, я ухожу».
Говоря, она взяла Ань Цзяи и ушла, Ань Цзяи хотела отвести руки назад.
«Брат, как ты можешь так помогать посторонним, не помогая мне? Дедушка Чжоу должен согласиться со мной, чтобы остаться!»
Она не хотела уходить, волоча за собой Ань Цзяцзюня, но в следующую секунду получила пощечину от Ань Цзяцзюня.
Пощечина была очень громкой, и она даже шлепнула себя по всему телу. Сама не зная, о чем она думает, она услышала голос своего брата, который всегда любил ее.
«Если ты еще хоть что-нибудь такое скажешь, я тебя все равно ударю! Пока ты не уйдешь, мама тебя плохо научила эти годы, я позвала бабушку вернуться, и ближайшие два года бабушка привезет для тебя, Ань Цзяи, никто не должен подчиняться твоим приказам».
Цзяи, которую избили впервые, мрачно посмотрела на брата, но не знала, что сказать. Она могла только плакать и ошеломлена, а Ань Цзяцзюнь споткнулся и спустился вниз.
Чжоу Зекай все еще находился в холле и увидел спускающегося Ань Цзяцзюня. Ан Цзяи отстранилась, опустила голову и не могла видеть выражения лица. Ее волосы закрывали половину лица и издавали плачущий звук.
«А Кай, сначала я заберу Цзяи. Что касается вещей в комнате, ты можешь позволить няне разобраться и выбросить их. Спасибо за твою заботу в это время».
Цзяцзюнь был действительно виновен. Она знала, что не позволит своей сестре жить в доме Чжоу. Она не знала, сколько проблем Чжоу Зекай причинил на этой неделе, и подумала о расследовании. Ань Цзяцзюнь разозлился еще больше.
«Ну, ничего страшного, уже так поздно, возвращайся и будь осторожен».
Чжоу Зекай вообще не смотрел на Ань Цзяи и объяснил Ань Цзяцзюню. После того, как они попрощались, Ань Цзяцзюнь покинул Ань Цзяи вместе с Ань Цзяи, и семья Чжоу восстановила прежнее спокойствие.
После того, как два человека сели в машину на улице, Ан Цзяцзюнь усадил Ань Цзяи на место второго пилота. Она села за руль и завела машину, а затем медленно вышла из дома Чжоу.
Машина ехала по дороге. Оба человека в машине вели себя очень тихо. Крик Ан Цзяи расстроил Ан Цзяцзюня, и он не смог удержаться от разговора.
«Вы знаете, что сейчас случилось с двумя вашими телохранителями? Их пристрелили в больницу, у одного из них было сломано ребро, он не мог лечь в кровать, одна рука была сломана, а нога повреждена. Вот что они сделал, чтобы защитить их. Ты — заплаченная цена».
Плачущая Ань Цзяи услышала это на мгновение, а затем продолжила плакать, как будто не слышала голоса Ань Цзяцзюнь, что еще больше разозлило Ань Цзяцзюнь, ударила кулаком по рулю и стиснула зубы.
«Ан Цзяи! Почему я не знаю, когда ты стал таким своенравным? Зная, что те, кто в баре, не умеют провоцировать, ты должен это спровоцировать! Бар следил за мной. Если ты не наливаешь вино на чужие головы Да люди будут тебя беспокоить?»
Когда он увидел видео, он подумал, что человек, которого он видит, не его сестра. Как мог человек, совершивший такой чрезмерный поступок, быть его сестрой?
Я не знал, сколько времени прошло, прежде чем я услышал голос сестры.
«Кто сказал ей носить ту же одежду, что и я…»