Когда Чжоу Ятин забеременела, она чуть не сбросила бомбу на семью Чжоу. Все, кого разбомбили, были очень счастливы. До этого пара и супруги пообещали, что Чжоу Зекай пока не будет говорить о Чжоу Зекае. Ведь хоть этот тест и беременен, но если действительно пойти в больницу на осмотр, ребенку в желудке понадобится три месяца. Иначе, разве не было бы здорово, если бы не было детей?
Вообще говоря, в течение трех месяцев беременности никому больше ничего рассказывать нельзя. С родственниками все в порядке. Цзян Хаосюань позвонил семье, чтобы сообщить ему, но не ожидалось, что уже десять часов. Пришли родители Цзян Хаосюаня. Цзян Хаосюань. Его мать даже какое-то время хвалила Чжоу Ятина и тайно спросила Цзян Хаосюань, что она ее собственный ребенок, улыбаясь, как хризантема.
Отец Цзян такой же. Я слышала, что моя невестка беременна. Я также счастлив. Я знаю состояние моего сына, но посторонние не знают. Теперь я знаю от сына, что моя невестка беременна внуками. Это радость!
Чжоу Зекай рассказал, что ему приснилось, как его сестра-близнец родила близнецов, пока он был горячим, чем снова заставила семью похвастаться. Я чувствовала, что беременность Чжоу Ятин также была благословением, принесенным ребенком Чжоу Зекая. Семья Цзян была так счастлива, что все разослали красный конверт. У Чжоу Зекая есть большой красный конверт.
Днем Чжоу Ятина забрала семья Цзян. Поскольку невестка была беременна, семья Цзяна нервничала. Ведь это была пожилая мать. Сейчас она беременна. Он стремится сохранить Чжоу Ятин королевой и сделать семью Чжоу счастливой. очень.
Дядя и тетя Чжоу Зекая тоже были очень счастливы. У тети даже были красные глаза. Она очень беспокоилась о делах этой дочери, но не знала, что за ней следил Чжоу Зекай.
Днем все остальные были заняты. Чжоу Зекай и тетя вместе ели димсам. Это была любимая паста из красной фасоли тети и любимая паста Чжоу Зекая.
— Кай, это вкусно?
Сегодня тетушка Чжоу Зекай весь день смеялась, радуясь цветению, а беременность дочери радовала ее.
«Очень вкусно, спасибо, тетя». Чжоу Зекай согласился с улыбкой и тайно посмотрел на тетушку.
Я должен сказать, что эти женщины из семьи Чжоу содержатся в очень хорошем состоянии. Хотя дяде сейчас пятьдесят шесть лет, она по-прежнему выглядит лет на сорок. Вся личность полна женственности, а голова белая. Не так много волос.
У тетушки в жизни было всего две дочери. Старшая сестра родилась рано, поэтому повредила свое тело. Через несколько лет она родила вторую сестру. После этого она ни разу не родила мужчину и женщину. Тётя вообще-то не подходит для беременности в этом возрасте. Чжоу Зекай немного запутался. Он не знает, захочет ли она ребенка, если у нее будет возможность выбора.
как сказать? Старшей сестре почти сорок лет, и ее считают старой матерью. Тетя очень ухожена, и ее физическое состояние очень хорошее. С его родным сыном Дэном нет проблем завести ребенка, только не знаю, сможет ли ее тетя стереть это лицо. ...
Ведь человеку почти шестидесяти лет, если ты снова беременна, ты не говоришь о физических проблемах, ты говоришь психологически, это должно быть немного напряжено.
Тетушка Чжоу Зекай не знала, о чем думал Чжоу Зекай. Она была так рада видеть, как Чжоу Зекай ест. Хотя у нее не было сына, в детстве она тоже видела сына младшего брата. .
Съев димсам и подумав об этом, она решила спросить напрямую. Ведь ей, как и ее матери, не о чем было просить.
«Тетя, сестра беременна, ты счастлива?»
Когда дело доходит до беременности дочери, почему тетя Чжоу Зекая недовольна? Улыбка на его лице не могла остановиться, глаза сузились от улыбки.
«Счастлив, конечно, А Кай, ты знаешь, я так переживал за твою старшую сестру, у твоей второй сестры была дочь, но у твоей старшей сестры даже ребенка не было, даже если ты был молод. Старость — это разве не страдает твоя старшая сестра? Теперь она может родить ребенка, и это радость для моего сердца. Если я смогу иметь сразу близнецов, как ты мечтаешь, тогда я буду смеяться и мечтать. ~ "
Говоря с улыбкой о своей дочери, Чэн Вэньи была по-настоящему счастлива. Она дала Чжоу Зекаю чай из розы и передала его. На этот раз дочке удалось забеременеть. Она чувствовала, что это как-то связано с ее мечтой о хорошем племяннике.
Чжоу Зекай увидел тетушку такой счастливой и подумал, что она была бы счастливее, если бы у нее был сын? Поэтому он тщательно искушал.
«Тетя, если бы я сказала... мне не только приснилось, что моя сестра беременна двойней, мне еще приснилось, что ты беременна, ты поверишь?»
Моргая на свою тетю и притворяясь наивной, Чжоу Зекай в последнее время продает милые вещи и привычки.
Неожиданно Чэн Вэньи, которая сидела и разливала чай, неожиданно рассмеялась и была действительно беспомощна из-за причудливой вещи Чжоу Зекая. Она протянула руку, сжала нос ребенка и сказала:
«Ты глупый ребенок! Ты знаешь, как уговорить свою тетю, ты думал, что так легко иметь ребенка? Твоя старшая сестра уже старая мать в этом возрасте. Если бы ты была моей тетей, я бы попала в заголовки газет! ?"
беременность? Этого не существует. Не говоря уже о ее теле, скажем так, что она сейчас в этом возрасте, даже несмотря на то, что беременна. Каково было бы иметь ребенка? Не знаю, будет ли это опасно...
После того, как Чжоу Зекай услышала, что сказала тетя, она почувствовала, что, если бы у нее был шанс, она не обязательно хотела бы ребенка, поэтому она сказала.
«Тетя, мне просто любопытно. Если у меня есть еще один двоюродный брат, все в порядке. Ты можешь видеть, насколько ты молода сейчас, но ты не можешь сказать этого, независимо от возраста. Тогда я просто спрашиваю, хочешь ли ты, чтобы янг подросток, ты хочешь подарить мне кузена?»
Кокетливо держа за руки свою тетю, Чэн Вэньи была беспомощна и могла только продолжать следовать словам этого вонючего мальчика.
«Если бы ты был подростком? Я бы родила, но теперь моя тетя старше. Если бы у тебя был ребенок, думаю, всем пришлось бы пошутить~»
В конце концов, компромисса не было, что немного утомило Чжоу Зекая, но он также понял, что лекарство в его руке заставляет людей есть. Должно быть, можно удержать детей и взрослых, а другие не знают? Дядя бабушка такой старый. Если возникнет проблема с рождением ребенка, предполагается, что дядя бабушка будет не рад...
Так что я мало что сказал, я планирую дождаться матери сегодня вечером, чтобы выполнить ее идеологическую работу.
Увидев, что Чжоу Зекай наконец перестал задавать больше вопросов, Чэн Вэньи почувствовала большое облегчение, но я также почувствовал, что у ребенка действительно не было мыслей и он не хотел об этом думать. Сейчас в семье есть такой мальчик, и его ресурсы суждено быть лучше, чем у его сестер. Многие, если в семье есть другие дети, разве не необходимо разделить ресурсы Чжоу Зекая?
Вечером поев, Чжоу Зекай тихо пошел искать свою мать.
Хуэй Синьюэ упаковывала одежду Чжоу Зекая, чтобы Чжоу Зекай увидел это и поспешил.
«Мама ~ не собирай вещи, просто позволь горничной убрать эти вещи. Иди сюда, у меня есть кое-что тебе сказать».
Он держал руку сына, Хуэй Синьюэ опустил руку, подошел и сел в стороне.
«В чем дело? Если ты скажешь мне что-то, что не хочешь идти в школу, это абсолютно бесплатно! Цянь Цянь и Цянь Цянь оба готовы. Если ты не пойдешь, как насчет тебя?»
Я знаю, что мой сын раньше не любил учиться. Теперь я иду в колледж, чтобы разобраться в своих отношениях. Хотя мой сын бесполезен, Хуэй Синьюэ ничего не может с этим поделать. В это время, глядя на сына, он думает о появлении сына на кровати, огорченного. Это очень.
«Мама ~ Ты думаешь, я такой человек?» Чжоу Зекай остался на некоторое время, забыв, что он прогульщик детского сада, и пришел к матери.
«Мама, я хочу тебе сказать, у меня есть большой секрет, которым я хочу с тобой поделиться! Хочешь послушать?»
Увидев загадочное лицо своего сына, Хуэй Синьюэ тоже заинтересовался и застонал.
«Какой секрет? Скажем ~»
Этот сын, никто другой, милый, Хуэй Синьюэ подозревала, что именно потому, что в семье было так много женщин, он испортил ребенка.
«Ты знаешь, что у старшего брата и старшей сестры есть дети? На самом деле это моя помощь. У меня в руке таблетка, и я могу забеременеть, когда ее съем, и женщина обязательно родит мальчика. Мама, твоя возраст такой же, как и старшей сестре не может быть больше нескольких лет, и дома все равно нормально, или дай мне еще брата?»
Как человек, который постоянно убеждал женщин в семье заводить детей, Чжоу Зекай чувствовал себя очень уставшим и желал, чтобы она родилась для них от женщины, а не просила одного за другим, одного за другим.
"Брат?" Хуэй Синьюэ лишился дара речи из-за своего сына, терзая разум Чжоу Зекая.
«Какой ты мечтаешь! Когда я тебя рожала, мне было трудно рожать, и мое тело было тяжело поднимать, но врач сказал, что для меня сейчас практически невозможно хотеть забеременеть, поэтому ты сделай это». Не надо мечтать, мой брат ушел, Столько сестер не хватит, чтобы тебя испортить? Ты еще хочешь брата? Не бойся, что с братом я тебя не испорчу?»
После дистоции в том году тело Хуэй Синьюэ на самом деле было хорошо подготовлено, но именно из-за дистоции ей было трудно снова забеременеть. Теперь, когда она старше, у нее больше нет этой идеи. Когда она услышала, как ее сын сказал, что у нее есть младший брат, это показалось ей забавным.
«Мама! Это правда! Обещаю, сколько хочешь, у меня скоро будет младший брат, ох, вот оно, хочешь есть?»
Достаньте «шоколадное зерно». В этот момент Чжоу Зекай чувствует, что стал отличным продавцом, и стремится продать свой товар.