Выйдя из дома, Чжоу Зекай быстро увидел свою мать под деревом саранчи недалеко от двери. Было уже лето, поэтому, когда она увидела свою мать, сидящую в отчаянном настроении, Чжоу Зекай почувствовала себя немного расстроенной и поспешила прочь. прошлое.
«Мама, я слышал, как звонил Ху Чуньсян».
Эта фраза заставила Цао Пэйни, которая была расстроена в своем сердце, немедленно воодушевилась и поспешно посмотрела на своего сына.
«Как она собирается встретиться с этой шлюхой?»
Моя свекровь никогда об этом не задумывалась. Моя невестка сошла бы с рельсов. Будучи вдовой на протяжении стольких лет, она вырастила двоих детей и никогда не думала о том, чтобы снова выйти замуж за кого-то другого. Поэтому после сегодняшнего признания ее свекровь была очень эмоциональна. Это не хорошо. В глубине души, даже если ее муж умер, она не желает разговаривать с другими мужчинами, потому что муж является ее иждивенцем. Даже если у мужа нет опоры, ей приходится кормить двоих детей мужа. ...
«Ну, они здесь сегодня вечером, в роще за нашей деревней. Мама, я думаю, раз уж ты хочешь придать этому делу масштабный характер, в противном случае давай поговорим с старостой деревни и пусть староста поможет. В то время пусть жители деревни тоже дадут свидетельские показания.Люди в провинции сказали, что мы издевались над Ху Чуньсяном... В этом случае мой брат также может быть невиновен, и его брат получит компенсацию за смерть. Предполагается, что кто-то придет поговорить об этих двух днях.В то время ", ты не должна отдавать это Ху Чуньсяну. Мама, ты можешь держать это одна. Я верю, что если мой брат узнает, он согласится со мной".
У Чжоу Зекая нет недостатка в деньгах, но эти деньги — компенсация за смерть Чжоу Цзэминя. Это деньги, которые продаются за его жизнь. Даже если он им не воспользуется, он не сможет передать его другим людям, и Чжоу полезно держать его в руках.
Когда я услышал, как младший сын упомянул старшего, мать Чжоу на какое-то время почувствовала грусть. Она взяла сына за руку и заплакала.
«Что толку в дополнительных деньгах... твой брат не может вернуться... пока с твоим братом все в порядке, я ничего не хочу...»
Разговаривая, лежа на плечах Чжоу Зекая и плача, Чжоу Зекаю тоже было неудобно плакать. Он пришел слишком поздно. Не было никакого способа остановить трагедию Чжоу Цзэминга. Жизнь и смерть часто являются самой большой болью в мире. Держала мать, нежно гладила ее по спине, надеясь, что ей станет лучше.
С древних времен посылать чернокожим людям седые волосы было самым неприемлемым поступком в мире.
Чжоу Зекай долго утешал мать Чжоу, а затем взял мать Чжоу на поиски главы деревни. Деревня Сувон была переименована только в последние два года. Ее всегда называли деревней Чжоуцзя, потому что большинство жителей этой деревни звали Чжоу. На самом деле, у него был родственник с предком старосты деревни, поэтому невестка старосты деревни увидела Чжоу Зекая и мать Чжоу и бросилась к ним.
Хотя Мать Чжоу — вдова из деревни, она способна. Она спешила помочь каждому и уже помогла многим людям. Поэтому жители деревни восхищаются матерью Чжоу, а жена и невестка тоже разговаривают с Чжоу. Отношения с матерью вполне хорошие. В это время, глядя на мать Чжоу, полную красных глаз, невозможно избежать заражения, и ее сердце немного некомфортно.
Знаете, раньше сын невестки сельского старосты поехал работать в поле. Какую бы работу по дому ни выполняла мать Чжоу, Чжоу Цзэминг приходила на помощь, глава деревни и невестка также наблюдали, как Чжоу Цзэминг росла, и теперь видели людей. Если такое случается, я чувствую себя некомфортно в своем сердце, это абсолютно неверно.
«Пенни, я позволю Лао Чжоу вернуться!»
Я пошел звонить. Хотя я не знаю, что случилось с Матерью Чжоу, смотреть на это таким образом не должно быть тривиальным вопросом. Глава деревни и невестка могут помочь и надеются на помощь.
После телефонного звонка глава деревни и ее мать некоторое время разговаривали с ней, от чего мать Чжоу почувствовала себя намного лучше. Прождав около десяти минут, сельский староста вернулся и раньше работал в сельской управе. Теперь, выслушав, как его жена сказала, что с матерью Чжоу что-то не так, она поспешила обратно.
В конце концов, с захоронением справились только хорошо. Должно быть что-то, что мать Чжоу могла бы привести сына к себе домой. Эта женщина всегда была сильной. Теперь боюсь, что столкнулся с чем-то трудным...
После того, как глава деревни вернулся, круги под глазами Чжоу снова стали красными. В конце концов Чжоу Зекай сказал, что деревенский староста, услышавший эти слова, был ошеломлен…
Мать Чжоу — хорошая свекровь в деревне, не говоря уже о том, что Чжоу Цзэминг тоже очень высокая и красивая, а ее работа очень тяжелая. Теперь выяснилось, что это произошло. .
"Это правда?"
Если это правда, то Ху Чуньсян действительно очень плох! Крушение не в счет, даже после того, как мужа похоронили, он подумывал о свидании с диким мужчиной. Такой человек не похож на хорошего человека!
Вопрос главы деревни заставил глаза Чжоу покраснеть. Она тоже была зла и недовольна. Выслушав невестку своего сына, Ху Чуньсян, она не спала почти всю ночь. Сегодня утром она снова прислушалась. Когда сын сказал, что Ху Чуньсян собирается встретиться с ее мотыгой, мать Чжоу почувствовала себя еще более неловко. В это время у нее было очень больно на сердце.
«Да, глава деревни, моя мать имела в виду, что, хотя подобные вещи уродливы и не могут быть рекламированы, но мой брат умер, благодаря заботе жителей деревни, Ху Чуньсян сделал это, пока мой брат был жив. брат умер, она оказалась драться с этим дикарем за компенсацию за смерть моего брата. Если мой брат еще жив, это определенно не сделает эту женщину счастливой. Староста деревни, я надеюсь, что жители деревни смогут помочь и арестовать Ху Чуньсян за изнасилование. В этом случае она не будет нашей семьей Чжоу. Чем она с удовольствием будет заниматься в будущем..."
Чжоу Зекай сказал, что на самом деле его сердце было заражено матерью Чжоу, и это было немного неудобно, но рано или поздно эти проблемы должны быть решены. Их невозможно не решить. Ведь в таких местах, как они, на самом деле брачные отношения после смерти людей почти такие же. Этого больше нет, если женщина хочет снова выйти замуж, и Чжоу Зекай понимает значение матери Чжоу, она просто хочет уничтожить Ху Чуньсяна и позволить всем узнать, как выглядит эта женщина! !! !!
Глава деревни выслушал речь Чжоу Зекая, а затем посмотрел на мать Чжоу, которая обычно плакала сильнее, и вздохнула в сердце: пожалей сироту и вдову.
Я не говорил этого раньше. Теперь это случилось с семьей Чжоу. Сын только что случился. Хоронить его не заняло много времени. Семья обнаружила, что крушение Ду Чуньсяна также было прискорбным.
— Пенни, ты так думаешь?
Глава деревни на несколько лет старше матери Чжоу. Поскольку у ее невестки хорошие отношения с матерью, она все еще может выкрикнуть имя. Если такое произойдет, помимо разрушения репутации Ху Чуньсяна, по оценкам, репутация семьи Чжоу также будет плохой. Это не очень хорошо. Такие вещи происходят в доме простых людей, они скрытны. Теперь, когда я услышал просьбу семьи Чжоу, глава деревни все еще беспокоился о мыслях Чжоу.
После смерти Цао Пейни от мужа давно все хотелось, типа, какая слава и тому подобное, вещи, которые не воплощаются в жизнь без смерти, и теперь сыновья мертвы, даже если это разоблачает инцидент Ху Чуньсяна. А как насчет слухов снаружи? Все сыновья мертвы. Все эти годы она была вдовой. Она слышала что-то ужасное и не боится.
«Сельский староста, я все равно это уже вырезал. Если бы я знал об этом, я бы определенно согласился с моим подходом, но прошу вашей помощи».
Подобные вещи все еще решаются между деревнями, поэтому у деревенского старосты не было выбора, когда он увидел, что мать Чжоу взяла на себя смелость позволить всем пойти арестовать его, но после некоторых расследований, узнав, что Цао Пэйни После того, как я пойду за Чжоу Zekai жить в городе, это даст мне много душевного спокойствия. В конце концов, хотя компенсация еще не выплачена, глава деревни все еще знает, что, по оценкам, как минимум сто или двести тысяч также могут сделать этот день сироты и вдовы лучшей жизнью.
Поэтому глава деревни связался с некоторыми сильными мужчинами в деревне и планировал устроить засаду в лесу, чтобы арестовать их сегодня вечером. Подобные вещи кажутся невежественными, но с их стороны это самое полезное. Поймай, это должно быть у родственников мужа.
Чжоу Зекай и мать Чжоу увидели, что глава деревни начал планировать, поэтому они покинули дом главы деревни. Мать Чжоу шла впереди, но Чжоу Зекай только чувствовал, что другая сторона колеблется. Старику наконец удалось увидеть, как взрослеет его сын. Внук еще не удержал, сына нет, а теперь и невестки, что тоже очень тяжело для этой женщины.
Думал он, выходя вперед и держа руку матери, говоря ей действием, что она и она были с ней.
Внезапно пойманная сыном Цао Пэйни почувствовала себя еще более неловко. Она посмотрела на своего взрослого сына. Она вспомнила, что, когда умер ее муж, ее старший сын был незрелым, а младший сын не был разумным. Спустя столько лет ей наконец стало лучше. Легко было смириться, думая, что будет хорошая жизнь, но оказалось такое, Цао Пэйни была ужасно страшна, но в присутствии сына у нее все же прояснилось настроение.
«Акаи, не волнуйся, с мамой все в порядке, маме немного грустно».
Чжоу Зекай слушала сдавленный голос матери, и ее сердце было как нож, но когда люди сталкиваются со смертью, любое утешение бесполезно, потому что только время может постепенно все это разбавить и отпустить печаль...