Глава 101: Призрак в бамбуковом саду

Цю Сян продолжил и сказал: «Мисс Эр, она искала вас много лет и просто хочет воссоединиться с вами…»

Юэр потеряла сердце и пошла к Ланьюаню. Она напомнила Цюсяну: «Позволь мне побыть одной и не беспокой меня».

Увидев, что миссия выполнена, Цю Сян кивнул и покинул дом генерала Мо.

Три дня спустя Мо Янь взял Юэ Эр и Ван Цин на прогулку по улицам Королевства Минъю. Она выбрала различные румяна гуаши и посмотрела на коробку перед собой. Мечтательная луна

«Теперь, Юэр, это для тебя, попробуй, я думаю, этот вкус тебе очень подойдет».

Видя, что Юэр не ответила, Мо Янь снова напомнил ей:

— Юиер? Юиер?

«Ну. Мисс, вы позвоните мне».

«Что с тобой происходит в эти дни, я всегда в оцепенении без причины. Это потому, что я женюсь, ты разве не счастлив?»

Услышав, о чем пошутил Мо Янь, Юээр поспешно покачал головой, чтобы небрежно объяснить.

«Нет-нет, мэм, рабы просто задаются вопросом, сможем ли мы отсутствовать так долго. У второй тети будут проблемы?»

«Какие неприятности она ищет! Предполагается, что одного Мо Ли ей будет достаточно на эти два дня».

Думая о криках и волках в доме генерала Мо в последние несколько ночей, Мо И почувствовал себя счастливым.

Войдя в Мо Цзянцзюнь, она выгнала Мо Ли из Ланьюаня, заставив ее жить в Чжуюане ее сестры Мо Ран.

Я просто не ожидал, что в ту ночь, когда я жил, у Мо Ли были проблемы с призраком в Чжуюане, и он выкрикивал имя Мо Раня посреди ночи, танцуя в зале.

Эта сцена также напугала Ли Ронга. Изначально она хотела временно принять Мо Ли в своем общежитии. Кто знал, что Мо Ли плакала и говорила, что Мо Ран не согласен.

Было так шумно, что Мо И получил возможность поиграть.

Ли Жун был так занят заботой о Мо Ли, что мог ли он позаботиться об их делах.

Вернувшись к Богу, Мо Янь посмотрел на Юэюэ и Ваньцин и напомнил им:

«Вы здесь тоже выбираете, какой вам нравится, отнеситесь к этому небрежно, а я вас сегодня угощаю».

Юээр и Ван Цин одновременно отказались:

«Рабы боятся».

Увидев это, Мо Янь быстро выбрал из него несколько коробок и вручил две лучшие Юэру и Ваньцину.

— Ну, держи, не отказывайся! А то мисс Бен будет недовольна.

Они взяли румяна у Мо Яня, посмотрели друг на друга, их глаза были полны благодарности. Даже Ван Цин в этот момент был тронут поведением Мо Яня.

Она была со своим хозяином столько лет. Если не считать убийства, это убийство. Она никогда не проявляла мягкосердечия, даже когда хладнокровно видела ребенка.

Но по итогам этих дней она увидела много справедливости, позитива, солнечного света, живости, доброты, ни интриг, ни озорства, и она была подобна солнцу, которое могло осветить хмурое небо, Согреть это равнодушное сердце.

Вернувшись к Богу, Мо Янь уже побежал в соседний ларек выбирать украшения.

Юэр взглянул на Ванцина и улыбнулся:

«Это тронута дамой?»

Увидев молчание Ваньцина, она засмеялась:

«С тех пор как дама протрезвела от отравления, она стала человеком. Она стала умнее, нежнее, непринужденнее и выглядит гораздо лучше, чем раньше».

«Да, я стал таким же, как прежде. В то время я почти не знал эту даму».

Ван Цин задумалась над словами Юэ Эр, и она выжила после отравления. Она не только выжила, но и стала умнее, чем раньше. Как это возможно?

Внезапно Вань Цин открыла глаза, посмотрела на заинтересованного Мо Мо, который был недалеко, и сказала: «Разве эта женщина не Мо Мо?»

Вскоре она отвергла эту идею, а если нет, мастер найдет что-то другое!

Видя печаль Ваньцина, Юээр протянула руку и покачала глазами. «Ваньцин, эй, пойдем. Кажется, дама ушла в «вспышку света».»

Ван Цин вернулся к Богу и улыбнулся Юэ Эр, и они вместе погнались за ним.

В полдень экономка была покрыта пылью повсюду в Королевском особняке, и ему было поручено водить туда и обратно людей, живущих во дворе.

«Снимайте фонари! Мемориальная доска слева, справа справа…»

Хэляньи стоял перед окном, наблюдая за движением снаружи, и спросил Уси позади себя:

«Как вы готовы к службе?»

Недолго думая, он поспешил назад,

«Вышитая мама работала ночь и завтра вечером сможет сдать работу».

«А как насчет подарочных денег?»

«Снова к Господу, дары готовы…»

Вуди никогда не видел своего хозяина таким неконтролируемым. За последние два дня он бесчисленное количество раз просил его об услугах и подарках.

По какой-то причине Хелиен Винг, чем ближе он подходил к свадьбе, тем больше нервничал и тем неудержимо хотел увидеть свою маленькую женщину.

Но подумав, что сегодня еще есть над чем поработать, он отказался от этой идеи.

Глядя на Чжухуна в Фучжуне, уголок его рта был неосознанно слегка приподнят, и его женщине это понравилось бы, когда она увидела такой пейзаж!

Ее глаза были полны добычи, и Хэ Ляньи напомнил Уси уйти в отставку. Пробыв некоторое время в кабинете, он покинул особняк короля Цзинга и поехал в карете во дворец.

Хорошая новость: он должен сказать свекрови, что хотя она и отрицала брак между ними, она всегда была его свекровью.

Прибыв в императорский дворец, он прошел весь путь до пустынного холодного дворца. Хэ Ляньи посмотрела на закрытую дверь, сделала несколько шагов вперед, толкнула дверь и вошла.

Му Цзыян, как обычно, стояла во дворе, чтобы подстричь цветы и траву, и когда она услышала движение у двери, то поняла, что ее сын здесь.

Сдерживая слезы, он оглянулся на Хелиани и засмеялся: «Почему Йер сегодня здесь?»

«Зять пришел к теще и кстати рассказал теще».

Му Цзыян замерла и пошла вперед, держа Хелиани за руку и долго сидя на ротанговом стуле во дворе, и внезапно заговорила:

«Я слышал, ты поженился с Мо И во второй день следующего месяца?»

Хелиан кивнул, и его голос был глубоким: «Хм».

Лицо Му Зияня внезапно осунулось. «Йиэр, ты не можешь послушаться совета свекрови. Ты не можешь жениться на этой женщине!»

«Почему бы и нет, сын Чен любит ее!»

Как только слова упали, даже Хэ Ляньи удивился, что он сказал такое. Подсознательно он действительно любил ее!

Крепко сжав кулак, молча сидел в стороне.

Сердце Му Зияня было крепко связано. Хэ Ляньи был ее сыном, и она знала Мо Руому. Раз он мог такое говорить, значит, он, должно быть, влюблен в Мо И!

Но как им быть вместе? Они братья и сестры!

Сделав глубокий вдох, она сосредоточенно убеждала: «Йе, свекровь знает, что ты влюблен в эту девушку, но, учитывая столько женщин в мире, ты не видел их раньше, как ты думаешь, почему эта девушка твоя? Возлюбленная? Разве Ло Жун, молодая леди из дома Ло Сянсяна, не правда ли, хорошая?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии