Глава 106: Я злюсь на свой желудок

Хэ Ляньи не обратил внимания на Мо Яня, но холодно взглянул на Юэ Эр, Юэ Эр почувствовал холодный взгляд Хэ Лянь И и поспешно вздрогнул, отдернув голову.

Хэ Ляньи махнула ветру, чтобы закрыть дверь, подошла к Мо Яну и тихим голосом спросила:

"Почему ты злишься?"

Мо Янь посмотрел на Хэ Ляньи, ему было неловко спросить? Обниматься с Юир внизу, ладно, обниматься нужно только для того, чтобы спасти Юир, но что происходит с ним, с любовью смотрящим друг на друга? Ну, хоть она и не увидела выражения лица Хеляньи.... В любом случае, она была недовольна!

«Я не сержусь, почему я должен злиться!»

«Посмотри на Кинга!»

Не отводи взгляд от Хелианвинга, Мо Янь, внезапно холодная рука Хеляньи протянулась, достигла челюсти Мо Яня и холодно сказала ей: «Скажи! Почему ты злишься? Ван не сделает женщин счастливыми, Но король никогда не сделает этого». позволь своим женщинам быть угрюмыми».

Есть на свете такой мужчина, что он не сладко говорит и не понимает романтики, но слово, которое он не сказал ненароком, не затронуло тебя на всю жизнь. Для Мо Яня таким человеком является Хеляньи.

Его неумение и дозволенность не позволили Мо Яну тронуть сердце. Повернувшись и взглянув в твердые и глубокие глаза Хеляньи, тон Мо Янь смягчился, и она спросила:

«Что ты думаешь о Юир?»

Когда Хеляньи посмотрела на маленькую женщину перед собой, она внезапно разозлилась, а затем внезапно подняла Юэ Эр. Это... она только что видела сцену, где он спасает Юэ Эр? Внезапно глаза загорелись, может ли эта маленькая женщина ревновать?

Злая улыбка в уголке его рта промелькнула, и Хэ Ляньи намеренно ответила: «Юэр — хороший и разумный человек, и она тоже выглядит прекрасно. Это очень хорошо».

Мо Янь выслушал слова Хэ Ляньи и спросил стиснутым голосом:

"О чем ты говоришь?"

"естественный."

Хэляньи думала, что Мо Янь вскочит на ноги, когда услышит его ответ, но она не ожидала, что эта женщина всегда играет в карты неразумно. Когда она услышала свои слова, лицо Хелиани мгновенно почернело.

Мо Янь встал, посмотрел на Хэ Ляньи и улыбнулся ему: «Хе-хе, поскольку дядя Хуан считает Юэр лучше, почему бы не позволить Юэр сопровождать его, чтобы жениться на доме короля Цзин?»

Хэ Ляньи вошел в Мо Яня, вынужденный своим весом, Мо Янь не мог не прислониться спиной к столу, и они оба наклонились вверх и вниз над столом в двусмысленной позе.

Хелиен Винг прижалась к Мо Яну, медленно наклоняясь ближе к его шее, и в ее ушах раздался теплый тон. Он открыл рот, хриплым голосом спросил:

— Ты имеешь в виду правду?

Мо Янь был немного виноват: «Это правда!»

Мо Ян молча закатил глаза. Этот мужчина знал, что он ревнует, и даже сказал это, как она могла его взять? Лишь почувствовав покраснение и немного жар, Мо Янь слегка поднял глаза и уставился на лицо Ленцзюня.

«Хелианьи, не будь всегда такой ласковой, кто ревнует?»

«Мой король спас ее, но это потому, что она была твоей невесткой. Если бы с ней случился несчастный случай, мой король боялся, что ты расстроишься! Увы, ты должен верить моему королю».

Внезапно глубокий и приятный голос Хэ Ляньи прозвучал в ухе Мо Янь, от чего у нее сжалось сердце. Она почувствовала тело Х. Ляньи плотно прижатым к своей груди, ее сердце нервно колотилось.

«Дядя Хуан, ты давишь на меня».

«Кто только что назвал имя короля Вана и рассердился на него?»

Мо Янь улыбнулся в ответ: «О, дядя, ты, должно быть, ослышался. Кто смеет быть таким смелым и прямо называть твое имя? Нам есть что сказать… Хе-хе, скажи это!»

Почувствовав, что она не такая уж и тяжелая, Мо Янь мгновенно почувствовала облегчение, казалось, она действительно неправильно поняла мужчину на своем теле. Но мысли Юэ Эр о нем ни в коем случае не были тем, что сказала Юэ Эр. Ее инстинкт был точен: Юэ Эр, должно быть, подумала о Крыле Хелиен.

Когда Хелиани увидела, что маленькая женщина под ее головой сбита с толку, ее холодные губы коснулись ее бровей, а стрекоза слегка клюнула, как раз в тот момент, когда Мо Янь вернулась к своему желанию говорить, перед ее глазами появилась связка сахарных тыкв.

Мо Янь открыл глаза и посмотрел на Хэ Ляньи. Этот мужчина только что пошел и купил ей сладкую тыкву! Она поспешно схватила сахарную тыкву из его руки и откусила верхушку.

В уголке ее рта прилипло немного меда, и глаза Хеляньи нежно уставились на лицо Мо Яня и приказали ей: «Не двигаться!»

"Ага?"

Когда Мо Янь с любопытством поднял глаза, рука Хеляньи опустилась на уголок ее рта, осторожно вытирая остатки сахара с Мо Яня, и он погладил Мо Яня:

«Я скоро стану своей принцессой, как я могу вести себя как ребенок?» После этого магнетический голос с ноткой нежности спросил: «Это сладко?»

Мо Янь кивнула, пока она ела. Сладкая тыква, естественно, была кислой и сладкой, но в течение нескольких дней у нее болел желудок. В желудке гораздо комфортнее.

Думая о Юэ Эр, Мо Янь почувствовала, что ей нужно найти время, чтобы выяснить происхождение личности Юэ Эр, или заложить вокруг нее бомбу замедленного действия, и рано или поздно она убьет ее! Подумав об этом, Мо Янь оставила на съедение связку сахарных тыкв, а Хеляньи молча стояла и наблюдала за ней.

Он не мог догадаться, о чем сейчас думает маленькая женщина. Не было никаких сведений о ее личности. Свекровь казнила единственного информированного человека. Теперь все, что можно сделать, это сделать шаг, посмотреть на это, но, Какие бы у них ни были отношения, он возьмет ее в жены! стареем вместе!

В полдень Хеляньи отправил Мо И обратно в дом генерала Мо. Уходя, он сказал Мо И не выходить из дома и не бегать вокруг. Мо И сказал, что хочет пойти и купить конфетные тыквы. Кто-то присылал пакет сахарных тыкв каждые три часа. Мо Янь знал, что причиной этого инцидента стала Хелен Винг, поэтому ему пришлось спокойно оставаться в Ланьюане, ожидая, пока седан Цзин Ванфу заберет ее.

Вечером (около 10 часов вечера) Мо Янь рано лег спать, Ван Цин прошептал Юэ Эр: «Юэ Эр, у меня некоторый дискомфорт в животе. Сначала ты должен охранять женщину. Я пойду куплю лекарство. возвращайся».

Юэ Эр замерла, а затем кивнула Ван Цину и больше ничего не спрашивала. Когда Ван Цин ушла, она сидела одна возле общежития и ошеломленно смотрела на Юань Юэ в ночном небе.

То, что произошло в течение дня, заставило даму насторожиться. Она сожалеет, что ей не следует думать о Хелиен Винг и не следует использовать уловки, чтобы соблазнить его! Сегодня он настолько беспомощен.

Ван Цин вышел из Лань Юаня и не вышел из дома. Вместо этого она направилась на север. По пути она внимательно оглядывалась по сторонам, опасаясь, что кто-нибудь обнаружит себя. Только в спальне второй тети она расслабилась.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии