Глава 108: Не становись на колени, я этого не вынесу.

После того, как Мо Янь сказал это, он посмотрел на Му Цзыяна, из-за лихорадки все тело было горячим.

Долгое время Му Цзыян спокойно спрашивал: «Если бы ты причинила ему боль, ты бы стала настаивать на том, чтобы выйти за него замуж?»

Мо Янь неизвестен. Так почему Му Зиянь сказал, что они вместе, и она причинит ему боль? С какой целью она позвонила сюда? Была ли она попытка предотвратить крах ее брака с Хелиани?

В его голове гудело, и Мо Янь не хотел так много думать об этом: «Мама, ты могла бы с таким же успехом сказать мне прямо, пожалуйста, прости меня, я не могу догадаться, что имела в виду мать».

Му Цзыян посмотрела на Мо Янь и почувствовала себя немного расстроенной из-за нее, но когда она подумала о своем сыне, это милосердие мгновенно исчезло. Она встала, вошла во дворец и вскоре вышла снова. Мо Янь взглянула на коробку, которую она держала в руке, и в замешательстве спросила:

"Это?"

Му Цзыян открыл коробку и толкнул ее перед Мо Яном. "Посмотри на это."

Мо Янь осторожно достал внутри канцелярские принадлежности. Поскольку канцелярские принадлежности были слишком длинными, они были слегка желтоватыми. Хотя надпись на нем была размытой, большую ее часть можно было разглядеть.

Когда Мо Янь увидел, что на нем записана его жизнь, весь человек чуть не упал с каменного стула.

Она отчаянно искала в своем уме воспоминания о жизни мисс Мо Цзю, но не нашла никакой информации, когда подумала о своей головной боли. Глядя на канцелярские товары, она оказалась внучкой Наньгун Руоси, дочери Наньгун Нуо, и вышеизложенное предположение, что Наньгун Нуо приветствовала Хелиан **, а это означает, что она, весьма вероятно, является дочерью Хелиен Хунли, Хелиен. Сводная сестра Винга...

Мо Янь посмотрел на содержание выше и нашел его смешным! Как она могла быть дочерью Хелиан Хунли, пожимая руки, держа в руках канцелярские принадлежности, она сопротивлялась дискомфорту и улыбнулась Му Цзыяну:

«Свекровь вызвали, потому что она поверила содержанию этой канцелярской бумаги, верно?»

Му Цзыян не ожидал, что Мо Янь будет настолько спокоен после прочтения письма. Стоит ему переключиться на другую женщину и прочитать письмо, не должно ли это быть отчаянием и крахом?

Она кивнула Мо Яну: «Да, помимо письма, Хон Гун также знает о твоей жизни, но я не уверена в этом. Шпионы отправили его прошлой ночью, и Хон Гун был убежден в том, что произошло тогда». После паузы Му Цзыян глубоко вздохнул и сказал Мо Яну:

«Оставляя Вингера! Мы подумали, что вы не хотите, чтобы мир бросил его!»

«Почему я должен слушать твои слова? Если бы я только отказался от этого письма, подумала бы мать, что это возможно?»

Му Цзыян ошеломлен и уставился на Мо Яня: «Если есть хоть малейшая подсказка, что ты не имеешь никакого отношения к полярным регионам Наньхуана, этот дворец не помешает тебе жениться на Йе! Но нет! Мо Янь, этот дворец не хочу вас смутить, если вы любите Йера, подумайте о нем!»

«А как насчет Хелен? Он знает об этом?»

«Иэр знал это очень рано. Но он не послушал уговоров этого дворца, он настоял на том, чтобы выдать тебя замуж за дворца Цзинвана. Увы, у этого дворца только один сын, и этот дворец никогда никого не просил. Пожалуйста, позвольте его иди и отпусти себя!»

Мо Янь посмотрел на Му Цзыяна, который уже стоял на коленях на земле. Она слегка посмотрела вниз, вспоминая точки между Хелианским Крылом, ее глаза постепенно покрылись густым водяным туманом.

Милость небес свела ее с Хелиен Винг, которая была равнодушна, высокомерна и неблизка к женщине, но относилась к ней как к жене и любила ее как саму себя.

Он для нее понизит статус и купит ей уличные сладости! Независимо от безопасности мисс Мо Цзю, он решил поверить ей, покончил с ее жизнью и возродил ее! Чтобы спасти ее, выпить ее собственную кровь и даже завоевать ее расположение, он распорядился открыть сотни магазинов, продающих конфетные тыквы, на улице длиной в десять миль в городе Мингё.

Из-за его молчаливых усилий она была очарована. Она была готова выйти замуж за такого мужчину, и это могло ранить человека, который защищал ее на протяжении всей ее жизни. Но Небеса, кажется, шутят с ней...

Не знаю, как долго, Мо Янь почти потеряла сознание, Му Цзыян вроде бы и не врала ей, но она все еще не хотела верить, что все это правда.

Сдержав слезы, слегка надувшись, сказал Му Цзы: «Свекрови не обязательно становиться передо мной на колени, я этого не вынесу. Я разберусь. Если это действительно так, то ты не Не надо становиться на колени, я уйду за ним».

Сказав это, Мо Янь поддержал руку на столе, встал в трудной ситуации, медленно спустился по лестнице, вышел из беседки и покинул холодный дворец. Му Цзыян, стоящая на коленях на земле, стояла на коленях вот так, глядя на Мо Янь, которая уходила все дальше и дальше, почему она всегда чувствует, что на этот раз она сделала что-то не так!

Ван Цин, находившаяся снаружи, увидела потерявшуюся Мо Ша и поспешила вперед, чтобы помочь ей. Он спросил в тревоге: «Мисс, давайте сначала сходим к врачу».

«Нет, иди во дворец короля!»

Вань Цин не осмелилась много говорить, поэтому помогла Мо И сесть в карету и помчалась в особняк короля Цзин.

И только когда он прибыл в особняк короля Цзин, он не увидел фигуру Хелиан Винга. Мо Янь посмотрел на экономку и спросил: «Когда король-король вернется в свой дом?»

Стюард нахмурился. «Это, это неточно. Молодой человек не знал, куда он пошел и когда вернется».

Увидев это, у Мо Яня не было другого выбора, кроме как вернуться в дом генерала Мо, а затем найти способ связаться с Хелиен Винг.

В 80 милях от города Мингью есть долина. Эта долина находится в опасном положении. Он окружен скалами, бездонен, и входа в него нет. Поэтому спустя столько лет никто не осмеливается спуститься в долину, чтобы увидеть это.

Но никто не знает, что под этой долиной не должно быть пещер.

Ниже долины прозрачная река разделяет джунгли. В джунглях разноцветные цветы выложены плиткой на земле, как море цветов, что особенно красиво на фоне травы.

На скалах долины повсюду можно увидеть пещеры, и тысячи бабочек счастливо летают у входа в пещеру, как в рай.

Вскоре знакомая фигура слетела из пещеры наверху, и в прошлом он переоделся в Сюаньи и надел простую мантию. Три тысячи чернил свисают на спине, как у бессмертного, обладающего выдающимся темпераментом.

Он легко приземлился на землю, и бабочка у входа в пещеру кинулась на него, как голодный волк. Десятки тысяч бабочек окружили его плотно упакованным эллипсом, пока не раздалась мелодичная флейта, и бабочки медленно не разошлись.

Хелиен Винг посмотрела в сторону флейты и холодно сказала:

«Дядя, мой король победил!»

Как только слова упали, очень обаятельный мужчина, держащий в руке нефритовую флейту, упал перед Хелиен Винг, как легкая ласточка. Он побеждает снег в белом цвете, источая сильное дыхание, от его появления разбегаются даже ближайшие птицы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии