Глава 114: Я срезал с себя одежду

Выйдя из города Мингью, Хелиани побежала к фиолетовому бамбуковому лесу. Пот уже пропитал алую мантию, и даже три тысячи зеленых шелков были очень грязными. Он беспокоился о безопасности Мо Яня, и ему было наплевать на других! Какое тебе дело до его имиджа короля-короля!

В двадцати милях от города Мингью, почему она не может найти свою фигуру! Крылья Херлиана источали холодный холод, его легкое тело упало на самое высокое дерево в лесу, а пара острых глаз огляделась вокруг, ища фигуру Мо Яня.

Он не мог ее найти! Где она! Где это! Тихий голос прошептал: «Женщины, где вы! Где вы! Мой король не может вас найти, где вы!»

Внезапно порыв холодного ветра зашуршал весь пурпурный бамбуковый лес, и Крыло Хелиан вдруг опустело кругом. Он продолжал использовать внутреннюю силу, чтобы повалить весь бамбук и деревья, и ему хотелось как можно скорее найти свою маленькую женщину.

Когда Вуди и Сокол прибыли, они увидели хороший фиолетовый бамбуковый лес, который был почти полностью уничтожен владельцем. Увидев сумасшедшие движения Хэ Ляньи, он не собирался останавливаться, взглянул на Сокола и жестом предложил ему отговорить его. Хотя Сокол и сопротивлялся, он знал темперамент Ву, и даже если бы У Цзяню было позволено остановить его, его бы только побили!

Беспомощно покачал головой и взглянул на Хелиан Винг, который был не в настроении. Сокол поднял внутреннюю силу, постучал пальцами ног и побежал к крылу Гелиан.

Мо Янь, покинувший Цзы Чжу Линь, внезапно остановился и посмотрел в сторону Цзы Чжу Линя. Юэ Эр с любопытством спросила: «Мисс, что случилось?»

Мо Яндин пристально посмотрел на Зижулина, на мгновение ошеломленный, надулся и улыбнулся: «Все в порядке, пойдем!» Почему ей все время кажется, что дует ветер, это необычно? Размышляя о текущей ситуации, подумал Мо Янь, «или беги сюда, прежде чем строить планы!»

Без гроша она провела Юира до Тонгли.

Фигура сокола приземлилась рядом с крылом Хелиана, отбросила свой обычный неуправляемый нрав и сказала Хелиану:

«Принцесса очень умна и не ошибется».

Кулаки Хэ Ляньи крепко сжались, и ничего не произойдет? Его теща, король Сян Ляньюй, и те, кто в доме генерала Мо едят людей, которые не выплевывают кости, не ожидают, что у нее будут проблемы.

Теперь он роет землю на три фута, найдет ее и вернет обратно! В это время Хелиани сильно себя винил. Если бы это было не его физическое состояние и ему пришлось бы войти в долину, чтобы кормить грудью, то свекровь не вызвала бы ее во дворец, и она не была бы разочарована, вернувшись к нему, когда он пойдет во дворец Цзинвана!

Капельки пота скатились у него на лбу, и узел на горле крыла Хелиана скатился, и он на мгновение замолчал, приказав «Соколу»: «Отправь сообщение шпионам двух других стран, ты должен узнать для короля!»

"Да Мастер."

Как только голос упал, издалека послышался звук: «Господи, посмотри!»

В пустом бамбуковом лесу, разрушенном Хелиани, пятеро мужчин в черном лежали бок о бок, уже запыхавшись. Хелиен Винг унеслась в направлении, указанном У Яном, и быстро полетела вниз, осматривая рану умершего.

Сокол присел перед человеком в черном. С отвратительным видом он снял с мужчины одежду, увидел синяки на его груди и снова посмотрел на Хелиани: «Хозяин, посмотрите».

Хэ Ляньи взглянул на рану умершего, и его глубокие глаза посмотрели на следы боя вокруг него. Когда он взглянул на белое элегантное платье в траве, он быстро встал и подошел туда.

У Янь посмотрел на ****-одежду в руках Хеляньи и сказал: «Это одежда, которую носила служанка генерала Я».

«Пойди осмотрись и посмотри, есть ли кто-нибудь еще»

Вуди и Соколу было приказано расследовать ситуацию по отдельности, а Хелиани держал пальто в руке и чувствовал едкий запах крови, его глаза были темными. Хотя у Мо Янь нет внутренней силы, она видела свои навыки. Здесь слишком много людей, возможно, у нее нет шансов на победу, но... взгляните на человека в черном на земле, может быть, она действительно благополучно покинула город Минъю!

Спустя долгое время Уди и Сокол бросились обратно. Они обыскали окрестности и не нашли никаких улик. Хэ Ляньи холодно прошептал: «Возвращайся в дом!»

Когда Хелиен Винг вернулась в особняк короля Цзин, гости в доме уже ушли, а домработницы также устроили посланникам двух других стран остаться в ресторане.

В этот момент все в доме генерала Мо стояли в вестибюле и ждали. Когда Мо Ляньи подошел, Мо Шэн поспешил вперед, чтобы заступиться за Мо Ли.

«Хозяин Лиер, она еще не выздоровела. Если она останется в темнице, боюсь, это не продлится несколько дней. Чен, я умоляю Вана поднять руку и пощадить Лиера».

Хэ Ляньи выслушал слова Мо Шэна и холодно фыркнул: «Хм! Простить ее? Известно, что преступление генерала Мо обмануло короля, и этого достаточно, чтобы правительство генерала Мо соединило девять групп!»

После разговора я проигнорировал Мо Шэна и повел Уди и Сокола в сторону подземелья Короля Подземелья.

Ли Жун сидела, парализованная от испуга, волоча за собой мантию Мо Шэна и усиленно умоляя: «Учитель, вы должны спасти Лиера. Это я убил ее… ууу ~»

Мо Шэн уставился на Ли Ронга и холодно закричал: «Как старик может спасти ее? Хм? Как ты смеешь нести старика, чтобы он совершил такой мятежный поступок! Не ищи кого-то!»

Внезапно Мо Шэн повысил голос и закричал. Ли Жунмэн посмотрел на него, остановился на мгновение и быстро покинул особняк Цзинван, чтобы взять людей, чтобы найти местонахождение Мо Яня.

Королевская темница, темница. Повсюду можно увидеть бегущих отовсюду крыс и тараканов. В подземелье темно и сыро, время от времени доносятся крики.

В самой глубоководной тюрьме Мо Ли находился в клетке, в которой мог разместиться только следующий человек. Шрамы на ее лице выглядели ужасно устрашающе в тусклом свете.

Растрепанные длинные волосы падали ему на плечи, а алый костюм особенно ослеплял в этой обстановке.

Хелиен Винг подошла к камере с водой без звука температуры, скомандовав тюремщику:

«Вырежьте ее моему королю!»

Костюм был приготовлен для его маленькой женщины, а женщина перед ним не достойна его носить!

Получив приказ, тюремщик быстро открыл дверь тюрьмы и шагнул вперед, чтобы снять с Мо Ли одежду.

Внезапно Мо Ли яростно поднял взгляд и в ужасе посмотрел на худого тюремщика, воскликнул:

«Не трогай меня! Уйди!»

Как только слова упали, тюремщик заколебался. Внезапно позади него послышался звук Хелиен Винг:

"Отправиться!"

Тюремщик получил приказ, и дух, несмотря на сопротивление Мо Ли, прервал радость.

Мо Ли крикнул: «Ты не можешь этого сделать! Господи, я просто поклонялся миру вместе с тобой, ты не можешь позволить ему сделать это со мной!»

Когда Хэ Ляньи услышал слова Мо Ли, его глаза были полны гнева, а слова почти вылетели из зубов:

«Сука! Ты достойна быть королевской женщиной? Скажи! Где она!»

Мо Ли на мгновение застыла, посмеиваясь: «Не говори, что я не знаю, где она, просто знай, я не скажу тебе! Хэ Ляньи, пока ты выйдешь за меня замуж, я скажу тебе ее местонахождение? "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии