Глава 119: Знакомая амбра

Хэ Ляньи фыркнула: «Невинна? Это ее жизнь! Будучи лордом графства Фусо, ее личность слишком надумана. Теперь, когда Го Да обладает огромной властью, его можно назвать бурей в Фусо. Ваша дочь, естественно, будет замечена. как бельмо в глазах! Лучше не разливайте эту мутную воду!"

Уди, естественно, знал, что Хэ Ляньи был для его блага, но если бы ему было все равно, Го Сян оказался бы в опасности. Сяо Жоцзюнь был коварным и хитрым. Если бы Го Сян попал в его руки, все было бы кончено!

Я хотел снова сражаться, и рядом с ним внезапно появился сокол, почувствовав необъяснимый холод. Уи с любопытством взглянул на сокола. Почему Сокол сегодня вдруг стал человеком и выглядел таким тяжелым?

Когда Хелиани увидел «Сокола», он спросил: «Есть ли для нее какие-нибудь новости?»

Сокол слегка склонил голову и передал бумажное письмо Хелиен Винг. Долгое время он слышал только команду Хэляньи: «Иди в Тунли!»

После разговора подул холодный ветер, а затем исчез. Уди и Сокол посмотрели друг на друга, думая о том, что только что сказали перед тем, как Хэ Ляньи ушел в Тунли? Разве сейчас не подходящее время, чтобы увидеть Го Сяна? Обещал ли мастер свою просьбу?

Бурно подумав, Сокол напомнил: «Принцесса нашлась!»

Уди внезапно ошеломился: «Нашли это?»

«Это почта в десяти ли в Тунли». Увидев, что Уи все еще смотрит на него, Сокол застонал: «Ты так думаешь. Принцесса сейчас с главой страны Фусан».

Если они не были вместе, то теперь почему-то сошлись! Сяо Жоцзюнь — похотливый человек. Если он начнет с Го Сян и найдет Мо Янь, он не отпустит ее так легко.

У Янь услышал слова Сокола и понял это. Он сказал: «Разве это не быстро?»

Сказав это, они последовали за Хэляньи за особняком Цзинван и бросились в Тунли.

Ночью в окно светил слабый лунный свет. Мо Янь стоял перед окном, смотрел на мерцающие звезды в небе и слегка вздохнул:

«Эй, не знаю, что он сейчас делает? Будет ли он волноваться за меня».

Когда Го Сян услышал, как Мо Янь что-то шепчет, он тихо подошел к ней, но Мо Юань нанесла удар слева, чтобы схватить Мо Мо, который чуть не вышвырнул ее.

Го Сян закричал от боли: «Ух ты! Эй, отпусти меня, мне больно!»

Мо Янь на мгновение ослабил Го Сяна, нахмурился и спросил: «Почему ты все еще не спишь так поздно?»

Когда Го Сян увидел это, он пожал плечами и сказал: «Я не могу спать! Мне всегда кажется, что люди в гостинице сегодня вечером странные».

Мо Янь посмотрел на Го Сяна. Хотя эта девушка выглядела безобидной, она была очень нежной и чувствительной. На этой станции днем ​​действительно все нормально, и гостей много, но теперь уже слишком поздно, в гостинице на удивление тихо, и даже второй фигурки магазина не видно.

Чем тише, тем необычнее. Увидев, что Мо Янь смотрит на себя, Го Сян с любопытством спросил: «Эй, что случилось? У меня что-то на лице? Почему ты так на меня смотришь?»

Мо Янь оглянулся и улыбнулся Го Сяну: «Все в порядке, не думай об этом, ложись спать пораньше. Я здесь, чтобы охранять».

Хотя Го Сян хотел сопровождать Мо Яня, чтобы поговорить, он не отдыхал в течение дня, поэтому сейчас он действительно немного сонный. Услышав слова Мо Яня, ее сердце на мгновение успокоилось, и она больше не думала о том, что ее беспокоило.

Вскоре Го Сян мирно уснул в постели.

Юэ Эр, охранявшая дверь, казалось, хотела спать. Она зевнула и снова посмотрела на Мо Яня, а затем взглянула на Го Сяна, уснувшего на кровати, и прошептала Мо Яну:

«Мисс, вы можете спать. Хорошо, что рабы здесь охраняют».

В окно дул холодный ветер. Мо Янь не мог не вздрогнуть. Она повернулась к Юэ Эр и сказала: «Я не хочу спать, ты можешь спать».

Юэ Эр на мгновение остановилась, закрыла дверь, вычистила землю, положила чистый матрас и медленно заснула. Оставив Мо Яня одного в комнате, его ясные глаза осмотрелись вокруг.

Я не знаю, сколько времени прошло, а ночь уже глубока, Мо Янь взглянул в окно, думая, что ему следует слишком много думать, поэтому закрыл окно, быстро потушил свечу и лег на бок Го. Сян и приготовился лечь спать.

Когда она собиралась лечь спать, из окна мелькнула темная тень, Мо Янь открыла глаза и осмотрелась. Внезапно в окне появилось несколько бамбуковых труб. Мо Янь посмотрел на густой дым, идущий из бамбуковых труб, и сказал: «Нет, это дым!»

Слишком поздно об этом думать, она быстро встала, обмакнула лицо в полотенце и закрыла рот, стараясь максимально задержать дыхание, иначе дым засасывался ей в нос. Го Сян и Юээр также оглушили нож, бросили его под окно и спрятали. Сделав все хорошо, Мо Янь взглянул на свисающие балки на крыше и на столик для гостей рядом с ним. Вскочил без колебаний, весь человек повис на подвесной балке, наблюдая за движением снаружи, не двигаясь.

Время И Сяна шло, и внезапно кто-то прыгнул в окно, и Мо Янь уставился на мужчину широко раскрытыми глазами. На них была черная ночная одежда, и даже голова была покрыта строгостью, только выглядывала пара острых глаз.

Двое мужчин в черном прыгнули первыми и напали на кровать перед ними. Один из них внезапно поднял одеяло на кровати. В тот момент, когда они открылись, эти двое на мгновение посмотрели друг на друга, и один из них. Другой мужчина в черном покачал головой и жестом показал, чтобы посмотреть в другом месте. Вскоре вернулся человек в черном и покачал головой:

"никто!"

«Невозможно, наши люди смотрели на них, они никогда не покидали эту комнату».

Пока он говорил, человек в черном почувствовал, что одеяло еще немного теплое. Когда он был взволнован, он вдруг сказал: «Смотри, у этого одеяла температура, она, должно быть, не уходила в эту комнату!»

Увидев это, они продолжили искать его в комнате. На консольной балке лицо Мо Яня постепенно покраснело. Хотя дым сейчас на нее не действовал, но она висела вверх ногами и старалась максимально задержать дыхание, ей действительно было немного трудно.

С нетерпением ожидая возможности как можно скорее оставить людей в черном, я не ожидал того, что они, похоже, обнаружили. Когда человек в черном заглянул под кровать, Мо Янь проигнорировал остальных и сразу же отстал от человека в черном от консольной балки, отбросив его на два метра, и черный мужчина от боли закричал.

Мо Янь извинился: «Прости, я не намеренно повредил твое бедро!»

Как только слова упали, я почувствовал прохладу, идущую сзади, Мо Мо внезапно упал, подцепил правую ногу назад, догнал человека в черном, который хотел ее учить, получил от брата пинка и прикрыл свою. Низ живота, цыпочки и прыжок прямо в темную комнату.

Мо Янь подумал, что больше никто не придет, но на мгновение из окна вышли десятки людей в черном и окружили Мо Яня.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии