Глава 120: Похищение

Мо Янь взглянул в сторону под кроватью и пристально огляделся вокруг. Эта группа людей отличалась от группы, которую они встретили в Пурпурном Бамбуковом лесу. Они были очень массивными и имели более быстрые руки, чем у цветочных орхидей. много.

Сохраняя зоркость ума, Мо Янь был готов сразиться с ними в любой момент. Ближайший к ней мужчина в черном увидел это и посмотрел на людей рядом с ней. Эти двое внезапно набросились на Мо Мо, и Мо Мо легко убежал.

Когда все остальные увидели ситуацию, они все присоединились к борьбе. Десяток мужчин не ожидали, что женщина сможет так хорошо!

Мо Янь была опутана более чем дюжиной людей, и ее физические силы явно не могли ее выдержать. У нее сильно вспотел лоб. Чтобы обеспечить безопасность Го Сяна и Юэр, она быстро выпрыгнула из окна, не обращая внимания. В траве.

Увидев это, человек в черном поспешил уйти. В темной ночи бесчисленные глаза окружили глаза Мо Яня. Она огляделась вокруг, ее глаза были полны гнева. Я не ожидал, что она покинула королевство Минъю, они все равно отказывались ее отпустить!

Кулачки крепко сжались и скрипели. Когда Мо Янь решил умереть вместе с чернокожим до конца, послышался голос мужчины или женщины, с каким-то волшебством:

«Стой! Где эта маленькая красавица? Как маленькая дикая кошка!»

Люди в черном услышали звук и столкнулись коленями, обнажая в ночи миниатюрную фигурку Мо Яня, падающую в глаза людям.

Когда Мо Янь увидел этого человека, он внезапно заколебался. Почему он так похож на Сяо Чжая? Глядя на уважаемого чернокожего мужчину, лежащего вокруг него, видно, что его личность непроста.

Слегка посмотрев вниз, Мо Янь холодно сказал:

«Я не знаю сына, почему сын послал меня убить меня!»

Сяо Жоцзюнь медленно шагнул вперед, холодно взглянул и приказал всем отступить. В этот момент во дворе только два человека: Мо Янь и Сяо Жоцзюнь. Ясные глаза Мо Яня смотрели на мужчину напротив, готовый сбежать в любой момент.

Сяо Жоцзюнь расплылся в улыбке и сказал: «Хе-хе, не нужно бояться красавиц. Как насчет того, чтобы присесть с королем и выпить?»

Выслушав слова Сяо Жоцзюня, глаза Мо Яня потемнели. Этот человек утверждает, что он король, и очень похож на Сяо Чжая. Он принц Тонли? Если да, то зачем ему посылать кого-то убить себя? Мо Янь не может вспомнить свой грех!

Сяо Жоцзюнь смеялся: «Красавица, тебе не нравится ее лицо?»

Мо Янь вернулся к Богу, пересек Сяо Жоцзюнь и направился прямо к гостинице. Силу этого человека нельзя недооценивать. Чтобы обеспечить безопасность Го Сяна и Юэр, она должна согласиться на просьбу мужчины.

Но она не знала. В этот момент Юэр и Го Сян были найдены людьми Сяо Жоцзюня и увезены с поста.

Го Сян и Юэ Эр проснулись и раскачивались взад и вперед вместе с каретой. Они слегка открыли глаза и, увидев переплетённый друг в друге шпагат, посмотрели друг на друга.

Го Сян отчаянно хотел попытаться развязать шпагат, но спустя долгое время ему это не удалось. Она посмотрела на Юир напротив, ее рот был заложен, и она не могла говорить, но могла только широко раскрыть глаза и спросить, что случилось с Юир.

Увидев это, Юэ Эр покачала головой Го Сяну. Она не знала, почему она каким-то образом стала ****. К тому же они как будто находились в карете и мчались в одном направлении.

Спустя долгое время Го Сян, наконец, выплюнула набитый рот глоток, тяжело дыша, пока весь человек не успокоился, и она откусила начинку во рту для Юэ Эр.

Когда Юэр увидела это, ее остановил Го Сян, как только она собиралась звать на помощь: «Шшш! Не кричи! Юэр, нас должны были похитить плохие парни!»

Позвоночник Юэ Эр был холодным и похищенным? Она злая девчонка, и есть что вспомнить. Хотя эта дама — Мисс Девятка генерала Мо, они находятся в Тунли, и никто их не знает! Внезапно взглянув на Го Сяна: «Где дама? Где моя госпожа?»

Го Сян на некоторое время ошеломил, а затем не нашел никаких следов Мо Янь, думая, что ей следовало сбежать, и прошептал Юэр: «Не шуми, Юэр, послушай меня, возможно ли, что твоя госпожа сбежала, находясь в хаосе?» «Давайте сначала успокоимся, давайте найдем способ сбежать, прежде чем говорить».

Юир обиделась: «Мою госпожу тоже арестуют? Ой-ой…»

«Ой, не плачь, Юир, я такой умный, со мной все будет в порядке. Сейчас самое главное, чтобы мы сначала нашли шанс сбежать».

Юэ Эр подняла глаза и посмотрела на карету, ее взгляд упал на окно. Она прошептала, чтобы напомнить Го Сяну: «Мисс Сянгер, карета все время ехала. Единственный способ спастись — это окно позади меня, но если мы сейчас ****, мы не сможем двигаться, не говоря уже о том, чтобы выпрыгнуть. "

Го Сян, естественно, знал, что сбежать будет трудно. Он взглянул на бечевку на руке Юира и прошептал: «Юир, иди сюда, я помогу тебе развязать веревку».

Юэ Эр на мгновение ошеломил и протянул Го Сяну, Го Сян посмотрел на веревку, завязанную узлом, выдохнул, его рот склеился, его зубы продолжали пытаться перекусить узел. Наконец веревка медленно ослабла, и Юир почувствовала радость и взволнованно сказала:

"Это включено, это включено!"

Поскольку она была слишком взволнована, ее голос был сильно повышен. Когда Го Сян хотел напомнить ей, в карету вошел мужчина в маске. Поскольку Юээр повернулся спиной к двери кареты, он этого не заметил, но Го Сян посмотрел по-настоящему.

Она резко села и напомнила Юиру не двигаться. Кто знает, Юэр не заметила ее глаз, но радостно сказала Го Сяну:

«Мисс Сянгер, пойдем, я тебя развяжу».

Как только слова упали, человек в черном вскочил с тяжелым убийственным видом и холодно прошептал: «Сука! Я хочу бежать!»

Юэ'эр услышала внезапный голос, ее ноги смягчились, и она, парализованная, села в карету. Она свернулась калачиком и спряталась в углу кареты.

Увидев это, Го Сян встал и встал перед Юэр, явно испугавшись, но холодно глядя на человека в черном, притворяющегося бесстрашным:

«Что вы собираетесь делать? Говорю вам, я лорд округа принца Фусана Гого. Если вы посмеете прикоснуться ко мне, мой отец пошлет войска, чтобы убить вас всех!»

Человек в черном услышал слова Го Сяна, внезапно заколебался, а затем снова засмеялся: «Принц Го, как ты можешь доказать, что ты принц дома принца Го? Дай мне чушь! Садись за Лао Цзы!»

Бен также хотел проучить двух женщин, которые собирались бежать, но подумал об исповеди мастера и сына. Одна из двух женщин была дочерью принца Го, поэтому он может взять их только бежать за пределы города Тунли и т. д. Подойди к герою, чтобы спасти красавицу. "

Собрав свой убийственный дух, человек в черном подошел к ним двоим и снова вставил шелк им в рот. Он связал их спиной к спине шпагатом и еще раз проверил. Если он чувствовал себя нормально, он выпрыгивал из вагона и продолжал путь. Двигайтесь вперед.

Юэ Эр и Го Сян некоторое время боролись, Сюй немного устал, и они сдались, тихо сидя спиной к спине, ожидая чуда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии