Глава 153: Приходят плохие люди (пожалуйста, попросите цветы)

Мо Янь холодно сказал Чаншэну: «Малыш, выходи за меня».

«Я не пойду куда-нибудь, здесь весело! И я не мелочь, меня зовут Чаншэн!»

Один человек и одно домашнее животное некоторое время сражались, и Мо Янь в конце концов проиграл.

Она осмотрела все в задней комнате, думая о своей цели, возвращаясь к этой теме, и серьезно спросила Чаншэна: «Твой хозяин или маленькое существо похоже на тебя?»

«Природа человечна!»

Мо И был рад: «Но Хеляньи!»

Долголетие сел на ухо Мо Эр и презрительно ответил: «Раз ты уже знаешь, что мой хозяин — он, зачем спрашивать меня о большем?»

Мо Янь не ожидал, что его догадаются сами. Кто тот старый мастер, упомянутый Чаншэном? Отец Хелиани? Невозможный. Хотя Хелиен Винг и Хелиен Хунли, кажется, имеют гармоничные отношения, Императорский дом не смеет завидовать своему могущественному сыну.

Я действительно не могу думать ни о ком. Мо Янь с любопытством спросил: «Кто твой старый хозяин? Кроме того, ты сказал, что твоего старого мастера забрал старый мастер, куда ты пошел?»

Теперь она хотела знать, где находится Хелиен Винг, и хотела его увидеть. Чаншэн ответил: «После того, как мастер забрал мастера, он запечатал все органы. Он не мог войти без стеклянных бус».

"Стеклянные бусины?"

«Да, ты разве не знаешь Рури?»

Мо Ян покачал головой: «Я не знаю!»

«Тогда как же ты вошел в этот чулан? Никто не знает этого чулана после хозяина и старого хозяина».

Мо Янь услышал слова Чаншэна и взглянул на летающих драконов на стене. Он сказал: «Я просто случайно обнаружил, что глаза летающего дракона разные. Бывает, что у меня есть бусина, очень похожая на этот глаз, поэтому я просто держал ее и пробовал. Я не ожидал, что получится».

Внезапно глаза Мо Яня загорелись: «Разве моя не стеклянная бусина?»

"Наверное, так и есть. В теле мастера, в каждой из бусин, есть кровь. Его кровь отличается от крови обычных людей. Поэтому из-за влияния этой крови тело должно отправиться в дом мастера на два дней осенью каждый год. В противном случае Он умрет. Но хозяин и сын уже были там за два дня до свадьбы. Как может быть опасность для жизни!"

Мо Янь прислушался к словам Чаншэна, вспомнив, что за два дня до свадьбы он отправился в особняк Цзинлянь, чтобы найти Хэ Ляньи. Домработница сказала, что его нет дома. Собирался ли он тогда выздороветь?

Подумав об этом, голос Чаншэна снова раздался: «Ты так думаешь. Но на этот раз мастер, похоже, мертв».

Мо Янь оглянулся и холодно сказал: «С крыльями ему будет хорошо!»

«Маленькая женщина, уходи отсюда быстрее. Никто не сможет войти без хозяина».

«Не правда ли, хорошо иметь стеклянные бусы?»

"А у вас сколько?"

Мо Янь без колебаний ответил: «Один!»

«У тебя есть только один. Самое большее, ты заходишь в эту секретную комнату. Давай выйдем и подождем новостей».

Думая о Лорде Четырех Залов Павильона Темной Ночи, Мо Янь спросил Чаншэна: «Ты когда-нибудь видел четырех мужчин, охраняющих твоего хозяина?»

Чаншэн покачал головой. «Я этого раньше не видел. Старый хозяин, уходя, забрал мастера и ледяную кровать».

Мо Янь беспомощно взглянул и пробормотал: «Твой босс настолько полон энергии, что его можно мгновенно перенести на ледяную кровать!»

Сказав это, он осторожно вышел из туалета. Она протянула руку, взяла так называемую глазурию, вставила ее обратно в брови и восстановила все перевернутые вещи, взглянула и подумала, что все в порядке, и неохотно ушла. изучать.

В это время была поздняя ночь, и все в особняке Цзинван уже уснули, за исключением патрулирующих охранников.

Мо Янь в одиночку бросился в сторону Наньюаня. По пути он умирал вечно: «Маленькая женщина, ты можешь идти быстрее?»

Мо Янь предупредил его: «Не говори! Если кого-то услышат, твой труп появится в пруду с лотосами! Не вините меня в том, что я плохо вас защищаю».

«Будьте уверены, никто, кроме вас, меня не видит и никто меня не слышит. Эй! Холодно!»

Мо Янь почувствовал дрожь в ухе, предупредил Чаншэна, чтобы он не двигался, и ускорился, чтобы броситься в Наньюань.

Однажды ночью в долине сокол зевнул возле крыла Хелиен. Он вынул одну из таблеток из фарфоровой бутылочки, засунул ее в рот Хеллен Винг и уставился на его прохладные губы. Увидев, как таблетка медленно катится по горлу Гелианкрыла, он вздохнул с облегчением. Соберите фарфоровую вазу и ждите возвращения Хелиан Ючена.

В королевском особняке Мо Янь рано утром проснулся от долгого звука в ушах. Она протерла сонные глаза, заглянула в комнату, никого не увидела и сказала: «Чаншэн, что ты мне скажешь?»

Чаншэн поспешно сказал: «Вокруг дома плохие люди просят совета!»

Мо Яну было любопытно. Есть ли у дома плохой парень, который спрашивает? Откуда Чаншэн знает?

«У меня уши с подветренной стороны и ясновидение. Я могу видеть сердца людей. Естественно, я знаю, что за пределами дома есть плохие люди».

Ну, Мо Яну нечего сказать. Хелиен Винг изначально была богочеловеком, и то маленькое создание, которое он вырастил, выходило за рамки возможностей обычных видов. Немного долголетия обладает этой способностью.

Беспомощно быстро встал и оделся, и, конечно же, за пределами общежития раздался быстрый голос Юир: «Принц, король Сян, пожалуйста».

Мо Янь похвалил предложение Чаншэна: «Выглядишь правильно, король Сян на самом деле нехороший человек. Давай, ты встретишь его, когда выйдешь!» Она подумала, что Хэ Ляньюй пришел в это время и, должно быть, услышал Хэ Лянью. Крыло окрашено ветром и холодом. Прийти в дом, чтобы узнать правду?

Раз он хочет смотреть, пусть выглядит достаточно хорошо!

Он вывел Юэра из особняка короля Цзинга и остановил Хелиан Юй снаружи. Мо Янфу благословил себя и улыбнулся Хелиан Юй:

«Ну! Что это за ветер? Приносит короля Сяна. Посмотри на этого бога, он не выглядит длинным!»

Сказав это, он не забыл посмотреть на небо, Чаншэн рассмеялся ему в уши.

Хелен Юй посмотрела на Мо Яня, его лицо мгновенно стало стально-синим, как эта женщина могла не видеть себя? Разве она не всегда стояла за его спиной каждый день? Почему это то, что есть сегодня, острое и умное. Это даже немного более духовно, чем раньше.

Если он никогда не сожалел об этом раньше, то после того, как Хэ Ляньи выдал ее замуж за дома короля Цзин, он пожалел об этом и не должен был запугивать и унижать ее. Но, думая о том, что эта маленькая женщина в павильоне Цинъю вычислила его, Хелианью не мог скрыть гнева!

Он стиснул зубы Мо Яну:

«Мо! Ты не заходи слишком далеко!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии