Глава 166: Кража курицы не вызывает затмения

В этот момент Хелиан Юйчэнь уже встал рано, чтобы спуститься вниз и найти Мо Яня, только что открыл дверь, и перед ним появился маленький человек.

Хелиан Ючен нахмурился и спросил: «Кто ты? Что ты подкрадываешься к двери моего дома?»

Мужчина на мгновение посмотрел на Хелиан Ючена, а затем почтительно сказал:

«Сын мой, мой хозяин попросил меня проповедовать тебе, сказав, что в последнее время она не может прийти к тебе выпить. Если она ушла из дворца, а ты все еще в городе Минъю, она придет к тебе. Кроме того, мой Мастер сказал: Большое спасибо за вашу небольшую навигацию. Это благодарность от члена моей семьи.

Сказав это, мужчина вынул из рук бусину и передал ее Хелиану Ючену. Эту бусину вырезал Мо Янь на глазах у Маленького Летающего Дракона в Палате Эллена.

Потому что она думала, что другой глаз Сяо Фэйлуна был почти бесполезен, но она выглядела красиво, поэтому она взяла несколько глаз ради развлечения.

Когда Хелиан Ючен увидел бусину в руке мужчины, его сердце сжалось, он поспешно протянул руку, чтобы взять ее, и был взволнован и с любопытством спросил:

«Откуда взялась эта бусина?»

Мужчина в замешательстве взглянул на Хелиан Ючена и ответил: «Мастер дал».

«Ваш хозяин из особняка короля Кинга?» Эти бусы он сделал сам. За исключением того, что в долине есть алмазные бусины из этого материала, в этом мире их нет. И эта бусина лежала в шкафу Хелианских крыльев. Никто не знал его, кроме Хелиен Винг.

Никто не сможет проникнуть в кабинет Хелиена, если он не находится к нему ближе всего.

Хэ Лянь Юйчэнь внезапно вспомнил Мо Илай, женщину, одетую в мужскую одежду, с всемирно известной внешностью и древним духом. Резко поднял глаза, глаза прояснились!

Она принцесса Йера? Подумай о ее имени: Мо Ю, Мо Ю... не правда ли, Мо Ян! Эта маленькая девочка солгала ему! Что говорить с отцом и отцом!

Внезапно его сердце внезапно открылось, лицо Хелен Юйчэня наполнилось сердечной улыбкой, а человек в Цзинванфу, ожидавший его ответа у двери, впал в депрессию.

Через некоторое время Хелиан Ючен напомнил ему, что он может вернуться, ничего не объясняя.

Когда человек из Королевского дворца ушел, Хелиан Ючен собрал свои вещи, неохотно взглянул на свою элегантную комнату и вздохнул:

«Эй, такой хороший дом, заплатив месячные деньги, я уеду, проведя одну ночь. Это действительно немного неохотно. Однако я не возвращался уже столько лет, и это нормально! Немного девчонка, жду мужа!»

Когда Мо Янь вошел во дворец, его отвезли прямо во дворец Чаннин.

Мо Янь последовал за Ву по саду и впервые направился прямо к беседке.

Когда она увидела, что Вэй Чаннин сидит и молча кормит рыбу возле беседки, она на мгновение замерла, подняла юбку и подошла к беседке.

Когда Вэй Чаннин услышала движение, она поняла, что Мо Янь приближается. Она усмехнулась уголком рта, положила корм для рыб в руку и повернулась, чтобы посмотреть на человека. Его дядя подмигнул, и он получил свое завещание. Когда Мо Янь наступил ему на ногу, он намеренно вытянул ногу.

Мо Янь иронично улыбнулся в этом сердце, это своего рода трюк, мне тоже было неловко выставить его перед ней и сделать это!

Она вышла из ноги и восстановила ее. Она нажала **** на вытянутую у сверчка ногу.

Вэй Чаннин почти мог слышать звук костей, падающих на его хромые ноги.

Пока не раздался крик: «Ах…»

Мо И оглянулась, посмотрела на свои ноги, и когда ничего не произошло, она снова подняла голову, но ее нога все еще наступала на подошвы ног.

Она посмотрела на нее широко раскрытыми глазами, подняла губы и посмотрела на императрицу Вэй Чаннин, благословляя ее тело:

«Дети видят мать».

Нахмурив брови, он крепко застыл, ожидая, пока Мо Янь пошевелит ногами.

Но Мо Янь все еще топтала ее ногу, благословляя себя и ожидая, пока Вэй Чаннин заговорит.

Вэй Чаннин встретил взгляд, просящий о помощи, и на мгновение сказал Мо И:

«Давай встанем! Эй, иди посиди здесь с нашим дворцом».

Мо Янь особенно невинно рассмеялся: «Хе-хе, мать и сын могут стоять».

Вэй Чаннин знала, что девушка перед ней, должно быть, сделала это намеренно. Глядя на ее невинную улыбку, топая ногами и делая вид, что ничего не видит, Вэй Чаннин была полна гнева, но не могла атаковать.

Цвет лица дяди стал бледным и болезненным. В конце концов, она была ее человеком, и ей было невыносимо смотреть на нее.

Она начала напоминать Мо Яну:

«Ну, Цинь Юнь усвоил уроки, просто отпусти ее!»

Мо Янь выслушал слова Вэй Чаннина, на мгновение колебался и посмотрел на Цинь Юэ: «Цинь Юэ, когда ты оскорбил этот дворец? Почему ты не знаешь этот дворец?»

После разговора она сказала Вэй Чаннину с озадаченным выражением лица:

«После матери зять не понял, что вы имели в виду. Когда зять научил Цинь Юэ?»

Вэй Чаннин был встревожен и терпел гнев, улыбаясь Мо Яну:

«Ты наступаешь на Цинь Юаня».

Мо Янь прислушался, внезапно вскочил и тут же упал.

«Аааааа», — раздался еще один крик, и Мо Янь невинно посмотрел на болезненную, искривленную ногу, нахмурившись:

«Цинь Хуэй, с тобой все в порядке? Это больно?»

Цыплёнок Цинь Юэ кивнул, как сборщик риса, умоляя: «Принц, пожалуйста, подними свои дорогие ноги и отпусти своего раба».

Мо Янь оглянулся, на мгновение склонил голову и увидел, что наступает на ногу Цинь Юэ, поспешно поднял ногу и сказал Цинь Юэ:

«О, Цинь Юнь, как дворец мог наступить на тебя? Когда этот дворец только что подошел, я увидел, что ты все еще находишься на некотором расстоянии от дворца. Посмотри на это, это называется наступить… о! Как ты можешь позволить этому дома чувствуешь себя так?»

Обида Цинь Юня, ей приказал ее хозяин, но ей это еще не удалось, но Мо Юнь рассчитал это, и ее сила была явно преднамеренной.

Зубы Мо Яньци чесались, но он не осмеливался говорить.

Цинь Юэ слегка наклонился и ответил: «Это старая рабыня, у которой нет длинных глаз и которая ступает по ногам принцессы. Я также надеюсь, что принцесса не будет винить ее».

Мо Ян нахмурился. «Вы не говорите, что этот дворец еще не сильно ощущался. Когда вы это говорите, подошвы нашего дворца внезапно начинают болеть. Упс… эту ногу этого дворца собираются сдать на слом?»

Сказав это, Мо Янь внезапно рухнула и села на землю, прикрывая лодыжку, безболезненно оглушённую серебром.

Юэ Эр, стоявшая вдалеке, увидела это с улыбкой и с тревогой бросилась в эту сторону, пытаясь помочь Мо Мо.

«Принцесса, что с тобой? Раб пошел звать королевского врача».

Мо Янь остановил Юэ Эр: «Нет, если новость о происшествии во дворце Чаннин будет передана отцу, если отец будет винить в преступлении, это обязательно ударит по свекрови. Юэ Эр, не надо» Пойдем, этот дворец здесь. Лучше посидеть немного».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии