Глава 348: Ночь, кризис

Руки Лили были пусты, и весь человек мгновенно почувствовал облегчение. Теперь, когда подарок был отправлен, она сделала то, что должна была сделать. Медленно встал и мило улыбнулся Гелианскому крылу. Улыбка меня заворожила, у Мо Мо побежали мурашки, это обнаженное соблазнение!

Мо Янь подошла к Хэляньи с юбкой в ​​юбке, и из-за своего роста она едва доставала челюсть, и Хеляньи увидела, что она может вести себя так, и не могла не приподнять тонкую губу. Идеальный радиан так ослепительно упал в глаза Лили.

Мо Янь посмотрел на Лили и бросил на нее презрительный взгляд, блокируя внимание Лили от привлечения Хелиани, в то время как равнодушный мужчина позади него теперь наслаждался чувством «защищенности» своей собственной маленькой женщины.

Я только слышал, как Мо Янь сказал Лили: «Это нормальный человек, так что убери свою глупую улыбку. Мужчины в этом дворце этого не выдержат».

Как только эти слова упали, все не могли не засмеяться, но можно сказать, что все знали, что женщина по имени Юнер пришла, чтобы соблазнить короля Цзин, не только соблазнить, но и соблазнить обнаженной в тот день. о свадьбе короля короля! Самое главное, что эта новая принцесса действительно могущественна. Она сказала, что принц был ее мужчиной. Больше всего их потрясло то, что хозяин не только не был недоволен словами принцессы, но кончик его лица и глаза бесконечно улыбались. Чудо!

Лили стиснула зубы и пристально посмотрела на Мо Яня, голос в ее голове напомнил ей об этом, успокоившись, и вскоре она избавилась от удушья и сказала Мо Яну: «Это вина Юна, если принцесса думает, что Юнер смеется неправильно. , тогда Юнер не смеётся».

«Вы, естественно, ошибаетесь, вам не следует приезжать в Таолинь! Поскольку вы здесь, этот дворец уже принадлежит принцессе особняка короля Цзин. Почему вы видели, как два принца и сестра Фангер приветствуют и игнорируют существование этого дворца или делают это?» ты думаешь, что место короля Цзинфу недостойно?»

«Юньэр не это имела в виду, только тогда Юньер тебя не заметила», — объяснила Лили.

"Да неужели?"

«Юньэр абсолютно прав, и я надеюсь, что принцесса не вспомнит злодея, пожалуйста, прости Юнера».

«Раз оно здесь, то оставайся на бокал вина и иди! Давай поговорим с моей свекровью, когда вернешься». После этого Мо Янь поднял глаза и посмотрел на Хэляньи: «Учитель, что вы думаете?»

Тонкие губы Херлиана были слегка исхудавшими, и магнетический голос ответил на слова Мо Яня: «Чего хочет Ай Фэй? Ван Ван слушает Ай Фэй».

Беспомощно Лили крепко стиснула свои рога. Потребовалось много времени, чтобы медленно подняться и встать в толпу. Она думала, что Мо Янь просто бесполезная женщина, и смогла соблазнить Хэ Ляньи благодаря своей красоте и тому же имени, что и у мисс Мо Цзю. Неожиданно эта женщина оказалась еще более хитрой и трудной в общении, чем мисс Мо Цзю! Она действительно недооценила эту женщину!

Будучи вынужденным остаться с Мо Яном, ничего хорошего не будет. Я хотел воспользоваться возможностью и сбежать, но смотрел на Мо Яня, не в силах убежать. На сердце Лили было необычайно тесно, но другого выхода у нее не было.

В это время во дворце Мо Яня Мо Ли был полон бесконечного гнева после получения секретного письма от Дяоминтана. Она сидела на берегу горячего источника в Ланьюане. Она была закутана в тонкий слой вуали, а шрам на ее руке был особенно ужасным. Она посмотрела на свою руку и сказала глубоким голосом: «Мо, все это все. Это из-за тебя я стала такой, а ты только что женился на особняке короля Цзинга! Но я была так несчастна из-за тебя, что мне с тобой делать?»

Долгое время Мо Ли холодно кричал: «Лэн Фэн!»

Мо Ли растянул пальто и надел его. Она повернулась, подошла к Ленг Фэну и сказала ему: «Иди сегодня вечером!»

"Да Мастер."

Вечером, пока Хелиен Винг была опутана этими министрами, она могла воспользоваться возможностью, чтобы убить женщину. Ее глаза были полны безжалостности, и Мо Ли медленно прижала к ней губы. Сегодня вечером, прогуливаясь по общежитию, она собирается убить Мо Яня вручную и всех женщин, которые заботятся о Хелиани!

В Таолине свадьба подходила к концу. Вскоре люди из Королевского дома отправили письмо, и Хэ Ляньи забрал Мо Синя и помчался в павильон Цинъю. И Лили хотела воспользоваться случаем, чтобы попрощаться. Кто знал, что Мо заставили выпить бокал вина перед тем, как он ушел. Уходя, Мо Ли не забыл напомнить жителям Хелиани, чтобы они не забывали хорошо заботиться о Лили. Братья увидели глаза Мо Яня и, естественно, поняли значение своей принцессы.

Сокола оставили сопровождать братьев на выпивку, и Го Сян заранее отправил ее в особняк Цзинван, потому что она была беременна. Вскоре он вернулся в Таолинь, чтобы попить с братьями и попутно спас Сокола. В конце концов, Сокол был настолько потрясен, что, когда Уи ушел, он с нетерпением ждал сигнала, чтобы тот вернулся раньше. Если бы Мо Янь был там, когда он увидел глаза сокола, он бы пренебрег этими двумя людьми словом «хорошие друзья»!

На обратном пути в город Минъю Мо Цзии уютно устроилась в объятиях Хелиен Винг. Сегодня все это похоже на сон, очень красивый сон. До сих пор она чувствовала себя невероятно, взглянула на Хелиани и тихо сказала ему: «Крыло, разве это не сон, верно?»

Хэляньи перевернула Мо Янь лицом к нему и нежно поцеловала ее в угол лба: «Это не сон, мы женаты, и ты стала женой короля, вечной женой».

Мо Янь крепко обнял Хэ Ляньи. Они действительно были женаты, чувствовали слабый запах амбры и чувствовали теплые и широкие объятия. Мо Янь постепенно закрыл глаза со счастливой улыбкой в ​​уголках рта. Я очень хочу быть такой, прижаться к нему на руки, прожить мирную жизнь и держаться с ним за руки до старости.

Хэ Ляньи увидел, что дыхание женщины в его руках постепенно стабилизировалось. Он посмотрел на уснувшего Мо Яня, и его глаза наполнились ласковой улыбкой. Его нежный голос звучал в ушах Мо Яня. Ложиться спать. Людям в павильоне Цинъю достаточно того, чтобы король с этим разобрался. "

Вскоре карета прибыла в город Мингью, и Хеляньи сказал кучеру: «Сначала возвращайся в дом».

«Да, Господь».

У входа в особняк короля Вана было уже слишком поздно. Охранник у двери увидел, что он сам себе хозяин, и поспешил преклонить колени, чтобы поклониться и поклониться, но его испугал холодный взгляд Хелиани.

Хэ Ляньи взяла на руки спящего Мо Яня и осторожно направилась к особняку короля Цзинга. Вскоре он снова вышел из Королевского особняка и на этот раз стал одиноким человеком.

У двери Хелиен Винг сказала охраннику: «Отправьте в Бэйюань еще людей, и никто не должен беспокоить принцессу».

«Да, Господь».

Сказав это, Хэляньи сел в карету и поспешил в сторону павильона Цинъю. После того, как с министрами через некоторое время разобрались, он должен помчаться обратно в особняк Цзинван, чтобы как можно скорее сопровождать свечи для дома своей маленькой девочки!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии