Глава 356: Сердце

Хелиен Ючен махнул рукой: «Ты просто забыл, старик напомнит тебе».

У Янь мгновенно сдержался. Это... над головой с хриплым лаем пролетела стайка ворон. Не в силах сдержать дрожь, У Янь сказал Хелен Юйчэню: «Вот, старший, тогда я пойду первым, а ты сядь здесь».

Вскоре он беспрепятственно скрылся. Хэ Лянь Юйчэнь взглянул на фигуру без спины и беспомощно вздохнул, думая, что, поскольку делать нечего, лучше было бы пойти в подземелье Королевского подземелья. С этими словами он отправился в темницу Королевского особняка.

В темной и сырой темнице крыса пищала и грохотала, а Хелен Ючен поглядывала на обитателей по обе стороны камеры. Большинство из этих людей были злодеями, которые не сделали ничего плохого.

С холодным взглядом Хелиен Ючен подошла к самой глубокой камере с водой.

В камеру с водой Мо Ли входит уже второй раз. Сокол стоял рядом и наблюдал, как один из его подчиненных режет Мо Ли мясо. Вначале у него все еще были некоторые реакции. Время от времени у него сводило живот, и он бежал. Иди и блюй в сторону. Теперь, когда я увидел слишком много, я к этому привык. Эта женщина должна была пострадать от всех видов мечей!

Хэ Лянь Юйчэнь подошла к соколу, и ее взгляд упал на Мо Ли, который в тот момент был похож на ободранного ягненка и был зарезан кем угодно. На ее теле не было ничего целого, а на руках и ногах были ямки. Хэ Ляньючэнь оглянулась, поспешно отводя глаза, сдерживая бурение в животе, успокаивая настроение.

Сокол взглянул на Хелиан Ючена, и злое заклинание улыбнулось: «Не спать, когда ты его не видишь».

«Твой мальчик, ты так разговариваешь с Лао Цзы!»

«Ха! Старик, разве ты не должен сейчас найти лекарство для Винга? Как получилось, что ты можешь прийти сюда и посмотреть веселье!»

Хелен Юйчэнь взглянула на сокола и холодно вернулась: «Лекарство еще есть, и я поеду в страну Фусанг, а старик уедет через два дня. Неужели еще нет новостей об этой девушке?»

Хелиан Ючен верил в свои чувства. Он всегда чувствовал, что с дочерью все в порядке, и даже чувствовал, что сейчас у нее все хорошо. Я не знаю, потому ли это, что у них отношения отца и дочери. Однако ему все равно хотелось узнать из соколиных уст, есть ли о ней какие-нибудь вести.

С проблеском надежды Сокол слегка вернулся: «Нет новостей, мир как будто испарился. Эта женщина не говорит, никто не знает, что произошло».

Наконец, в Мо Ли произошло небольшое движение. Она услышала слова Сокола и холодно улыбнулась, но ей было так больно, что ей стало не по себе, и ей даже хотелось сейчас умереть.

Сокол услышал смех Мо Ли, оглянулся на нее и холодно сказал: «Скажи, где находится принцесса!»

Мо Ли фыркнул: «Не думай об этом! Ты убил меня, и я не скажу тебе, где этот ****! Ха-ха-ха! Может быть, теперь ее испортили эти люди! Ха-ха-ха».

Я не знаю, была ли она здесь уже несколько дней, Мо Ли голодна и замерзла, а все тело пронзено ножом, и она постепенно онемела. Но ощущение покалывания от случайных ударов в ее плоть снова вернуло ее к реальности.

Уголок рта Сокола всегда улыбался. Когда он увидел, что Мо Ли делает это, он взглянул на себя: «Продолжай резать».

"Ждать!" Сокол внезапно переключил свое внимание, Мо Ли с любопытством посмотрел на него, желая назвать сокола ненормальным.

«Я слышал, что есть такое наказание. Это называется удар ножом в сердце. Это вонзение ножа в сердце, самое близкое к сердцу положение. Это достаточно близко. Здесь есть врачи. Если колючка глубокая, и вы случайно пронзи свое сердце, тогда была доступна только лапаротомия».

«Ты сумасшедший! Ты умрешь вот так!»

Слушая душераздирающий крик Мо Ли, Сокол смешно улыбнулся: «О? Правда? Но когда ты сжег принцессу, почему ты не подумал о своем конце?» После этого глаза сокола вдруг стали равнодушными, острыми и даже немного холодными убийственными.

Из-за трезвости Крыла Хелиан шпионы из Павильона Темной Ночи по всей стране искали Мо Яня, но не было никакой подсказки. Они даже унижали внешний вид людей и придавали им испорченный вид. Новостей по-прежнему не было. Все теплились надеждой, думая, что Мо Янь, должно быть, жив, но эта огромная толпа людей обыскала три страны, не имея никаких подсказок. Не только гелийские крылья нервничали и тревожились, его Сокол был столь же встревожен и обеспокоен. Необъяснимое беспокойство, необъяснимое горе для женщины, точно так же, как чувство к мисс Мо Фу Цзю в начале.

Мо Ли прислушался к соколу и широко раскрыл глаза, отрицая: «Я не поджигал! Нет!»

«Но дровяная комната Цинъюге сгорела, все это из-за тебя!» После этого из уст Сокола холодно вылетели два слова: «Сердце!»

Мужчина был весь в крови, а нож держал в руках только для того, чтобы резать мясо. Он услышал слова Сокола, на мгновение заколебался, руки его немного заколебались, и наконец почтительно ответил: «Да, вождь».

Вскоре раздался душераздирающий крик, разнесшийся по подземелью Королевского особняка, услышанный, что заключенные, которые все еще шумели, так и не осмелились сделать ни секунды, а тихонько гнездились у себя и молчали. звук.

Хэ Лянь Юйчэнь действительно не выдержал и повернулся, чтобы покинуть темницу. Возможно, ему действительно стоит отправиться в Фусо.

В это время в поле зрения появилось великолепное здание на зеленом холме на крайнем севере Королевства Фусо. Название этой виллы — «Ю Мин Шань Чжуан», как и ее местность. Время от времени на вилле доносился веселый смех молодой девушки. Старик гладил свою бороду и сидел во дворе, наблюдая за девочкой, игравшей с девочками. Стариком был Сян Хаонань, владелец виллы Мингью.

Все говорили, что Сян Хаонань был жестоким и беспринципным человеком. Если бы кто-нибудь увидел, какой он добрый сегодня, он бы удивился.

Он тепло и глубоко крикнул девочке: «Ой! Иди и приходи к папе».

Смех Мо Яня внезапно оборвался. Она повернулась, чтобы посмотреть на сидящего на стуле человека с седой бородой, и ее брови были намного бледнее. На его лице остались следы лет, а пара тусклых глаз обратила на него все внимание. Его темперамент ярко проявился. Показывая Сян Хаонаню белые зубы и пару глубоких ямочек, Мо бросился в его объятия, как ребенок, и кокетливо сказал:

«Папа, почему ты здесь?»

«Ты, маленькая девочка, Шаоюя нет на вилле, ты будешь беззаконником?»

«Папа издевается надо мной, а мой брат нет. Ха!»

Когда Мо Янь собирался принести цветы груши под дождь, Сян Хаонань поспешил его утешить: «Ладно, ладно, разве твой отец не шутит с тобой? Не грусти, угадай, что твой отец приготовил для тебя?»

Круглые глаза Мо Яня закатились, глядя прямо на спину старика и оглядываясь назад, в сторону, потому что он не мог этого видеть, поэтому ему пришлось пойти на компромисс: «Ну! Папа, ты можешь дать мне взглянуть? Просто взглянуть». смотреть! "

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии