Глава 366: Праздник

После того, как Мо Янь крикнул, Чун Сян Шаоюй снова ухмыльнулся, но он все еще думал о травме на лице. Казалось, она что-то вспомнила… необъяснимое покалывание в ее сердце мгновенно вернуло ей взгляд, и она решительно посмотрела на Сян Шаоюя, спрашивая:

«Брат, почему ты пришел сюда рано утром? Сестра Кайер, они вернулись? Эй, у меня болит голова, я помню, как вчера вечером оказался в ловушке в туманном лесу, ты меня спас?»

Сян Шаоюй увидел, что с Мо Янем все в порядке, и, вспомнив вчерашний день, его сжатое сердце явно расслабилось. Внезапно затащив Мо Яня в свои широкие руки, Мо Янь почувствовал твердую грудь и теплое и дрожащее тело. Она взяла его в свои руки и поспешно оттолкнула Сян Шаоюя, чтобы показать ему невинную улыбку.

«Ха-ха, брат, ты мечтаешь? Или ты что-то сделал, извини?»

Сян Шаоюй беспомощно нахмурился: как он мог сделать что-то, о чем ее жалело? Эта девушка! Я действительно могу это понять. Взглянув на Мо И сверху вниз, Сян Шаоюй сказал ей: «Одевайся, я тебя выведу».

«Правда? Брат, можно мне пойти поиграть?» Мо Янь с волнением посмотрел в глубокие глаза Сян Шаоюя, как ребенок, получивший конфету.

Сян Шаоюй кивнул ей. Сегодня он собирался в Национальный дворец Фусан. Отец сказал ему пойти на пир во дворец. Случилось так, что он попросил Даэр Гонга оставить кошку для Мо Яня. Не так скучно весь день.

Более того, вчера Мо Мо испугался в туманном лесу. Провинция провела целый день на курорте Пустоты и была в панике.

«Брат, подожди меня, я скоро поправлюсь. Обязательно подожди меня».

Сказав это, Мо Янь повернулся и побежал к экрану. Она небрежно натянула платье и надела его, но почувствовала, что это не удобно. Она вытащила свою непослушную пару Сян Шаоюй и моргнула, сказав: «Брат, это...

Сян Шаоюй слегка приподнял брови и снова спросил: что случилось?

Мо Янь поспешно сказал: «Можете ли вы дать мне свою одежду?»

— Ну? Моя одежда? Что собирается делать эта девушка?

«Да, вы видите все мои юбки, выйти на улицу нелегко, мои женщины одеты в мужскую одежду, а шрамы на моем лице обнажены, что не является проблемой». В глазах Сян Шаоюя. Узел на горле Сян Шаоюя скатился. Оказалось, что девушка приняла во внимание шрамы на лице.......

Подняв уголки рта, Сян Шаоюй тихо сказала: «Покорно подожди здесь, я принесу это тебе».

Сказав это, он развернулся и ушел. Мо Янь посмотрел на погасшую спину и внезапно закричал: «Брат, дай мне набор синих!»

Ей нравится синий цвет, и он ей очень нравится. Нет причин. Сян Шаоюй услышал это, но беспомощно рассмеялся, но не ожидал, что просьба будет настолько высокой. Но он не знал, что длина Хэляньи была синей парчой... Возможно, Сян Шаоюй все еще не понимал Мо Яня!

Когда Шаоюй Мо стоял перед Сян Шаоюем в синем халате, Сян Шаоюй был ошеломлен. Мо Янь отрезал лишние части, висящие на земле, и подумал, что все готово. Она внезапно подняла глаза, посмотрела на Сян Шаоюя и спросила: «Брат, эй, брат, что с тобой не так?»

Сян Шаоюй вернулся к своим мыслям, замер, вытянул руки, потер Мо голову и улыбнулся: «Все в порядке, мой брат просто думает, что ты красивая в этом платье».

"Действительно?"

«Ну, правда».

«Хе-хе-хе, я так думаю».

Посреди дороги четырнадцать шли к храму Ланьюэ с белым кроликом в руке и наткнулись на Мо Яня и Сян Шаоюя.

«Сестра Си, владелец Шао, куда вы идете?»

Мо Янь смотрел на кролика в руках Четырнадцатого, чувствуя себя очень мило. Она выхватила кролика из рук Четырнадцатого и забыла, что произошло вчера в Хушане.

«Этот кролик для меня? Он такой милый».

Сян Шаоюй холодно взглянул на кролика, а затем взглянул на четырнадцатилетнего и сказал ему: «Эти вещи будут отнесены в столовую, когда их поймают».

«Зачем нести его в столовую?» — с любопытством спросил Мо Ян.

Четырнадцать осторожно вернулись: «Значит, молодой хозяин, они его трахают».

Мо Янь посмотрел на Сян Шаоюя, и сердце Сян Шаоюя упало. Какой из этих четырнадцати горшков не открылся? Образ его хорошего брата сегодня едва не был испорчен четырнадцатью годами!

Поспешно объяснил Мо Яну: «Брат попросил Четырнадцатого положить его в столовую, хорошо вымыть и постирать, прежде чем я обниму тебя».

Мо Янь не мог удержаться от смеха, но, увидев, как Сян Шаоюй объясняет это так серьезно, Шэншэн отказался от улыбки в ответ. Передайте кролика четырнадцати, посмотрите на невиновного и посмотрите на четырнадцатилетнего, совершившего ошибку, и скажите ему: «Тогда делай, как сказал мой брат! У нас с братом еще есть чем заняться, возвращайся Приходи и попроси зайчика».

Четырнадцатый взял кролика и обиженно посмотрел на двоих. Когда он купал маленькое животное? Такие вещи попадали ему в руки! Забудьте об этом, подумав, что я вчера чуть не убил невестку, а в четырнадцать стиснув зубы, он повел кролика в сторону столовой.

Мо Янь посмотрел на спину Четырнадцатого и повернулся к Сян Шаоюю: «Брат, пойдем быстрее!» Шрамы на ее лице стали причиной очередной потери сердца. Он слегка вздохнул и последовал за Сян Шаоюем к дворцу Цзысяо.

В то же время в гостевом доме в Фусанго Хелиен Винг подошла к элегантной комнате на втором этаже. Хелен Ючен заказала хорошую еду и вино. Он сказал:

«Выпей бокал вина и согрейся».

Хэ Ляньи сел напротив Хэ Лянь Юйчэня, под маской, не мог видеть выражения его лица, взял бокал и выпил его, подняв голову. От его тела исходило тепло, и его глубокий голос сказал Хелиен Ючен:

«Мой король снова отправится туда в полдень».

Хелиен Ючен задумалась: «Ты всю ночь пробыла с принцессой?»

Хелиан покачала головой: «Ну».

«Ваш мальчик ничего не сделал моей дочери!» — в шутку спросила Хелиен Ючен.

Сразу после окончания Хэлианьи взглянул на него холодным взглядом, таким же холодным, как серебряная маска, а Хелиан Ючэнь поспешно отвернулся от вида Хелиани и не смотрел на него.

«Йелудал пообещал королю. Условие состоит в том, что он пойдет во дворец, чтобы присутствовать на ее дне рождения в полдень. Если бы это было так, она бы попросила короля смешать это! Вилла вышла замуж, и Сян Шаоюй сегодня в полдень отправится участвовать в мероприятии. «После этого его глубокие глаза уставились на Хелиан Юйчэня.

Хелен Юйчэнь резко поднял глаза, удивленный: «Ребенок Сянь Шаоюя вернулся?»

Поскольку Мо Синя увезли, Сян Шаоюй бесследно исчез, покинув Пурпурный бамбуковый лес. Он не ожидал, что вернется в Деревню Зонтиков.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии