Она продолжала гладить Мо Рана по лицу и выкрикивать ее имя, но Мо Ран не двигался.
На мгновение он запаниковал, Мо Ли заплакал и закричал: «Давай, Доктор! Быстро найди Доктора… Ой-ой, ты, просыпайся, просыпайся!»
Как Хэ Ляньюй мог подумать, что такое случится с Мо Ранем? Это всего лишь ее симптомы, почему он похож на яд, который дала ему королева? Могло ли быть... Вдруг глаза его сверкнули, и он сказал: "Кося! Черт возьми..."
Неожиданно их снова сыграла эта женщина!
Темные глаза уставились на Мо Рана, чье лицо становилось все более уродливым. Хэ Ляньюй на мгновение колебался. Хотя Мо Раньюй подошел к Мо Раню только для того, чтобы использовать ее, в конце концов, у них были хорошие воспоминания.
Больше не откладывая, Хелиан Юй подхватила Мо Ран и помчалась в больницу Тай Тай, а Мо Ли поспешно подняла юбку и последовала за ней. Она просто надеялась, что ее сестра не сделает ничего плохого.
В больнице Тай Хелиен Винг сидела возле кровати и наблюдала, как сыпь на шее Мо Яня постепенно исчезала. Трое врачей рядом с ним опустились на колени рядом, его тело храпело, опасаясь, что король Цзин рассердится и попросит сохранить им жизнь.
Холодный голос Хелиани долгое время приказывал: «Об этом деле нельзя никому рассказывать! Если король услышит сплетни от какого-либо населения…»
Прежде чем слова были закончены, все трое поспешно кивнули: «Да, да, Ван и Чен клянутся Небесами, что они никогда не скажут и полслова!»
— Итак, лучше всего! Пошли вниз!
«Да, Господь».
Трое королевских врачей вышли из двери комнаты и в напряжении вытерли холодный пот. Переглянувшись, он уже собирался уйти, но недалеко увидел фигуру Сян Ляньюя.
Среди них императорский врач отнес аптечку другому императорскому врачу рядом с ним: «Мастер Чжан, как вы думаете, король Сян здесь?»
Мастер Чжан поднял глаза, посмотрел вдаль, увидел ситуацию и прошептал в ответ: «Это король Сян! Поднимитесь и посмотрите».
Я не знаю, какой сегодня день, король-король и король Сян вернулись один за другим, и все они держали на руках женщину. Все трое посмотрели друг на друга и подошли.
«Официальные лица видят короля Сяна».
Хэ Ляньюй холодно усмехнулся: «Нет вежливости! Посмотрим, можно ли ее спасти».
Мастер Чжан с растерянным лицом измерил пульс Мо Раня. Он жестом предложил двум другим людям рядом с ним проверить пульс, все трое беспомощно покачали головами и пришли к выводу, что лекарства нет.
Взгляд Хэ Ляньюя опустился, держа Мо Раня, и пошел в противоположную спальню. Увидев это, все трое поспешно преградили путь Хэ Ляньюю.
«Учитель, люди больше не спасаются, и я хочу попросить Господа оплакивать!»
Хэ Ляньюй остановился, посмотрел на троих и отругал: «Уходите!»
Как только слова упали, он бросился в общежитие напротив холдинга Мо, и Мо Ли взглянул на троих в сомнении и последовал за Хэ Ляньюем в комнату. Все трое не могли не вытереть холодный пот со лба и сказать: «Все кончено!»
Когда Хэляньи услышала движение, она обнимала Мо Яня и пряталась за барьером на краю кровати.
«Иди и позови их!»
Мо Ли вернулся к ней, поспешил выйти и привел трех императорских врачей. Все трое огляделись, почему они не увидели короля Цзинга и девушку? Смущенный, мрачный голос Хелиан Ю снова раздался: «Иди сюда, проверь ее!»
Все трое услышали слова Хэ Ляньюя, испугались, поспешно пошли, открыли аптечку и серьезно осмотрели Мо Раня.
Наконец, господин Чжан, направлявшийся в Хелиан Юй, сказал: «Учитель, эта девушка страдает от плохого здоровья, и чиновники не могут вернуться на небеса!»
Хэ Ляньи крепко сжал кулаки, думая о чашке чая, которую он дал Мо Яну, сердито, он холодно взглянул, затем развернулся и покинул больницу.
Оставив Мо Ли грустно стоять на коленях перед кроватью и рыдать. На долгое время Мо Ли успокоился, и охранники больницы Минтай отправили Мо Раня обратно в дом Мо Генерала, и вскоре ушли.
В комнате наконец-то стало тихо. За барьером на краю кровати Хэ Ляньи обняла Мо И и медленно вышла. Сюй молчала, потому что ресницы Мо Янь дрожали, пока она не открыла глаза и не посмотрела на мужчину перед собой.
В уголке его рта появилась слабая улыбка: «Дядя Хуан, ты здесь?»
Пара холодных глаз Хэ Ляньи мгновенно опустилась вниз, он сказал «Мэн» Мо Яну, слегка нахмурился и спросил: «Что сейчас не так? Тебе все еще некомфортно?»
Губы Мо Яня постепенно покраснели, и он затрясся от Хэляньи. «Намного лучше. Я думал, что снова умру».
«Мой король не позволит тебе умереть, никто ничего не сможет с тобой поделать! Не говори, мой король заберет тебя обратно». Вернитесь и рассчитайтесь с этой маленькой женщиной!
— Что ж, спасибо, Хелианское Крыло. Тихо застонав, Мо Янь медленно закрыл глаза и заснул на руках Хелиан Крыла.
Роскошная карета постепенно направлялась в сторону Цзин Ванфу. В карете Мо Янь спокойно спал на бедре Хелиан Крыла, а Хелиан Крыло держалось в стороне от кареты и оставалось неподвижным. Он боялся разбудить спящую маленькую женщину у себя на руках.
Глядя на ее красивый профиль, сердце Хелиани постепенно пробудилось. Он никогда не чувствовал себя так сейчас. Каждый раз, когда она к ней прикасалась, все лицо было не то чтобы холодным, а сильно согревалось.
У ворот особняка короля Вана Уди выскочил из кареты и открыл занавеску. «Мастер, вот и вы».
Хэ Ляньи осторожно обнял Мо Цзи и вышел из кареты, направляясь к особняку короля Цзинга. Внезапно сзади раздался нежный голос, У Янь взял на себя инициативу и оглянулся на человека, и его сердце дрогнуло. Разве это не первая красавица-лилия в мире? Как она могла оказаться здесь?
Юэ Эр, отводя взгляд в сторону, огляделся. Когда я увидел Лили, я не мог не вздохнуть. Оказалось, что кроме Мисс в этом мире есть еще очень красивые женщины.
Но почему она всегда чувствовала себя такой знакомой при первом взгляде на эту женщину? Есть ощущение близости. Думая о своей жизни, Юир горько рассмеялась в своем сердце. Как она могла иметь какое-то отношение к этой красивой эвфемистической женщине! Отвернись и перестань на нее смотреть.
Хэ Ляньи услышал знакомый голос, остановился на некоторое время, отвернувшись от Лили, и холодно прошептал: «Девушка-Лилия пришла во дворец короля, чтобы найти короля поздно ночью, но есть что-то важное? Если нет, пожалуйста, вернитесь!»
Лили уставилась на спину Гелиана Винга, увидев, как саронг выпал из его рук и маленькие женские ножки, висящие в воздухе, она спросила сдавленным голосом:
«Что за девочка на руках у дедушки?»
В низком голосе Херрена не было и следа температуры: «Кто она? Это не имеет к тебе никакого отношения».
Дун Сян слышала слова Хэ Ляньи и защищала ее хозяина. «Король-король, миледи ждала вас больше двух часов. Как вы можете…»!
Прежде чем заговорить, послышался крик. Уди холодно посмотрел на Дунсяна и сказал холодным голосом: «Мой хозяин не в состоянии ничего вам сказать!»