Глава 581: Выходи

Пока я думал, у двери послышался очаровательный женский голос: «Хозяин, помедленнее, вы слишком много пьете».

«Мой король не пьян! Еще одна бутылка!»

Извините за холодный позвоночник, повернитесь и постарайтесь улыбнуться: «Хозяин, вы слишком много выпили, жаль отправлять вас обратно в общежитие».

Выступая, она хотела оттолкнуть женщину, которая поддерживала Сюаньюань Хаоюэ. В результате женщина не захотела проявлять слабость. Она крепко держала Сюаньюань Хаоюэ за руку. Королевская наложница дворца короля Лина! Иди и останься. "

Жалость оттолкнулась, задрожала и чуть не упала на землю.

Она смотрела, как женщина помогает Сюаньюань Хаоюэ вернуться в свою спальню, слушала позорный крик этих двоих, крепко сжимая кулаки, и в ее глазах вспыхнула вспышка холодного света.

Тихо вернулся в свою спальню, достал из-под кровати пачку лекарственного порошка и вскоре исчез в спальне.

Ранним утром следующего дня две служанки закричали во дворце Лин Вана: «Иди, мёртвый!»

Сюаньюань Хаоюэ нахмурилась, встала с кровати, встала рядом с ней, пожалев ее руку руке Сюаньюань Хаоюэ, и лениво спросила: «Ван, почему ты встал?»

Сюаньюань Хаоюэ застыла, сдвинув брови, думая о вчерашних событиях. Поскольку в течение дня она развелась и была расстроена, поэтому она пошла выпить, встретила седьмой день в ресторане, и седьмой день помог ей. Ванфу ~

Нет, эта женщина не седьмого дня. А как насчет женщины, которую он вернул?

Глядя на жалость другими глазами и глядя на жалость в своем сердце, он нервно спросил: «Ван Ван, почему так много смотришь на жалость?»

После разговора рука неосознанно потянула длинные волосы в ухе за ухо,

«А как насчет женщины, которую Кинг привез вчера вечером?»

— Какая женщина? Жалость не понимает, о чем ты говоришь.

Глаза Сюаньюань Хаоюэ были холодными, и он раскрыл одеяло. Они упали друг другу в глаза, не глядя друг на друга, глядя на жалость его тела, покрытого синевой. Сюаньюань Хаоюэ задержался на мгновение. Может ли он ошибаться? Жалко ли женщину, которая была с ним прошлой ночью?

Из жалости, когда ему стало обидно, он укутал свое тело одеялом и зарыдал. Сюаньюань Хаоюэ холодно сказала: «Заткнись! Пусть король уйдет, если ты снова заплачешь».

Жалость прекращается. Сюаньюань Хаоюэ холодно взревела: «Что случилось, так шумно!»

Жалость была тугой. Вчера вечером она отравила женщину и толкнула ее прямо в дворцовый пруд с лотосами, а ноги связала камнями...

За дверью раздался голос девушки: «Вернитесь к Господу, женщину вытащили из пруда с лотосами, и она мертва».

Сюаньюань Хаоюэ оглянулась на свою виноватую жалость: «Мой король надеется, что это не имеет к тебе никакого отношения!»

Пити был так напуган, что не осмеливался говорить.

Когда он подошел к пруду с лотосами и посмотрел на женщину, тело которой опухло, Сюаньюань Хаоюэ поинтересовался конкретной ситуацией судебно-медицинского эксперта. Он только слышал слова судебно-медицинского эксперта: «Эту женщину отравили и бросили в пруд с лотосами».

Глаза Сюаньюань Хаоюэ потемнели: «Мой король знает, давайте отступим».

Стоя долгое время одна у пруда с лотосами, Сюаньюань Хаоюэ вернулась к Богу и вернулась прямо в спальный зал. Увидев, что Цинси одета и сидит перед туалетным зеркалом, он сразу же схватил сострадательную руку и холодно сказал: «Эту женщину убили вы?»

Пити покачал головой: «Я не знаю, о чем говорит Ван».

«Ты отпусти меня, отпусти меня, я не убивал. Нет!»

«Сука! Давай, загони кого-нибудь в подземелье!»

«Мастер Ван, я был неправ, я больше никогда не осмелюсь». Жалость была напугана, она опустилась на колени и крепко затянула одежду Сюаньюань Хаоюэ, Лихуа рыдала под дождем: «Учитель, Сяо Ци был неправ, Сяоци никогда не смей, пожалуйста, пощади Сяоци ~»

Сюаньюань Хаоюэ услышал знакомый голос, посмотрел вниз на жало, полное туманной воды, и на мгновение покачал глазами. Он прошептал себе в рот: «Маленькая Семёрка?»

Жаль, что цыпочка кивнула, как кусок риса: «Ну, я Сяоци, я Сяоци ~»

Сюаньюань Хаоюэ была похожа на демона, и она поспешно выразила жалость. «Сяо Ци, как ты плакал? Король никогда больше не скажет тебе. Он никогда больше не заставит тебя плакать. Сяо Ци, это король. Это неправильно».

Извинение-предложение заставляет жалостливое сердце все больше и больше хотеть стать седьмым днем, тем больше я хочу заменить первое седьмое место. В горле было неприятно сдавлено, и жалость прошептала: «Учитель, Сяо Ци неудобно».

Сюаньюань Хаоюэ, словно держащая в руках редкое сокровище, почувствовала жалость и осторожно положила ее на кровать. «В ближайшее время это не повредит. Мой король назовёт тебя Тайи,

Когда он закончил говорить, он сердито выбежал из двери и крикнул: «Иди сюда! Позвони доктору Тайи».

В течение долгого времени глаза Сюаньюань Хаоюэ сверкали, она оглянулась и увидела жалость на кровати. Она внезапно замерла, и она не была Сяоци?

На цвет лица Сюаньюань Хаоюэ внезапно стало трудно смотреть, ее было жалко видеть: «Учитель, что с тобой не так?»

Сюаньюань Хаоюэ крепко сжала кулак, проигнорировала жалость и вышла из спальни.

Сидя один в кабинете, потирая брови: «Что, черт возьми, не так с королем? В наши дни других женщин всегда считают Сяо Ци, что происходит?»

Ранним утром следующего дня Сюань Юаньчэ и Сюань Юань Хаоюэ вышли из ворот Линь Сянфу. Линь Сян получил эту новость и поспешил поприветствовать его.

Глядя на беспокойного стюарда позади него, Линь Сян поспешно призвал: «Не слишком рано звонить кому-нибудь, чтобы позвонить Сяо Ци».

Управляющий застыл: «Хозяин, мы в доме Лин не можем войти во двор Мисс Семь». После этого он подмигнул Линь Сяну.

Линь Сян вдруг понял, что принц седьмого дня защитил двор, чтобы муха не могла прилететь, и девушка не покинула двор. Подумав об этом, Линь Сян немного нервно погладил пот на лбу.

Сюаньюань Че услышал и холодно остановился: «Нет необходимости, этот дворец проходил мимо лично».

Служанки Линь Сянфу возненавидели свои сердца, когда увидели эту сцену. Почему она может быть так избалована принцем?

Крепко держа похлопывание, он продолжал бормотать.

В это время Чжэнсян, который спал седьмой день, не знал, что произошло. Дунмей уже выпил воду и ждал снаружи. Когда она увидела приближающегося мужчину, она так испугалась, что отдала честь, но случайно опрокинула таз.

Холодные глаза Сюаньюань Че слегка вспыхнули, и в его глазах появился убийственный взгляд! Какая неряшливая горничная!

Внутри комнаты Чу Ци нахмурился, проснулся, и раздался ленивый голос: «Дунмей, что произошло снаружи».

Как только голос упал, я услышал только мольбу Дунмэя о пощаде: «Принц, прости, принц, прости».

Мое сердце было так сильно на седьмой день. Она в спешке вскочила с кровати, забыв надеть верхнюю одежду, и прямо в пальто выбежала.

В тот момент, когда дверь открылась, все снаружи задохнулись. В глубоком голосе Сюань Юаньчэ не было и следа температуры, и он дал холодную команду: «Выходите все!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии