Глава 7: Их хозяина обманула женщина

Мо Ян покачал головой и посмотрел вверх. Он плохо посмотрел на Гелианское Крыло, разглядывая его угловатые черты лица. В этом положении его губы были особенно сексуальны. Однако мужчины, которые говорят «тонкие губы», худы и удачливы. Это правда.

Такая нежная, красивая, умная и щедрая женщина, как она, держащая бедро этого мужчины, смеет ругать себя! Она не хотела. Две сестры, Мо Ран и Мо Ли, на первый взгляд не показались хорошими птицами.

Юэ Эр сказал, что генерал Мо неплохо обращался с его дочерью Мо Янь, но генерала Мо не было дома. Если бы этот мужчина ушел вот так, Мо Мо забрал бы ее, даже если бы она обладала великими способностями. Женщины умерли за считанные минуты. Ну, хотя сейчас у нее не так много навыков, раньше она была просто божественной убийцей.

Короче говоря, бедро этого мужчины, она исправлена!

Увидев, как Мо Янь прилип к себе, как пластырь из собачьей кожи, Хэ Ляньи даже не могла в это поверить. Он просто говорил с ней, но не выстрелил в нее ни одной ладонью, но он не мог выслушивать ее дискомфорт. .

Пробыв в тупике четверть часа, Мо Янь отпустил крылья Хелиана и разочарованно вздохнул: «Учитель, идите, вы не имеете никакого отношения к своей жизни».

Сказав это, он встал, натянул мокрую подкладку и подошел к кровати. Хэ Ляньи услышала горький голос, подняла глаза и на мгновение посмотрела на идеальную и соблазнительную линию, нарисованную миниатюрной спиной, и холодно сказала:

«Вернитесь в королевский особняк с моим королем!»

Сказав это, Хелиани снял пальто и в шоке бросил его Мо Мо, затем повернулся и вышел. Оставив Мо Сяо немного взволнованным, глядя на гладкую мантию в своей руке. Уголок моего рта неосознанно возбуждает,

«Маленькая выборка! Это называется побегом! Я знаю, что вы, ребята, все одинаковые, и вы не можете видеть женщину, такую ​​нежную и нежную, как я, грустно. Не можете не сочувствовать мне?

Мо Янь быстро надела халат, подаренный крыльями Херлиан, потому что крылья Херлиан имели высоту 1,85 метра. Для ее роста около 1,68 метра халат был слишком длинным, поэтому Мо Янь огорчалась. Он взглянул на парчу, нашел ножницы, сильно отрезал ее от бедра и выбросил.

Подойдя к входу в Сянъюань, когда Хэ Ляньи обернулась и увидела Мо Янь, появившуюся перед собой с безобидной улыбкой, ее гнев почти отбросил ее обратно в Сянъюань.

Женщина разрезала его мантию на юбку до колен и вырисовывающуюся выдающуюся грудь. Блин, он даже вспомнил, что она его в воде держала... и реакция под ним была, даже у его зятя!

Оглядываясь назад, больше не глядя на Мо Яня, в низком голосе Хэляньи не было и следа температуры, он упрекнул:

«Что ты так носишь!»

«О, господин, ты посмотрел на это и все еще стесняешься?»

В этом мире каждая юбка ее Мо Мо **** и откровенна, по сравнению с одеждой этого мира, теперь уж не знаю, во сколько раз она сильнее.

Хэ Ляньи сжал кулаки, не глядя на Мо Яня. Кто знал, что Мо Янь намеренно дразнил:

«Хозяин, у тебя жар? Посмотри на себя, твое лицо покраснело до ушей. Я сказал, что нельзя купаться в горячих источниках в одежде. Все в порядке, у Вани жар!»

Охранники Сянъюаня услышали слова смерти Мо Янь и потели ради нее. Они никогда не видели, чтобы кто-нибудь осмелился дразнить их хозяина, а она все еще была женщиной!

Почувствовав приближающийся холод, все опустили головы и не смели пошевелиться. В течение долгого времени они слышали, как Хэ Ляньи сказал:

"Торопиться!"

Они покинули Мофу. Все посмотрели друг на друга и сказали: «Чудо!»

Хотя эта женщина из Цзюфу в Мофу очень своенравна, смущена и глупа, она творит одно чудо за другим.

Когда Мо Ран и третья тетушка Мо Фу (теща Мо Ран и Мо Ли) организовала возвращение Мо Ли в Мо Янь, чтобы оплатить счет, как Мо Юань мог оказаться в Сян Юане? Даже единственная служанка рядом с ней исчезла.

Мо Янь обострила глаза и увидела ткани на земле. Она поспешила вперед и подняла их. Она посмотрела на мать,

«Мама, посмотри, это одежда короля-короля».

Третья тетушка поспешила вперед, взяла ткань в руку Мо Рана, подозрительно посмотрела на Мо Рана.

«Эту мертвую девушку забрал король-король?»

«Я не знаю. Король Цзин должен был сегодня спасти свою сестру, но сначала он спас Мо Яня, а позже по какой-то причине бросил Мо Яня в воду».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии