Глава 8: Король Пекинской оперы

Странные глаза тетушки уставились на ткань и спросили Мо Рана в сторону:

«Ранер, ты слышишь, что король Цзин сказал мертвой девушке?»

Мо Ран вспомнил сцену того времени и покачал головой. «В то время, когда они были посреди воды, я не умел плавать, поэтому продолжал наблюдать на берегу. Казалось, эти двое о чем-то спорили. Позже я увидел, как лицо короля-короля сильно изменилось. Ян затонул».

Однако Мо Ран всегда чувствовал, что Мо Янь не имеет ничего общего с королем Цзин.

Слушая слова Мо Раня, третья тетя Ли Жун крепко держала свою тряпку, напоминая ей:

«Ранер, император впервые упомянул о браке твоей второй сестры с королем Цзин, но до сих пор во дворце не было никакого движения. В будущем тебе следует быть более осторожным. Не попадайся за ручку. сестра хочет выйти на сцену. Дворец труден».

Если они хотят укрепить свою позицию, они должны найти себе сильного покровителя. Так получилось, что король Цзин - это тот, кто видит военную мощь Дома генерала Мо, и Дом генерала Мо также хочет присоединиться к Дому короля-короля.

Мо Ран выслушал слова Ли Жун и согласился: «Но мама, разве это не так? Это слишком дешево, эта дешевая девчонка, верно? Вторая сестра все еще лежит без сознания на кровати».

«Это будет опубликовано заранее. Приближается свадьба девушки с королем Сяном. Тебе лучше не забирать Лу Цзы. Твой отец все еще в казармах. Через несколько дней это будет дворцовый ночной банкет. какое-то время твоим двум сестрам станет лучше.

Эта девушка не является экономичной лампой. Не выбирайте ее по дешевке. Тогда ударь своего отца прямо перед тобой. Когда мать станет женой Генеральского особняка, мать позаботится об этих ****ях за тебя! "

Мо Ран подумал о невероятном лице Сян Цзюнь Хеляньюй и нахмурился: «Мама, почему ты хотела выдать эту дешевую девчонку замуж за Сян Вана, ее дочь и Сян Ван уже давно обосновались на всю жизнь, но они были ошеломлены этой дешевой девушкой Дон». Ты не помиришься с моей дочерью!»

«Будьте уверены, она только что вышла замуж, но она всего лишь марионетка. Место принцессы Сян всегда будет вашим».

Мать и дочь улыбнулись друг другу и вместе покинули Сянъюань.

В это время в Королевском дворце было гораздо оживленнее, чем обычно. У ворот с обеих сторон присели два каменных орла шириной в три фута, и глаза каменного орла были такими же острыми, как у Гелиана.

Дверь Чжу Хуна была открыта, и с каждой стороны стояли десятки мужчин в форме. Как только Мо Янь вышла из кареты, она была потрясена этой сценой и продолжала думать:

«Ух ты, этот импульс направлен против неба».

Позади него Хелиэн Винг последовала за каретой, и охранник у двери внезапно опустился на колени, чтобы поприветствовать короля Цзин, потому что это было слишком внезапно и так напугано, что Мо отступил назад, но в результате он случайно наступил на ноги Хелиен Винг.

Раздался стон, и Мо Янь поспешил вперед, обернувшись и извинившись перед Хэляньи:

«Прости, Господи, я испугался Твоих людей. Ты случайно на тебя наступил? Больно? Пойди, посмотрю…»

С этими словами он наклонился, чтобы открыть угол Крыла Хелиан, и Крыло Хелиан увидело, что эта женщина сделала это намеренно! Она знала, что он не мог прикоснуться к женщине, и ее злые зубы были беспомощны.

"Извращенец! Насилие! Хладнокровный! Безжалостный! А, что плохого в том, что на тебя наступил? Что плохого в том, что к тебе приблизился? Я только сейчас смыл белый ароматный аромат, увы!"

Стоя прямо, оглядываясь назад и глядя на охранников у двери, которые не смели поднять головы, Мо Янь почувствовал холод на спине и поспешно последовал за Хелен Винг.

Как только он вошел в ворота особняка короля Цзин, Мо Янь внезапно выхватил человека. Он был не таким высоким, как Хэ Ляньи, но был немного выше других мужчин. На бровях всегда был легкий вздох. У него пара ясных абрикосовых глаз, хотя и маленьких, но глубоких, под высоким носом ястреба, толстые губы естественно приподнимаются, и весь человек выглядит гораздо честнее.

Мо Янь посмотрел на него сверху вниз. На нем была одежда, похожая на ту, что стояла у двери, но ткань выглядела лучше, чем они. Она подняла глаза, посмотрела на мужчину, склонив голову на голову, и потянулась к мужчине. С невинной улыбкой:

«Эй, красавчик, пожалуйста, встретимся в первый раз».

Мужчину прервал Мо Янь, и он почти забыл цель мастера объясниться.

«Госпожа Цзю, ваш подчиненный Уди отвез вас в Наньюань по приказу Господа».

Мо Янь посмотрела на У Янь, и в ее глазах вспыхнула вспышка света. Она подошла на цыпочках и взглянула на Гелианское Крыло, которое удалялось от нее все дальше и дальше.

«Уи, почему бы тебе не взять меня с собой в Королевский дворец? Это бесплатная однодневная поездка. Тогда как насчет того, чтобы снова поехать в Наньюань?»

Уи сделал шаг назад и холодно сказал: «Пожалуйста, попросите Мисс Девять не смущаться».

«Ну! Будь добродетелью для своего хозяина. Если бы не твоя красота, ты думал, что я позволю тебе пойти со мной в Королевский дворец. Давай! Почему ты все еще думаешь? Иди в Наньюань!»

Хэ Ляньи, находившаяся неподалеку, не могла не закурить. Как он мог пообещать сегодня, что приведет этого Будду в Цзин Ванфу? Думая о том, что Мо Янь наступил ему на ботинки, Хэ Ляньи почувствовала себя неловко. Вскоре он исчез на тропе и вернулся в общежитие Бэйюаня, чтобы принять горячую ванну.

После того, как У Ю было приказано организовать Мо Яня, он поспешил обратно. Мо Янь лежала на кровати одна, планируя будущее, из-за жажды она кричала «Юээр!»

Внезапно она села и посмотрела на пустую комнату только для того, чтобы обнаружить, что никогда не видела Юир после того, как вошла в королевский особняк. Покричав несколько раз, никто не ответил, Мо Янь поспешно надел туфли, вскочил с кровати и выбежал на улицу.

Мужчина сделал много кругов по главной дороге особняка короля Цзин. Каждый раз, когда он видел подчиненного, они спрашивали, видели ли они Юэра, и почти четверть часа ничего не находили. Когда она собиралась сдаться, ее внимание привлекла фигура неподалеку, не так ли это Юэюэ?

Увидев, что «Юээр» идет к комнате, Мо И подняла юбку и поспешила туда. Она кричала «Йуэр!»

А Юэ Эр, которую только что привезли в Нань Юань, сидела у двери общежития Мо Яня и ждала ее возвращения.

Увидев, как «Юэр» входит в зал, Мо Янь подумал, что это комната Хэляньи для Юэр, поэтому без колебаний открыл дверь и ворвался.

Как только я вошел в дверь, послышался слабый запах. Мо Ян закрыл глаза и глубоко втянул воздух. Что это был за аромат? Он так хорошо пахнет.

Она поискала аромат и нашла изящную маленькую коробочку. Внезапно ее глаза открылись. Она с любопытством взяла коробочку и положила ее на кончик носа. Она чувствовала этот запах так сильно, что продолжала его нюхать. Я забыл свою цель здесь.

За ширмой позади нее Хелиен Винг обнажила необычайно крепкую верхнюю часть тела и задержала дыхание в ванне.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии