Цзин Тяньи слегка взглянул, но теперь ничего не видит в его глазах, и Бай Луочэнь ничего не может с этим поделать. Если это будет продолжаться долгое время, Су Таньер не будет ненавидеть его, он также будет ненавидеть себя.
Женщину он должен оберегать и баловать. Вместо того, чтобы быть обузой для Су Танер.
Медленно закрываю глаза и глубоко вздыхаю, никто не может угадать настроение Очитка в этот момент.
После того, как Лан Мейер и Мо Ю ушли, Су Танэр пошла в общежитие с Цзин Буэр. Цзин Були бросилась к Цзин Тяньюю с красивой бабочкой в руке и радостно сказала ему:
«Отец, посмотри, бабочка, которую старшая сестра подарила сыну, такая красивая».
Говоря, протягивая бабочку Седуму, видя, что глаза Седума были тусклыми, Цзин Бую также позвал Седума. Су Танъэр хотела остановиться, она знала, что Цзинцзин не оторвется от рта, и сказала: «Отец, тебе это не нравится? Что ж, раз тебе это не нравится, зять отпустит это». ."
Как только голос упал, раздался низкий голос Седума: «Лиер, если тебе это нравится, просто оставь это себе».
Услышав счастливый голос Лиера, он хотел увидеть рвение Лиера, но не мог его увидеть.
Цзин Фули нахмурился, склонив голову на талию Су Таньер, Су Таньер посмотрел на равнодушное выражение лица Цзин Тяньи, и его сердце сжалось.
Если бы он мог это увидеть, возможно, бабочка понравилась бы ему так же, как и Лиеру.
Су Танэр видела неотделимую потерю Цзин, а также видела, как нахмурились брови Цзин Тяньсюаня. Через некоторое время Су Танэр присел на корточки перед Цзин Були и сказал ему: «Льер, у твоего отца были повреждены ноги. Эти дни нужно восстановить. Если у тебя есть чем заняться в будущем, пожалуйста, найди меня, могу ли я остаться? с тобой ? "
Цзин Були взволнованно посмотрел на Цзин Тяньшэня и спросил: «Отец настолько силен, что смеет причинить вред отцу. Когда он вырастет в будущем, он должен разгрузить человека, который причинил боль отцу, и стать отцом. дыхания!»
Су Танэр не смогла удержаться от смеха и сказала: «Ладно, когда вырастешь, отомсти за своего отца!»
Желая хорошо провести время, Су Танер глубоко вздохнула. Пробыв некоторое время в общежитии, он вывел Цзин Були наружу.
Во дворце остался только один человек. Цзин Тянь хотел пить и тихо крикнул «Танер», внезапно вспомнив, что Су Танэр увел Цзин, тихо вздохнул и собрался с духом, чтобы попытаться встать с постели.
Просто в обеих ногах не было сил, и весь человек скатился с кровати, а Цзин Тяньи про себя выругалась: «Черт!»
Он настолько инвалид, что даже стакан воды выпить не может?
Стиснул зубы, отчаянно хотел встать, трижды перевернулся вверх и вниз, трижды этой осенью. С трудом встав на кровати, он не мог идти, потому что ничего не видел.
Багровые кровожадные узкие и длинные глаза Феникса Седума становились все более и более кровожадными, капли пота капали на лицо Ленг Цзюня, а белые руки и синие сухожилия взорвались.
После того, как Су Танэр отправила Цзин Були обратно в другую больницу, она увидела волка Цзин Тяня, сидящего на краю кровати. Су Танер была потрясена, поспешно подбежала к Седуму и сказала: «Почему ты встаешь с кровати. Вставай».
Говоря это, я помог Цзинтянь залезть на кровать, и Цзинтянь молча легла, у нее пересохло в горле, но она не попросила у Су Танэр воды. Су Танъэр всегда чувствовал, что Цзин Тяньи, похоже, что-то задумал, но когда он увидел его бесстрастное лицо, он не знал, как спросить.
Увидев, что его губы немного потрескались, глаза Су Танера прояснились, и он поспешно повернулся к столу и налил стакан воды. «Ой, выпей немного воды».
Седум внезапно остановился и с помощью Су Танер медленно поднялся. Су Танэр вложил чашку с водой в руку Седума и сказал ему:
«Я знаю, что тебе сейчас очень неловко, зная, что ты не хочешь просить меня сделать все для тебя. Но эй, сейчас особое время, твой яд не устранен, вот почему, не надо». меня не вытолкнешь?»
Седум сделал несколько глотков воды, внезапно сделал глоток и протянул чашку с водой Су Танер, протянув руку, чтобы коснуться ее щеки.
Увидев это, Су Танэр медленно подошел к Цзин Тяньюнь, держа руку на ее лице.
«Видишь, хотя ты и не можешь этого видеть, пока я держу тебя, ты также можешь чувствовать мое присутствие».
Пальцы Цзин Тяньи внезапно немного сжались, Су Танэр увидел это, крепко сжав его тонкие нефритовые пальцы и нежно поцеловав тыльную сторону его руки.
Слезы падали маленькими каналами,
Спустя долгое время Цзин Тяньи внезапно сказал: «Данер, мой король устал. Я хочу немного поспать».
«Ты спи, я останусь с тобой».
Седум крепко сжимает руку Су Танер и спит с закрытыми глазами.
Седум спал до захода солнца.
В сумерках Су Танэр заснула рядом с Цзин Тяньюй, и невестка пришла тихо разбудить ее.
Из уха Су Танъэр раздался тихий голос. Она внезапно открыла глаза и посмотрела на пришедшего человека.
"что случилось?"
Служанка прошептала: «Князь, к вам пришел гость. Это ваш брат».
Су Таньэр прислушалась к словам горничной и на мгновение внезапно подумала, что Цянькунь приближается, осторожно высвободилась из рук Цзин Тяньюя и поспешила уйти.
Напоминайте людям у двери, когда уходите: «Ван Е сообщит мне в первый раз!»
После этого он пошел в вестибюль особняка Цзинван.
Увидев мужчину, сидящего в вестибюле, Су Танэр замер, шагнул вперед и бросился прямо в объятия Цянь Куна. Из-за физического состояния Цзин Тяньчжана почти угасшие эмоции Су Танэра вспыхнули мгновенно.
Слезы лились, как поток дамбы, и намокла куртка Цянькуня. Он взглянул на маленькую женщину в своих руках и спросил.
«Ты издевался над тобой?»
Су Таньэр постоянно покачивала головой, испытывая дискомфорт из-за удушья в горле, она долгое время глубоко вздохнула, замедлила дыхание и сказала Цянькуню:
«Ну, его отравили, чтобы спасти меня, и глаза его были слепы…»
Цянь Кун огорченно и утешающе посмотрел на Су Таньера: «Не грусти, с ним все будет в порядке. Таньэр, верь ему, верь в себя».
У Су Танъэр был красный нос и слезы на лице.
«Я боюсь его потерять… ох ох… брат Кун…»
Цянь Кун так крепко обнял ее, что позволил ей плакать.
Цзин Були услышал, что Су Танэр пришел в вестибюль, и поспешил внутрь. Когда он увидел, что Су Танэра держит на руках высокий мужчина, улыбка Цзин Були мгновенно исчезла с его лица. Вместо этого он был недоволен, даже с легким гневом.
Цянь Кун поднял глаза и увидел у двери маленькую булочку, смотрящую в эту сторону, и прошептал на ухо Су Таню:
«Он уходит?»
Су Таньэр выслушал слова Цянь Куна, его спина была напряжена, он быстро оторвался от Цянь Куна, неудобно поправил свои сломанные волосы и ответил: «Да, он Лиер».
Говоря, наблюдая, как Цзин Були кричал на него:
«Вылезай, иди сюда».
Цзин Фули нахмурился, поколебался на мгновение, подошел к Су Танэру и спросил Цянь Куна:
«Сестра Фея, почему ты позволяешь этому человеку держать тебя!»
Су Танэр потеряла дар речи...