Цзин Тяньи тихо сказал на ухо Су Таню: «Мой король тоже серьезен! Кажется, в последние дни мой король, должно быть, голоден!»
Су Танэр взглянул на Цзин Тяньчжана, отведя губу, чтобы идти вперед, и сказал ему: «В будущем мне действительно придется переспать с Лиером. Чтобы ты не рассердился».
«Нет! Моему королю нельзя. Ты бежал пять лет, а мой король пять лет оставался в пустой комнате. Позже мой король никогда не позволит тебе отойти от моего короля ни на полшага. Разгневайся, мой король для моего Тана, Могу сдержаться!"
Су Танэр молча посмотрела в небо: кто возьмет на себя это зло!
В следующие несколько дней Су Танер была очень расстроена. Ее рвало и она ела каждый день, и Цзин Тяньи выглядела очень расстроенной. Я нашел бесчисленное количество врачей и приходил к ним, говоря, что они беспомощны. Утреннее недомогание – это нормально.
Удушение Седума чуть не убило этих врачей. В конце концов, другого выхода не было, поэтому он приказал Мо Юю отправиться в Тяньцзе и пригласил Бай Луочэня. Бай Луочэнь проверил Су Таньер и не заметил ничего необычного. Холодные глаза уставились на Цзин Тяньчжана: «Твой мальчик, эта женщина — то же самое, что иметь ребенка. Первые три месяца будут лучше. Ты сможешь это вынести!»
Цзин Тяньи сердито кричала на Бай Луочэня: «Это не король беременен, почему король должен быть терпеливым? Каждый день Танер рвало тонким кружочком. Как может король смотреть, как она продолжает это делать? детка. Это так больно, что Кинг сказал, что ничто не сделает ее беременной!»
Все более и более возбужденный Седум пристально смотрел на Бай Луочэня. Бай Луочэнь вздохнул: «Тебе бесполезно кричать на учителя! Эй, ты уже отец, как ты можешь быть похожим на ребенка!»
Седум холодно фыркнул: «Мой король чувствовал себя бесполезным!»
Бай Луочэнь молчал. Я с нетерпением жду, когда Су Танер бросится забирать этого вонючего мальчика.
Подумав о Су Танер, появилась Су Танер.
Цзин Тяньи наблюдала, как Су Танэр, потерявшая большой круг, поспешила вперед и помогла ей войти. Су Танэр увидела его лицо, полное гнева, и с любопытством спросила: «Что случилось? У него такое плохое лицо?»
Цзин Тяньи взглянул на Бай Луочэня, Бай Луочэнь посмотрел ему в глаза и замолчал.
Этот пацан, кто кого кусает! Где здесь такой взгляд, как Лорд Ван! Увидев беспомощное лицо Бай Луочэня, Су Танэр не смог удержаться от ухмылки, взглянув на мужчину рядом с ним и прошептал: «Ты снова смущаешь старшего?»
Седум холодно фыркнул: «Кря!»
«Не говори так, эта утренняя тошнота — это нормально, даже когда ты была беременна».
Услышав о романе Су Танэра с Цзинхуанем, сердце Цзин Тяньи внезапно дернулось. Поначалу она переносила все боли сама. Он не сопровождал ее и не знал, как сильно она пострадала. Теперь, когда она была с ним, он все еще не мог разделить ее боль. Кулаки были крепко сжаты, а тыльная сторона руки свела судорогой.
Бай Луочэнь заметил что-то странное и улыбнулся Седуму. «Мальчик, не сердись так. Хочешь порадовать свою женщину, думай сам! Я слышала, что от рвоты во время беременности можно съесть несколько кислых фруктов. Некоторых это может облегчить.
"Действительно?"
Бай Луочэнь кивнул: «Конечно, это правда. Может ли старик солгать тебе?»
Как только слова упали, Цзин Тяньи покинул Судэн, держа Су Танэра.
Всего несколько минут спустя Су Танэр увидел бесчисленных торговцев, стоящих в очереди у ворот короля Цзинфу. Каждый толкает корзину с фруктами, на любой вкус.
Цзин Тяньи и Су Танэр стояли у ворот дворца и нежно говорили Су Танэру: «Любимая наложница, какие фрукты тебе нравятся?»
Су Танъэр нахмурилась, и ее рот слегка дернулся ~ Это… слишком преувеличено, не так ли?
Я посмотрел на Цзин Тяньи: «О, так много фруктов, как мне их съесть? Они будут потрачены впустую, если я не смогу их съесть».
Цзин Тяньи засмеялся: «Никаких отходов, то, что Танер любит есть, король оставляет себе, а остальное раздает людям в Яньчэне!»
Су Танэр был очень счастлив, когда услышал слова Цзин Тяньюя. Я пошел вперед и выбрал некоторых, которые были немного кислыми, а остальные приказали отвезти их жителям Яньчэна.
В наши дни Су Танэр может есть свежие и вкусные фрукты каждый день. Конечно, жители Яньчэна также получили много преимуществ после Су Танэра. В Яньчэне каждой семье говорили, что король Цзин и принцесса Цзин глубоко привязаны, доброжелательны, бережливы, старательны и любят людей!
В этот момент король-король стал самым удивительным человеком в сердцах жителей Яньчэна!
Трехмесячный период рвоты наконец прошел, и Су Танэр редко рвало снова. Количество фруктов также было уменьшено, но ни одного из фруктов, которые Цзинванфу присылает каждый день. Су Танэр спросил Цзин Тяньи: «Ну, если мы продолжим в том же духе, король Цзинфу потерпит неудачу?»
Цзин Тяньи с изнеженным лицом погладил Су Таньер по голове и улыбнулся: «Хранилище моего короля намного больше, чем серебряное хранилище императора! Избалованная супруга! Разве ты не веришь в способность твоего мужчины зарабатывать деньги?»
Су Танэр взглянул на Цзин Тяньи: «Независимо от того, сколько денег ты зарабатываешь, ты все усложнил!»
Цзин Тяньи улыбнулся и сказал: «Возьмите это для людей и используйте их для людей! Мой король должен быть добрым к нашим детям. Я просто надеюсь, что люди в префектуре Тяньюань благословят наших дочерей на благополучное рождение. Таким образом , мой король доволен».
Су Танер кивнула и устроилась в объятиях Седума. «Откуда ты знаешь, что я, должно быть, девочка? Если это то же самое, что и Лиер?»
«Если это то же самое, что Лиер, пусть Лиер сопровождает его. Ты король, и тебя может сопровождать только король!»
Рот Су Танер был перетянут, забудь об этом, давай родим дочь! В противном случае этот человек может это сделать!
Прошедшие дни успокоили Су Танъэр и ввергли ее в панику. Сидя во дворе, я всегда чувствую, что что-то произойдет. Наблюдая за тем, как маленькая фигурка Цзин Були преследует свою собственную фигуру под солнцем, Су Танэр махнул рукой Цзин Були: «Лиер, иди сюда и посиди немного со своей сестрой».
Цзин Буци повернулся к Су Таньер, кивнул в ответ и полетел к Су Таньер: «Сестра Фея, что с тобой не так? Разве это не неудобно? Отец сказал: если тебе неудобно, позволь мне сначала сообщить ему. на мгновение. "
Су Таньэр покачал головой: «Я в порядке, но я просто немного расстроен. Я уверен, что ты не называешь меня моей матерью, Лиер?»
Прошло уже больше полугода, а этот малыш никак не хочет называть свекровь, сестренку-фею.
Цзин Були подумал о своей скрюченной голове и, наконец, прищурился на Су Танэр и улыбнулся: «Мне нравится называть твою фею сестрой. Однако я все же признаю, что ты особенно компетентная и квалифицированная свекровь».
Су Танер беспомощно покачала головой: «Хорошо, рада уйти».
В то же время на горе Сюаньлин Циньинь, его коллеги-учителя и братья сидели в зале, хмурясь и говоря о том, чтобы спуститься с горы, чтобы спасти своего ученика Су Шаньшаня.
Цинъинь сел на эту тему и слабо сказал: «Цель этого визита — спасти Шанер и ее детей! Что касается мести, мой муж будет пощажен! С королем-королем было нелегко иметь дело. Если отбросить Линчжу и посвятить себя служению королю Цзин, это можно рассматривать как урок для нее, но в конце концов она близкая ученица старого мужа.