Глава 226:
Велосипеды неторопливо припаркованы на обсаженной деревьями дороге возле отеля. Ночь была темная, и по дороге мало кто проходил.
Вэнь Си выскочил из машины и сказал ему в ответ: «Будь осторожен на обратном пути».
Когда он обернулся, его рука осторожно потянулась, и его тело мгновенно упало в его объятия.
«Прошло 39600 минут». Он потер ее шею: «Я не могу тебя удержать».
Глаза Вэнь Си наполнились легким удивлением, он не знал, что в его голове все еще есть время, такое детальное время.
Почувствовав ее напряженность, он медленно отпустил ее, в уголках его рта появилась дразнящая улыбка: «Не нервничай, я тебя не съем».
Внезапно он наклонился ей на ухо и прошептал: «Вообще-то, я очень хочу есть».
Вэнь Си покраснел, мягко сжал ему кулак, быстро повернулся и убежал.
Оглянувшись после убегания, он все еще стоял там, рядом с ним был припаркован велосипед, и он махал ей рукой, его красивое лицо с нежной улыбкой.
Вэнь Си подумал: было бы хорошо, если бы у этих отношений не было срока годности. Если бы это было так, у нее не было бы столько страхов, столько трусости и столько страха.
Только если вы действительно хотите бояться проиграть, потому что вы боитесь проиграть, вы не осмелитесь начать легко.
В этой жизни она относится к чувствам как мышонок, робкая и осторожная.
Она помахала ему рукой и направилась к двери отеля.
Вскоре после возвращения в отель в ее дверь постучали.
Думая, что это Цзян Кэ подходит к двери, он побежал открыть дверь: «уже так поздно, не так ли... сестра Ишэн?»
Лицо Лян Ишэна было багровым, с нежной улыбкой, и он все еще был полон алкоголя.
«Вэнь Си, я слышал, что ты учился в медицинской школе и, должно быть, немного разбираешься в фармакологии. Ты можешь как-нибудь меня успокоить? Я много пью».
Она закончила это предложение с улыбкой, ее глаза были пьяными.
Вэнь Си подумал: «Нелегко узнать ее, даже такую пьяную».
Она помогла ей войти в дверь, использовала то, чему научилась, чтобы облегчить ей жизнь, и попыталась заставить ее чувствовать себя менее некомфортно.
Но когда она подняла глаза, то увидела слезы, текущие из уголков ее глаз.
Она вытерла ее горячим полотенцем, волнуясь: «Сестра Ишэн, если тебе грустно, просто скажи это. Скажи лучше».
Лян Ишэн посмотрел на нее, сказал «спасибо», а затем встал и встал: «Спасибо, уже поздно, мне нужно вернуться, и я запишу шоу завтра».
Поскольку она не хотела говорить, Вэнь Си не стал принуждать ее и помог ей дойти до двери.
Когда дверная ручка повернулась, Лян Ишэн внезапно обернулся и обнял ее, опираясь на ее плечо и тихо рыдая.
Вэнь Си пережил свой самый уязвимый период, и он также знает, как тяжело может быть грустно. Она нежно погладила Лян Ишэна по спине и тихо сопровождала его.
Спустя долгое время Лян Ишэн медленно успокоился, хотя его глаза опухли от слез, его настроение выглядело намного лучше.
«Спасибо, Вэнь Си».
Вэнь Си улыбнулся.
Собираясь уйти, она внезапно повернулась и спросила Вэнь Си: «Тебя «зажигали» другие?»
Вэнь Си задохнулся и сразу подумал о Хэ Яне.
Она напевала.
— Ты вдруг вернешься к началу?
Вэнь Си на мгновение задумался и кивнул: «Да».
Лицо Лян Ишэна изменилось, и он прошептал: «Тебе тоже очень плохо, верно?»
Вэнь Си мгновенно что-то понял, замедлил шаг и сказал: «Это не обязательно. Если вы можете этого избежать, это может быть отвращение, но это также может быть и застенчивость».
"застенчивый?"
В любом случае, по ее опыту, она застенчива.
Она не произнесла эту фразу в своем сердце.
«Есть ли между ними какая-то разница?» Лян Ишэн внимательно посмотрел на нее.
Вэнь Си немного подумал и сказал: «Отвращение немедленно оттолкнет противника, и на его лице ясно отобразится неприязнь и сопротивление. Если ты застенчив... просто не смей смотреть в глаза другому человеку».
Лян Ишэн надолго замер, прежде чем медленно кивнул и, наконец, вернулся в свою комнату с мягким «спокойной ночи».
Вэнь Си вернулся в свою комнату, увидев, как она вошла в противоположную комнату позади него.
На следующий день.
Место записи в первый день было в пригородном зеленом лесу.
Что полностью отличается от воображения Вэнь Си, так это то, что они не спешили в определенное место, чтобы собраться утром, а затем принять задание одно за другим, а приняли первое задание совершенно пассивно.
Нет ни собрания, ни вступительного слова режиссера, ни шуток членов команды, создающих атмосферу.
Только... человеческий будильник в полшестого и первая карточка с заданием.
Когда ее разбудило лицо приближающейся куклы-марионетки, она прямо ударила противника кулаком и прыгнула в угол кровати.
День начался с паники на ее лице.
Руководитель группы дал ей задание.
Она зачитала его: «Отправляйтесь в лес западного пригорода, чтобы найти следующие ингредиенты. До десяти часов те, кто соберет больше всего ингредиентов, получат таинственные привилегии, а те, кто получит меньше всего ингредиентов, получат беспощадное наказание».
Она кивнула и улыбнулась в камеру: «Пошли».
Когда камера повернулась, это была сцена, где машина везет ее к входу в лес западного пригорода.
Режиссерская команда вручила ей корзину с ингредиентами и кое-какими инструментами и беспощадно уехала.
После семи часов солнце только что посетило этот лес, и повсюду была роса.
Судя по картинке, Вэнь Си искал ингредиенты один за другим. Первое, что он искал, был гриб.
«Вэнь Си!» кто-то позвонил ей внезапно.
Повернувшись, я увидел еще одну девушку, Вэй Цзясинь.
Хотя собеседник одет в спортивную одежду, как и она, макияж у нее в несколько раз нежнее, чем у нее. Ее длинные каштановые волосы заплетены в нежные и игривые косички, а блестящие серьги покачиваются при ходьбе, что очень привлекает внимание.
С другой стороны, Вэнь Си с легким макияжем и хвостом, одетый легко, как вода, дал Хансену понять, что ему, возможно, придется снова пройти обучение.
"Привет." Вэнь Си поздоровался.
Вэй Цзясинь подбежала: «Ты одна? Где остальные?»
«Я только что приехал и больше никого не встретил».
Вэнь Си взглянула на ее пустую спину: «У тебя нет сумки? Хочешь использовать ту же, что и я?»
Вэй Цзясинь улыбнулся: «Он у меня тоже есть. Он у брата Сяо».
Вэнь Си знала, что она имела в виду Ван Сяо, одного из четырех мужчин и единственного женатого мужчину среди четырех мужчин.
Первое впечатление о нем было то, что он легкий в общении, хороший человек, может быть, обстановка, может быть, настоящий темперамент.
Вэнь Си медленно следовал за ними в поисках ингредиентов и постепенно знакомился с другими людьми.
Один из четырех мужчин более активен, его зовут Фу Ге, он подходит, чтобы отобрать вещи у мужчин и рутинные дела для женщин.
Спустя более часа Фу Гэ преследовали и избивали трое мужчин, он лазил по деревьям и бросал камни, и, наконец, внезапно высыпал все ингредиенты в заднюю корзину Вэнь Си.
Посмеялся над несколькими мужчинами: «У Вэнь Си сейчас больше всего ингредиентов, возьмите ее, немного…»
«Наивный! Фу Гэ, ты наивный?» Ло Цзыцяо, один из четырех мужчин, презирал его силу.
«Цзы Цяо, не обращай на него внимания, он будет там через минуту. У него меньше всего ингредиентов, и его ждет высшее наказание. Он все еще глуп». Один из четырех мужчин, Сюй Дунъюань, злорадствовал.
[Ищу месячный проездной]