Глава 246:
Вэнь Си вышла из самолета со своим чемоданом, в котором были сушеные сливы и другие сушеные продукты, приготовленные самой ее бабушкой.
Половину она хотела отдать свекрови, поблагодарив ее за заботу.
Результат был тот же, что и вчера, дверной звонок уже долгое время никто не открывал.
У нее были другие дела, поэтому она оставила записку и положила вещи перед дверью.
В любом случае, на этом этаже проживают всего двое жильцов, так что я не боюсь потерять вещи.
Разложив вещи, она позвонила курьеру, чтобы тот отправил домой подарок, который она получила вчера. Она не могла держать это здесь.
Отправив курьера, она села за дверь и посмотрела на квартиру Хэ Яня. Она немного подумала, вспомнив, что вчера сказала ей свекровь, и наконец решила сохранить статус-кво.
Как было раньше, и как есть сейчас.
Поскольку он решил жить у себя, он не может оставаться в стороне и проявлять инициативу.
Когда она держала в руках мобильный телефон, чтобы отправить сообщение, она столкнулась со вчерашними колебаниями.
Не то чтобы я не хочу отправлять это сообщение, но я боюсь его отправлять.
Ей было интересно, что именно следует сказать, чтобы разрешить этот конфуз и перевернуть эту статью?
Просто так огорчено, это послание продержится дольше, и чем длиннее земля, тем труднее будет его отправить.
Ночь манящая, а погода здесь еще довольно холодная.
Будучи голодной и не имея возможности заниматься другими делами, она открыла холодильник и осмотрела его. Вчера вечером она купила только несколько закусок, которые не могли быть основным продуктом питания.
Нет другого выбора, кроме как выйти один раз.
Выходя из дома, я по привычке взглянул на дверь дома свекрови и увидел пустой дверной проем. Казалось, они вернулись.
Она подошла, постучала в дверь и поздоровалась.
Со щелчком дверь открылась.
«Свекровь, я что-то получила…»
Голос резко оборвался, и его глаза были прикованы к мужчине с обнаженной верхней частью тела, который держал полотенце, чтобы вытереть волосы. Злые и очаровательные узкие черные глаза собрали слабую улыбку, словно смотрели анекдот.
«Кто твоя свекровь? Хм»
Вэнь Си отступил на два шага, ничего не спросив, удивившись, развернулся и ушел.
«Как сосед, у вас такое отношение?»
Он слабо улыбался, лицо его всегда было высокомерно-кирпично-красным, но он был менее агрессивен, чем раньше.
«Прячась от меня так тревожно, ты все еще не можешь отказаться от этих отношений».
Вэнь Си повернул голову, посмотрел на него прямо и спокойно сказал: «Дело не в том, что ты можешь избежать этого, когда не можешь отпустить это, но ты просто не хочешь видеть свое лицо».
Нань Юньчуань вышел и вопросительно посмотрел на нее: «Если я действительно отпущу, как я смогу заботиться о своем лице, когда я чужой? Скука — это тоже своего рода эмоция», — засмеялся он. настроения».
Вэнь Си неохотно выдавил улыбку и молча: «Как ты думаешь».
Если вам действительно хочется поговорить с ним, то вы действительно не можете отпустить это. Теперь ей нечего с ним бороться.
Она прошла мимо него и подошла к лифту.
Со стороны послышался сердечный смех, а затем дверь закрылась.
В это время дверь лифта открылась, и из нее вышел не кто-то другой, а Сюй Лянь.
Другая сторона увидела в ней сюрприз, как и вчера.
«Эй, ты живешь на этом этаже? Это совпадение, мой дорогой тоже живет на этом этаже. Я только сегодня купил дом. Я пришел к нему поужинать. Жизнь в одиночестве очень скучна. К счастью, я встретил свой дом. Дорогой."
Сюй Лянь услышала в ее словах показуху, но была спокойна и спокойна. Нет прошлой жизни, чтобы знать, что его предали, и нет обиды и несправедливости, когда я впервые увидел его в этой жизни.
В этот момент она была спокойна как вода, глядя на его дела.
Она слабо улыбнулась, у нее было хорошее настроение.
вверх по лестнице.
Первое, что сделал Сюй Лянь после того, как вошел в дверь, — это набросился на мужчину с розовой улыбкой на лице: «Дорогой мой, я так скучаю по тебе».
Она кокетливо надувает губы и, как большинство влюбленных девушек, будет кокетливо надувать губы перед своим парнем.
Нань Юньчуань отпустила руку, обхватившую ее за талию, и не ответила на ее слова. Он подошел к питьевому фонтанчику за водой и небрежно сказал: «Видишь Вэнь Си?»
Сюй Лянь обхватил себя за талию сзади и прижался щекой к спине: «Я видел это».
Не желая, чтобы ее парень упоминал других женщин, она тут же сменила тему: «Я голодна, что будем есть сегодня вечером и где зарезервируем место?»
Нань Юньчуань взглянул на коробку на столе, и Сюй Лянь последовал за ней.
"Что это такое?"
Она подошла и проверила: «Есть бекон, он хорошо пахнет, хотя я не умею его готовить, но я научусь ему, давай приготовим его сегодня вечером, я выучу его онлайн, но он готовится плохо, хе-хе Никто в нашей семье не умеет готовить».
Глаза Нань Юньчуаня слегка опустились, он подошел и положил эти вещи в кухонный шкаф: «Иди поесть».
Сюй Лянь надулся от недовольства, когда увидел вещи, которыми дорожил, и остановился.
Нань Юньчуань пошел в комнату, чтобы переодеться, проигнорировал ее, еще больше рассердился, затопал и подошел к дивану, чтобы сесть, его лицо было напряженным.
Через несколько минут мужчина взял ключ от машины и «ушел».
Сюй Лянь не пошевелился и не ответил ему.
Нань Юньчуань повернул голову и посмотрел на нее, и его глаза Фэна слегка сузились: «Сюй Лянь».
Сюй Лянь намеренно повернула голову, чтобы не обращать на него внимания: «Иди и ешь сам!»
После разговора он огорчился, задохнулся и сказал: «Вы меня убиваете, вы жестоки со мной за кусок сала! Вы никогда не называли меня по имени и фамилии!»
Нань Юньчуань отложил вещи и снял пальто: «Поскольку я не хочу есть, я вернусь».
Внезапно в соответствии с приказом о выселении Сюй Лянь в ужасе встал: «О чем ты говоришь!»
Нань Юньчуань не взглянул на нее, его импульс был таким же высоким, как и его рост, ленивый и благородный.
«Сюй Лянь, женщина, которая может вести себя как ребенок, не равна женщине, которая не умеет измерять. Со мной ты не достоин быть своенравным».
Сюй Лянь расплакался: «О чем ты говоришь? Я твоя девушка. Как ты можешь так со мной разговаривать, просто ради куска бекона, главное то, что я могу перестать готовить».
Уголки рта мужчины вызвали улыбку, и его глаза наконец посмотрели на нее.
"приходить."
Сюй Лянь прижал уголок рта и бросился обиженно обнимать его.
Мужчина холодным голосом спровоцировал ее подбородок: «Ты просто моя спутница, а не моя девушка, понимаешь?»
В этот момент глаза девушки расширились, и в ее дрожащих зрачках собрались слезы.
В моих ушах звучали слова агента:
«Имя Нань Шаохуа вышло из-под контроля. Просить кого-то послать цветы — это просто играть с тобой. Женщины, которые у него были, могут ходить по Киото. Ты самый простой и серьезный!»
В то время она сильно поссорилась по этому поводу со своим агентом.
Слезы упали на пальцы Нань Юньчуаня. Он нахмурился и отпустил ее подбородок. «Я не в настроении ужинать с тобой сегодня вечером. Возвращайся».
Самооценка Сюй Ляня была подорвана, и он смущенно убежал как раз вовремя, когда столкнулся с Вэнь Си, который вернулся с покупки овощей.
Вэнь Си был ошеломлен. Прежде чем он успел среагировать, другая сторона уже нажала на лифт.
Она просто этого не заметила и пошла обратно с овощами.