Мим-частное 518
На следующий день Вэнь Си лежал в постели, чтобы набраться сил.
Вчера я спал поздно, но сегодня проснулся в 6 часов. Я открывал глаза больше часа и не чувствовал сонливости. Я просто встал и полчаса читал книгу. Когда мне захотелось спать, я подошел и положил книжное гнездо. Возвращаюсь в кровать, чтобы наверстать упущенное.
Когда сонливость постепенно углубилась, вдруг, жужжаще, несколько нарочито прозвучал внезапный и громкий звук туфель на высоком каблуке.
Она открыла глаза и не шевелилась, но ее уши прислушивались к движению снаружи…
В дверь постучали несколько раз, а затем дверь открылась.
«Кексин, почему ты здесь так рано?»
«О, Гошэну еще пора на работу. Боюсь, он опоздает, поэтому я встала пораньше, чтобы принести завтрак».
Бабушка сказала: «Он не занят. Он вчера сказал, что сегодня все началось в девять часов. Это относительно свободно. Пусть он немного поспит. Я приготовлю завтрак».
«Не беспокой тебя, мама, ты знаешь, мы так долго живем отдельно, и я оставлю это здесь. Это похоже на ситуацию прошлой ночью. Лучше, чтобы в будущем таких случаев было меньше или вообще не было. Я семья Вэнь. Госпожа, что вы имеете в виду, когда позволяете ему есть со своей бывшей женой и делаете так называемый семейный портрет? Как вы думаете, кто является женой семьи Вэнь?»
"Этот……"
«Вам не нужно говорить больше. В любом случае, инцидент вчера вечером уже прошел. Я просто предполагаю, что этого не произошло. Гошэну пора идти на работу. Если вы хотите, чтобы ваш сын был в будущем, пожалуйста, идите туда. Добро пожаловать. в любое время. Но вот оно».
В этот момент открылась еще одна дверь.
Цвет глаз Вэнь Си становился все более и более ясным, а он все еще не двигался.
«Рано утром, о чем ты говоришь!»
Это голос ее отца.
«На работе, Гошэн, тебе все еще хочется поспать».
«Нет необходимости срочно идти на работу. Слова, которые ты только что сказал моей матери, были слишком грубыми. Извинись передо мной».
«Я... почему я грубый? Мама, ты меня осуждаешь, он меня всегда так ругает в последнее время».
«Эй, Гошэн, раз уж ты проснулся, мама приготовит тебе завтрак».
Шаги бабушки далеко, видимо, не желающей участвовать в этой ссоре между мужем и женой.
«Что еще съесть на завтрак? Иди!» Голос Вэй Кэсиня был резким.
«Когда ты собираешься создавать проблемы необоснованно?» Сказал Вэнь Гошэн глубоким голосом.
«Где я смущаюсь? Я говорила с твоей матерью хорошим голосом, а ты, когда говорила с тобой, тоже меня отругала? Ну, нет у тебя больше моего места в твоем сердце, только твоя бывшая жена и твоя дочь! Мой сын отныне не имеет с тобой ничего общего!»
Сразу после этого послышался звук удаляющихся высоких каблуков, и, подумав об этом, он сердито ушел.
Вэнь Си подумал о прошлом. Подобная сцена, казалось, случалась много раз. Каждый раз Вэнь Гошэн догонял ее, чтобы уговорить ее в течение минуты.
Поэтому со временем Вэнь Гошэн также заслужил титул «строгого контроля над женой».
Вэнь Си открыл дверь и прислонился к ней.
Гостевая и ее комната находились по диагонали напротив двери. Когда она вышла, она случайно увидела Вэнь Гошэна, который собирался вернуться в комнату.
«Папа, доброе утро».
«Эй, пора».
Вэнь Си слабо взглянул на его встревоженное лицо: «Куда ты так спешишь?»
«О, ты только что слышала о своей матери… У тети снова вспыльчивый характер. Это не сработает, если она ее не уговорит».
Действительно……
Некоторые привычки, однажды сформированные, невозможно изменить в одночасье.
Кроме того, возможно, он также знал, как плохо все было прошлой ночью, и чувствовал себя немного виноватым перед Вэй Кэсинем.
Вэнь Гошэн услышал это и посмотрел на нее: «Что случилось? Есть что сказать папе?»
Вэнь Си дважды вздохнул: «Ничего, я просто вспомнил некоторые комментарии о тебе со стороны».
«Какой комментарий?» Вэнь Гошэн нахмурился.
Вэнь Си прошептал: «Ты всегда был так добр к тетушке, но тетушка никогда не меняла своего характера. Напротив, она стала сильнее. Ты будешь уговаривать ее, если считаешь это правильным. Люди снаружи говорят, что ты к ней привык. вот так, неудивительно, в карьере нет улучшения».
«Чепуха! Кто это сказал?»
Плечи Вэнь Си задрожали, казалось, от шока.
Вэнь Гошэн поспешно понизил тон: «Извините, это громко сказал мой отец. Кто это сказал?»
«Многие люди об этом говорят, и я просто случайно услышал несколько слов. Они сказали, что мужчины, которых контролируют женщины, в основном заблокированы в своей карьере, но это все ерунда. Папа, ты не понимаешь. нужно. Примите это близко к сердцу».
Она подняла руку и посмотрела на время: «Иди гоняй, а то тётя ещё больше рассердится».
Выражение лица Вэнь Гошэна не было таким нетерпеливым, как сейчас, и он только сказал: «Сейчас не занято, еще рано, иди спать».
Вэнь Си кивнул и с улыбкой закрыл дверь.
Примерно через два часа она спустилась вниз позавтракать.
Как только я вышел, я увидел, как машина Вэнь Гошэна медленно открывает дверь.
Он не преследовал Вэй Кэсиня.
Вэнь Си повернулся и сел на обеденный стол, чтобы позавтракать.
В утренних развлекательных новостях теплые имена стали горячими точками.
Телефон завибрировал, Цзян Кэ отправил ей сообщение——
[Он проснулся. 】
——
В то же время Лян Ишэн встал с кровати, опираясь на талию.
«Мадам, почему вы встаете? Обед еще не готов, поэтому, пожалуйста, сначала отдохните».
«Сестра Бай, тебе не нужно так нервничать, со мной все в порядке». Лян Ишэн нервно посмотрел на нее, у него болел мозг.
Она беременна, но эта сестра Бай нервничает еще больше, чем она.
«Мадам, люди, у которых есть тело, не могут быть такими небрежными, как другие. Лучше всего большую часть времени лежать в постели, чтобы избежать несчастных случаев».
Лян Ишэн неодобрительно поднял брови: «Правда?»
С этими словами она вошла в гостиную.
Сестра Бай не смогла ее остановить и внезапно, ничего не говоря, повернулась на кухню, чтобы взять тарелку куриного супа.
«Мадам, этого куриного супа — две тарелки в день, можете пить, он полезен для ребенка».
«Кстати, что ты хочешь съесть? Я пошел на рынок и обнаружил, что сегодня морепродукты хорошие, поэтому купил немного и вернулся».
Лян Ишэн слабо промычал, подумал об этом и сказал: «Сестра Бай, мне нужно кое-что тебе сказать».
"Вы сказали." Бай Цзе сел.
Лян Ишэн тихо прошептал: «Я больше не буду обращать на тебя внимание. Ты хорошо поработал здесь, но мне пока не нужна няня. Я заплачу тебе месячную зарплату позже».
«Мадам, вы пытаетесь меня уволить?» Сестра Бай нервно встала.
«Нет, мэм, в моей семье есть и старые, и молодые, а ребенок только что пошел в среднюю школу. Мне везде нужны деньги. Я не могу потерять эту работу. Я в этом виноват? Я могу это изменить, правда? Ты даешь мне еще одну возможность».
Лян Ишэн сказал: «Извините, сестра Бай, мне это пока не нужно. Моя мать приедет сюда через два дня. Если вы настолько способны, компания скоро найдет вам следующий дом».
Она слегка улыбнулась, кивнула, взяла свой мобильный телефон и сразу выплатила месячную зарплату на счет сестры Бай.
[Ищу месячный проездной]