Глава 543: Мне это нравится уже шесть или семь лет.

Мим-частное 543

Как только я вошел, я увидел трехлетнего мальчика, сидевшего на маленьком табурете с холодным лицом и хмуро глядя на апельсин, мимо которого прошла сестра клерка, чтобы выразить отвращение.

Его маленькие глазки сосредоточились на пальцах приказчика — приказчик прямо держал пальцами очищенный апельсин.

Очевидно, ему это не понравилось.

Вэнь Си поджал губы и улыбнулся: «Брат».

Сяоцзюнь поднял голову, тут же встал и назвал ее «тетушкой», как маленький джентльмен.

Клерк беспомощно улыбнулся: «Сяо Цзюньси нравится только сестра Си, а не я».

Сяо Цзюньси проигнорировала ее и подошла к Вэнь Си, глядя на сестру с серьезным лицом: «Лян Уи, сколько раз ты хочешь, чтобы я сказал тебе, прежде чем ты выслушаешь, ты слишком тяжелый, и твоя тетя будет чувствовать боль когда ты держишь себя».

Маленькая девочка фыркнула: «Нет, брат вонючий ревнует, да? Тётя меня только обнимает. Ты не проявишь инициативу, хм».

Вэнь Си улыбнулся, присел на корточки и взял на руки двоих детей.

Им всем всего три года, они не тяжелые.

Как только он обнял его, Сяо Цзюнь убрал свое маленькое лицо, и на маленьких мясистых щеках появился легкий румянец.

Я провел день с двумя маленькими милашками. Позже она отвела ребенка домой на ужин.

Лян Ишэн был занят на съемках, поэтому он позвонил во время ужина и закончил работу только в два часа ночи, поэтому сегодня двоим детям нужно остаться в доме Вэня на одну ночь.

Вэнь Си впервые забрал их домой жить. Обычно она шла к Лян Ишэну, или они ходили в цветочный магазин, чтобы найти ее.

Как только они вернулись домой, бабушка и дедушка были очарованы этими двумя милашками и смеялись до ушей.

Двое детей также очень вежливы. Когда они видят своих старших, они встают прямо и затем кланяются.

Маленькая девочка грубо сказала: «Здравствуйте, бабушка и дедушка, меня зовут Лян Вэйи, сегодня мне исполнилось три года».

По сравнению с милой маленькой девочкой, хотя голос Сяо Цзюньси более детский, но более подвижный: «Здравствуйте, я Лян Цзюньси, я тоже Му Цзюньси и брат девочки».

Услышав это, Вэнь Си не смог сдержать улыбку.

Думая о том, что впервые в тот день увидит маленького парня, он воспользовался присутствием Лян Ишэна и представился всего тремя словами «Му Цзюньси».

Таким образом, у Муджианай были отношения с ребенком, но она никогда не встречалась.

Она не знала подробностей, и было нелегко спрашивать Лян Ишэна, когда речь шла о конфиденциальности.

Однако раз ребенок готов признать свою фамилию Му, значит, Мугана, по крайней мере, завоевала сердце сына.

Возможно, они устали играть. После ужина двое детей вскоре уснули.

Вэнь Си взглянул на время: всего половина десятого.

Ей не хотелось спать после получаса чтения книги за партой, и она по незнанию упала на здание напротив.

За последние шесть месяцев она ни разу не видела противоположного человека.

Кажется, его бросили.

Через несколько минут она появилась в кабинете Хэ Яна.

В первые два месяца она всегда была склонна к бессоннице. Она часто приходила сюда поспать посреди ночи. Со временем она почувствовала себя в безопасности, придя сюда.

Когда она открыла ящик, она уже прочитала его содержимое.

Среди них очень забавная игрушка для кошек Джингл. Если вы ущипнете его за морду, он будет трястись всем телом и издавать звук «пуф-пуф-пуф».

Она играет в нее каждый раз, когда приходит, и может играть долго.

Просидев больше часа, внезапно раздался тихий голос. Это был... звук открывающейся двери!

Она была так взволнована, что немедленно выключила свет и выглянула в боковое окно.

Во дворе была припаркована машина, из нее вышли двое — мужчина и женщина.

У ворот была припаркована машина, и несколько человек стояли на страже у ворот, глядя на свои костюмы охранников.

Ее сердце, молчавшее более полугода, вдруг сильно забилось, и она приоткрыла шторы, пытаясь ясно увидеть лицо мужчины.

«Давайте поторопимся».

«Твой брат сказал, что в ящике кабинета он сможет найти это, посмотрев, не волнуйся».

изучать?

С удушливым выражением лица Вэнь Си в следующую секунду быстро открыл потайную дверь в стене и спрятался за входной дверью, ведущей в подвал.

Вскоре после того, как она вошла, дверь кабинета тоже открылась.

Внезапно загорелся свет, и послышался звук диалога.

«Странно, сюда уже несколько лет никто не приходил? Почему вообще нет пыли?»

Это сестра Хэ Яня, голос Хэ Цинцин.

Мужчина также сказал: «Здесь есть механизм. Люди, которые не понимают пароль, при взломе включат сигнал тревоги. Никто не должен был входить».

«Это также… О, я больше не хочу этого. Поторопись и найди это для меня. Завтра мой брат собирается в дом Не. Маленький Дин Донг — это маленький диктофон, который миссис Не оставила здесь. Я забыл возьми это с собой раньше. Пусть он возьмет это».

Тинкер Белл?

Вэнь Си взглянул на маленького ребенка в своей ладони и непроизвольно встряхнул его.

«Цинцин, я слышал, что твоему брату нравится госпожа Не, она ему нравится уже много лет, но он не может ее полюбить, это правда?» — спросил ее мужчина.

Хэ Цинцин наклонился, чтобы что-то найти, и без колебаний ответил: «Да, мне это нравится уже шесть или семь лет. Они встретились в лагере Цзюнь, но, к сожалению, мой брат не предпринял никаких действий, поэтому г-н Не погнался за ним. прочь. ."

«Никаких действий? Почему тебе это не нравится? Кажется, твой брат пассивный человек».

«Уйди, если мой брат будет пассивен, не будет активного человека в целом мире».

Хэ Цинцин застонал, а затем пробормотал: «Не найден».

Мужчина закричал, становясь все более и более странным: «Да, это неправильно. Я не беру на себя инициативу, когда встречаю кого-то, кто мне нравится. Это все еще называется инициативой?»

«Я больше этого не знаю. После несчастного случая в семье Му Чжи мой брат научил ее защищаться с помощью меткой стрельбы. Затем Му Чжи подставили и сбежали в Киото. Именно мой брат спас ее и позволил ей спрятаться в нашем доме. как двоюродная сестра. После того, как я нашла убежище, я отомстила за нее и организовала ее воссоединение с мистером Не... Эй, я не думаю, что это правильно так решать».

Она снова посмотрела на мужчину: «Разве она не понравилась моему брату? У него, очевидно, было два шанса сделать ход. В первый раз Му Чжи не имел ничего общего с господином Не, поэтому мой брат не сделал ни шагу. Ты все еще подталкиваешь ее к другому мистеру Не?»

Мужчина протянул руки: «Да, поэтому я чувствую себя странно. На самом деле, насколько я понимаю, он обращается с миссис Не больше как с тобой, просто заботясь о своей младшей сестре. Это не любовь».

«Не говори ерунды». Хэ Цинцин пристально посмотрел на него: «Мой брат лично сказал, что она ему нравится».

«Есть много видов симпатий, и симпатия к моей сестре — это тоже что-то вроде того, я не говорил, что это любовь? А? Точно так же, как и моя симпатия к тебе, она отличается от его симпатии».

«Иди, иди, моему брату нельзя. У него уже есть моя сестра. Зачем ему узнавать других? К тому же мой брат столько лет одинок. Он даже не рассказал о своей первой любви. позаботься о ней одной, разве она тебе не нравится?»

«Если у вас нет первой любви, это не значит, что вы безответно влюблены в миссис Не. Возможно, это потому, что у него и мистера Не ​​глубокое братство. Давайте пока позаботимся о ней. .."

——

Му Чжи и г-н Не — главные герои предыдущей книги.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии