Глава 617: Я забираю свое кольцо.

Мим-частное 617

Двор был заставлен коробками, а Вэнь Си не ездил на машине.

После того, как она вышла из машины и вошла, Лян Ишэн тоже положил трубку.

Она очень серьезно посмотрела на Вэнь Си и не заговорила сразу.

Вэнь Си коснулся ее глаз и снова взглянул на эти коробки, плохое предчувствие разлилось в его теле.

Она, казалось, ничего не осознавала и небрежно спросила: «Эти вещи…»

— Ты не знаешь? Лян Ишэн прищурился, его глаза раздражали.

Вэнь Си тайно вскрикнул, но у него не было ни малейшего беспокойства, как будто в глубине души он с нетерпением ждал этого дня.

Однако теперь, когда он согласился, пьесу нужно делать полностью.

«О, я должен был заказать это».

"должен?"

Лян Ишэн спустилась со своим беременным животом, и Вэнь Си взял на себя инициативу поддержать ее. Он не ожидал, что сможет выйти самостоятельно, но его ноги немного болели, и ему повезло, что он стоял на месте.

Вэнь Си моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на эти коробки: «Питание для беременных, о, я заказал это».

Лян Ишэн сказал: «Только что меня попросили подписать посылку, но я случайно пропустил ее и упомянул г-на Му. Они сказали, что это был приказ г-на Му».

Глаза Вэнь Си слегка сверкнули, а затем он понял, что она говорила о ней.

Она призналась, что заказывала вещи, которые дал г-н Му.

Если она будет более решительной, Лян Ишэн, возможно, не сможет ничего сказать. Ведь Муджианай дал это в этот раз, и это не значит, что он дал все это раньше.

Но теперь ее обманывают, это само собой разумеется.

Лян Ишэн посмотрел прямо на нее: «Си Си, ты слышала истории о смущении?»

Вэнь Си: «…»

Казалось, она ничего не сказала, кроме извинения.

«Я в долгу перед мистером Му. Он сказал, что подарит вам кое-что от моего имени». Она кратко объяснила.

Глаза Лян Ишэна были тусклыми: «Хитрый человек».

Холодный ветер покраснел нос Лян Ишэна.

Вэнь Си сказал: «Продолжайте, выдувание воздуха вредно для вашего здоровья».

Лян Ишэн кивнула и уже собиралась развернуться, когда ее внимание привлекла машина, медленно приближавшаяся к воротам.

Вэнь Си тоже оглянулся и увидел, как Хэ Янь и Муцзяна вместе выходят из машины.

Слабый взгляд Хэ Яна постепенно стал теплым на ее лице.

Мугане, очевидно, тоже ее увидел, взглянул на Хэ Яна и сказал: «И поэтому ты хочешь следовать за ним?»

Лян Ишэн позвал его приехать, и мужчина, услышав это, встал в своей машине.

По телефону не было сказано, что Вэнь Си будет здесь.

Хэ Ян вошел во двор, не сказав ни слова.

Сзади подошел слабый мужчина: «Люди теперь мастера знаменитых цветов, ты владеешь собой».

«Контролю всему научились у тебя, как ты думаешь?» Сказал Хэ Ян легкомысленно.

Мугане тут же посмотрел на кучу коробок и признался, что купил слишком много.

Но он не ожидал, что эти вещи окажутся такими дешевыми.

За такие небольшие деньги можно получить так много.

«У меня нет крючка. У меня есть цветок Господень. Я не прекращаю делать то, что хочу. Пожалуйста, уходите и не учите моего ребенка». Он говорил джентльменским тоном, не торопясь.

Хэ Ян посмотрел на Лян Ишэна, который приближался в гневе, и скривил губы: «Кажется, кто-то собирается катиться раньше меня».

Лян Ишэн взглянул на Хэ Яня и в гневе сказал Мугане: «Пойдем со мной, мне есть что тебе сказать».

Муджианай хотел помочь ей: «Помедленнее, я войду, не волнуйся».

Лян Ишэн вынул руку и вошел внутрь один, а Му Цзянай внимательно последовал за ним.

Вэнь Си взглянул на Хэ Янь, и неудивительно, что он пристально смотрел на нее.

Между ними всегда есть расстояние в три метра, ни далеко, ни близко.

— Неужели решил пожениться?

Вэнь Си медленно кивнул.

Хэ Ян усмехнулся: «А что насчет меня?»

Вэнь Си повернулся к нему спиной: «В конце концов, это пройдет, ты меня забудешь».

Ее голос не слишком тихий, а вокруг тихо, поэтому, если кто-то проходит мимо, она ее слышит.

Закончив говорить, она быстро подошла к двери и дважды постучала: «Сестра Ишэн, если все в порядке, я пойду первой».

В глазах Лян Ишэна было сожаление, но она не ожидала, что Хэ Янь придет.

Вэнь Си улыбнулся ей, затем повернулся и пошел дальше.

Когда Хэ Ян проходил мимо, противник потянул его за запястье.

Он дернул и приблизился к лицу Вэнь Си, его глаза закатились.

Его рука медленно подняла и положила ее на ее шею.

Глаза Вэнь Си были холодными: «Раньше это была мечта. Я скоро обручусь и скоро забуду. Господин Хэ — красивый человек. Надеюсь, вы сможете себе это позволить и отпустите это».

Мужчина натянул на губы прохладную улыбку, и движением руки ему на палец повесили ожерелье с кольцом.

«В таком случае я забираю свое кольцо».

Он взял на себя инициативу освободить ее и вошел в дом, уткнувшись спиной в спину.

Вэнь Си долго стоял, а затем внезапно присел на корточки и поджал голову, по-видимому, грустный. Спустя долгое время он встал и медленно пошел к своей машине.

Сев в машину, она держала телефон и смотрела вниз минут пятнадцать, прежде чем уйти.

Пока она скакала на своей машине по переулку по семейному комплексу Ронг, пожилая женщина смотрела на фотографии в мобильном телефоне, который передал старый Чен.

Герой и героиня на фотографии выглядели грустными и в конце концов расстались.

Она закрыла глаза, и в уголках ее глаз появилось удовлетворение.

«Старушка, мисс Бяо — человек, который знает общую ситуацию. Она также знает, что любовь — ничто перед любовью Ронга. Она уже сделала выбор. Однако у них двоих были настоящие отношения. Теперь они внезапно расстались. вверх, неизбежно грустить».

«Что такое печаль?» — холодно фыркнула старушка.

«Я думаю, что, когда я боролась с твоим хозяином, я страдала больше, чем она. Теперь ребенок брезглив и относится к любви как к миру. Отныне она будет знать, что самое главное, и я буду делать это ради ее сейчас».

«Глядя на эту ситуацию, господину Хе не следует продолжать запутываться. Рожденный в такой семье, гордость и чувство собственного достоинства очень сильны». Сказал старый Чен.

Старушка вздохнула: «Жаль, если Сюаньэр может быть умнее… Ох».

Она поставила чашку чая и спросила: «Саймон сказал сегодня утром, когда я получу сертификат?»

«Недолго, послезавтра».

Старушка кивнула: «Я рада, у этого ребенка нет приемных родителей, ни отца, ни матери, и он очень хороший характер. Я рада прийти в наш дом».

Внезапно раздался стук в дверь.

«Бабушка, это я».

Услышав голос Ронг Цзинханя, выражение лица пожилой женщины стало немного сложным: «Войдите».

Старый Чен немедленно пошел открывать дверь.

Ронг Цзинхан вошел с торжественным выражением лица: «Бабушка, я должен тебе сказать очень важную вещь».

...

Когда зазвонил мобильный телефон Вэнь Си, он помогал Цзян Кэ улучшить свои кулинарные навыки в семье Цзян.

Вскоре после того, как она вышла из дома Лян Ишэна, она пошла в дом Цзяна, чтобы найти Цзян Кэ.

Цзян Кэ рассказал, что ему вдруг захотелось попрактиковаться в кулинарии, поэтому он приготовил стол по рецепту.

От основных блюд до димсамов — все есть, но не очень фотогенично.

——

(Не могу ни смеяться, ни плакать. Я проигнорировал 615, когда вчера редактировал серийный номер. В результате теперь есть два 617. Память плохая, и автор заголовка не имеет права ее менять. Вот и все. это правильное содержание и не влияет на чтение.)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии