Мим-частное 617
Двор был заставлен коробками, а Вэнь Си не ездил на машине.
После того, как она вышла из машины и вошла, Лян Ишэн тоже положил трубку.
Она очень серьезно посмотрела на Вэнь Си и не заговорила сразу.
Вэнь Си коснулся ее глаз и снова взглянул на эти коробки, плохое предчувствие разлилось в его теле.
Она, казалось, ничего не осознавала и небрежно спросила: «Эти вещи…»
— Ты не знаешь? Лян Ишэн прищурился, его глаза раздражали.
Вэнь Си тайно вскрикнул, но у него не было ни малейшего беспокойства, как будто в глубине души он с нетерпением ждал этого дня.
Однако теперь, когда он согласился, пьесу нужно делать полностью.
«О, я должен был заказать это».
"должен?"
Лян Ишэн спустилась со своим беременным животом, и Вэнь Си взял на себя инициативу поддержать ее. Он не ожидал, что сможет выйти самостоятельно, но его ноги немного болели, и ему повезло, что он стоял на месте.
Вэнь Си моргнул и повернулся, чтобы посмотреть на эти коробки: «Питание для беременных, о, я заказал это».
Лян Ишэн сказал: «Только что меня попросили подписать посылку, но я случайно пропустил ее и упомянул г-на Му. Они сказали, что это был приказ г-на Му».
Глаза Вэнь Си слегка сверкнули, а затем он понял, что она говорила о ней.
Она призналась, что заказывала вещи, которые дал г-н Му.
Если она будет более решительной, Лян Ишэн, возможно, не сможет ничего сказать. Ведь Муджианай дал это в этот раз, и это не значит, что он дал все это раньше.
Но теперь ее обманывают, это само собой разумеется.
Лян Ишэн посмотрел прямо на нее: «Си Си, ты слышала истории о смущении?»
Вэнь Си: «…»
Казалось, она ничего не сказала, кроме извинения.
«Я в долгу перед мистером Му. Он сказал, что подарит вам кое-что от моего имени». Она кратко объяснила.
Глаза Лян Ишэна были тусклыми: «Хитрый человек».
Холодный ветер покраснел нос Лян Ишэна.
Вэнь Си сказал: «Продолжайте, выдувание воздуха вредно для вашего здоровья».
Лян Ишэн кивнула и уже собиралась развернуться, когда ее внимание привлекла машина, медленно приближавшаяся к воротам.
Вэнь Си тоже оглянулся и увидел, как Хэ Янь и Муцзяна вместе выходят из машины.
Слабый взгляд Хэ Яна постепенно стал теплым на ее лице.
Мугане, очевидно, тоже ее увидел, взглянул на Хэ Яна и сказал: «И поэтому ты хочешь следовать за ним?»
Лян Ишэн позвал его приехать, и мужчина, услышав это, встал в своей машине.
По телефону не было сказано, что Вэнь Си будет здесь.
Хэ Ян вошел во двор, не сказав ни слова.
Сзади подошел слабый мужчина: «Люди теперь мастера знаменитых цветов, ты владеешь собой».
«Контролю всему научились у тебя, как ты думаешь?» Сказал Хэ Ян легкомысленно.
Мугане тут же посмотрел на кучу коробок и признался, что купил слишком много.
Но он не ожидал, что эти вещи окажутся такими дешевыми.
За такие небольшие деньги можно получить так много.
«У меня нет крючка. У меня есть цветок Господень. Я не прекращаю делать то, что хочу. Пожалуйста, уходите и не учите моего ребенка». Он говорил джентльменским тоном, не торопясь.
Хэ Ян посмотрел на Лян Ишэна, который приближался в гневе, и скривил губы: «Кажется, кто-то собирается катиться раньше меня».
Лян Ишэн взглянул на Хэ Яня и в гневе сказал Мугане: «Пойдем со мной, мне есть что тебе сказать».
Муджианай хотел помочь ей: «Помедленнее, я войду, не волнуйся».
Лян Ишэн вынул руку и вошел внутрь один, а Му Цзянай внимательно последовал за ним.
Вэнь Си взглянул на Хэ Янь, и неудивительно, что он пристально смотрел на нее.
Между ними всегда есть расстояние в три метра, ни далеко, ни близко.
— Неужели решил пожениться?
Вэнь Си медленно кивнул.
Хэ Ян усмехнулся: «А что насчет меня?»
Вэнь Си повернулся к нему спиной: «В конце концов, это пройдет, ты меня забудешь».
Ее голос не слишком тихий, а вокруг тихо, поэтому, если кто-то проходит мимо, она ее слышит.
Закончив говорить, она быстро подошла к двери и дважды постучала: «Сестра Ишэн, если все в порядке, я пойду первой».
В глазах Лян Ишэна было сожаление, но она не ожидала, что Хэ Янь придет.
Вэнь Си улыбнулся ей, затем повернулся и пошел дальше.
Когда Хэ Ян проходил мимо, противник потянул его за запястье.
Он дернул и приблизился к лицу Вэнь Си, его глаза закатились.
Его рука медленно подняла и положила ее на ее шею.
Глаза Вэнь Си были холодными: «Раньше это была мечта. Я скоро обручусь и скоро забуду. Господин Хэ — красивый человек. Надеюсь, вы сможете себе это позволить и отпустите это».
Мужчина натянул на губы прохладную улыбку, и движением руки ему на палец повесили ожерелье с кольцом.
«В таком случае я забираю свое кольцо».
Он взял на себя инициативу освободить ее и вошел в дом, уткнувшись спиной в спину.
Вэнь Си долго стоял, а затем внезапно присел на корточки и поджал голову, по-видимому, грустный. Спустя долгое время он встал и медленно пошел к своей машине.
Сев в машину, она держала телефон и смотрела вниз минут пятнадцать, прежде чем уйти.
Пока она скакала на своей машине по переулку по семейному комплексу Ронг, пожилая женщина смотрела на фотографии в мобильном телефоне, который передал старый Чен.
Герой и героиня на фотографии выглядели грустными и в конце концов расстались.
Она закрыла глаза, и в уголках ее глаз появилось удовлетворение.
«Старушка, мисс Бяо — человек, который знает общую ситуацию. Она также знает, что любовь — ничто перед любовью Ронга. Она уже сделала выбор. Однако у них двоих были настоящие отношения. Теперь они внезапно расстались. вверх, неизбежно грустить».
«Что такое печаль?» — холодно фыркнула старушка.
«Я думаю, что, когда я боролась с твоим хозяином, я страдала больше, чем она. Теперь ребенок брезглив и относится к любви как к миру. Отныне она будет знать, что самое главное, и я буду делать это ради ее сейчас».
«Глядя на эту ситуацию, господину Хе не следует продолжать запутываться. Рожденный в такой семье, гордость и чувство собственного достоинства очень сильны». Сказал старый Чен.
Старушка вздохнула: «Жаль, если Сюаньэр может быть умнее… Ох».
Она поставила чашку чая и спросила: «Саймон сказал сегодня утром, когда я получу сертификат?»
«Недолго, послезавтра».
Старушка кивнула: «Я рада, у этого ребенка нет приемных родителей, ни отца, ни матери, и он очень хороший характер. Я рада прийти в наш дом».
Внезапно раздался стук в дверь.
«Бабушка, это я».
Услышав голос Ронг Цзинханя, выражение лица пожилой женщины стало немного сложным: «Войдите».
Старый Чен немедленно пошел открывать дверь.
Ронг Цзинхан вошел с торжественным выражением лица: «Бабушка, я должен тебе сказать очень важную вещь».
...
Когда зазвонил мобильный телефон Вэнь Си, он помогал Цзян Кэ улучшить свои кулинарные навыки в семье Цзян.
Вскоре после того, как она вышла из дома Лян Ишэна, она пошла в дом Цзяна, чтобы найти Цзян Кэ.
Цзян Кэ рассказал, что ему вдруг захотелось попрактиковаться в кулинарии, поэтому он приготовил стол по рецепту.
От основных блюд до димсамов — все есть, но не очень фотогенично.
——
(Не могу ни смеяться, ни плакать. Я проигнорировал 615, когда вчера редактировал серийный номер. В результате теперь есть два 617. Память плохая, и автор заголовка не имеет права ее менять. Вот и все. это правильное содержание и не влияет на чтение.)