Мим-частное 626
Менее чем за пятнадцать минут Вэнь Си приготовил для него тарелку говяжьей лапши.
Когда Хэ Ян ел, она сидела рядом и тихо смотрела.
После того ужина ей понравилось смотреть, как он ест.
Мужчина заметил ее взгляд и улыбнулся: «Хочешь есть?»
Вэнь Си поддержала ее подбородок обеими руками и покачала головой. Казалось, она много думала, молча наблюдая за происходящим.
После еды Хэ Ян повел ее на прогулку во двор.
Зимой во дворе и саду очень мало цветов и растений, и на ветру цветет только зимняя слива.
Несмотря на красоту, из-за холодной погоды Вэнь Си захотел вернуться в дом, пробыв на улице менее десяти минут.
Хэйан обняла ее: «Когда холодно, упражнения становятся теплее».
Вэнь Си обернул лицо шарфом и моргнул запачканными снегом ресницами. «Мой школьный учитель говорил то же самое. Некоторые люди этому верили. На следующий день эти люди купили лекарство от простуды».
Хэ Ян слегка рассмеялся: «Это потому, что их метод упражнений неправильный».
Вэнь Си был поражен: «Они бегут».
Хейан притянула ее к уху: «Мы не убежим».
Через десять минут в фитнес-зале шторы уже были открыты. За стеклянными окнами, под светом фонарей, свободно падали хлопья снега, одинокие и красивые.
В спортзале Вэнь Си только что вместе с ним выполнил несколько упражнений, обычно используемых парами, и уже устал. Как только он остановился, он подошел к двери и махнул рукой, говоря «нет».
Хэ Ян подошел и с улыбкой потер ее голову: «Хорошо, не делай этого, если не делаешь».
Внезапно он наклонился и опустил голову, схватив ее за две икры, когда Вэнь Си вообще не отреагировала, чтобы поднять всего человека.
Вэнь Си наклонился и подсознательно обнял его за шею: «Это слишком высоко, я не ребенок, позволь мне спуститься».
Хэ Ян поджал губы, открыл спортзал и вышел.
«Поцелуй меня, и я подумаю, не отпустить ли это».
Хэ Ян отпустил его руки, и Вэнь Си вздрогнул и тут же наклонился, крепко обняв его руками и прижав голову к боковому лицу.
Хэ Ян сжал ее губы, удачно поцеловал, схватил ее за икру обеими руками и медленно пошел вперед.
Тихий смех наполнил весь дом.
——
На следующий день Вэнь Си пошел в студию после обеда дома. После этого настало время ужина, прежде чем он неторопливо вернулся в дом Ронга.
По дороге она получила новости от Саймона...
[Старушка подготовила семейный закон, не возвращайся сегодня, подожди, пока она не разозлится. 】
Прочитав новости, Вэнь Си поднял голову и увидел дверь семьи Ронг. Охранник у двери уже заметил их и открыл дверь.
Инь Лань вышла вместе с ней из машины. После того, как она вошла, с ней обращались так же, когда она пришла в первый раз…
Двое охранников остановили Инь Ланя: «Мне очень жаль, госпожа Бяо, старушка приказала вам не впускать членов вашей семьи, и вы не можете войти».
Вэнь Си посмотрел нежно: «Значит, вы не семья Ронг, хотите уйти?»
«Это... мы наняты, мисс Кузен, не позорьте нас».
Вэнь Си слегка улыбнулся: «Теперь я хозяин семьи Жун, ты больше не хочешь этим заниматься?»
Оба защитника смущенно переглянулись и некоторое время колебались.
«Даю тебе три секунды на размышление, три, две».
Прежде чем было произнесено слово «один», они уступили место Инь Лань.
Увидев ее, домработница прямо поприветствовала ее: «Мисс Бяо, старушка хочет, чтобы вы пошли в храм».
«Я сейчас пойду».
Вэнь Си свернул в длинный коридор и шел несколько минут, прежде чем добраться до зала предков.
Как она и думала, зал предков был полон людей из семьи Ронг.
Бабушка воскуривает благовония предку, а слуга ставит благовония для нее.
«Старушка, часовая вернулась».