Мим-частное 640
В это время в столовой была только старушка. Увидев ее приближение, она улыбнулась.
«Сиэр вернулся, приходи поесть, бабушка попросила кухню приготовить для тебя много вкусной еды. Когда у тебя плохое настроение, еда — самое полезное. Слушай бабушку, после еды забудь обо всем. неприятные вещи».
Лицо Вэнь Си выглядело очень опущенным, даже его ресницы свисали.
Ее голос был немного усталым: «Прости, бабушка, Хэ Ян охраняет мой дом, я должна вернуться и потревожить тебя».
«Что ты делаешь с бабушкой? Это твой дом. Тебе следует вернуться».
Вэнь Си опустил голову, немного смущенный: «Но я сделал так много вещей, которых не должно было быть».
«Глупый мальчик, ты еще молод. Делать ошибки – это нормально. Просто подумай об этом. Ты можешь извлечь из этого урок, а после того, как увидишь, кто он, забудь его».
Старушка вздохнула: «Бабушка сейчас здесь. Человек, который по-настоящему любит тебя, не причинит вреда твоим близким, независимо от твоих чувств. Это не любовь, а извращенная собственническая психология».
Вэнь Си все еще кивнул, спокойно едя.
Старушка выглядела очень счастливой и вся несла для нее еду.
Спустя долгое время Вэнь Си наконец поднял голову: «Бабушка, почему моя мама еще не проснулась? Может ли она еще проснуться?»
"Ой." Старушка отложила палочки для еды: «Ну, трудно сказать, но не волнуйся, бабушка позволит лучшему врачу прийти к ней. По крайней мере, ей будет гарантировано, что она не будет беспокоиться о своей жизни».
Капля слез капнула из глаз Вэнь Си: «Было бы здорово, если бы мама могла быть такой же хорошей, как ты, бабушка, может быть, этого не произойдет».
«Нет, бабушка, моя мама уже говорила мне раньше, что ты была специальным агентом, очень способным и никогда не подводила. Если она знает твои трюки, возможно, ей удастся избежать этой катастрофы».
Мутные глаза старушки прояснились на две точки, показывая гордость: «Она правда тебе это говорит?»
Вэнь Си кивнул: «Мама сказала, что ты лучший человек и хочешь научиться твоим навыкам. Я слушал и хотел видеть и видеть. Жаль, что я родился на несколько десятилетий позже и не смог увидеть твоей славы своими глазами». собственными глазами».
Старушка рассмеялась более искренне: «Ну, еще не поздно».
"Хорошо?"
Старушка неторопливо сказала: «Человек, самое важное — это не то, сколько побед мы одержим, когда мы молоды, а то, сколько у нас сбережений, когда мы стареем. Эти сбережения касаются не только денег».
Она очень горда, с той гордостью, которая может быть у каждого.
Особенно когда он увидел поклонение в глазах Вэнь Си, он не мог не сказать еще несколько слов о славе своей юности.
Вэнь Си тихо слушал, через полчаса ресторан был полон смеха, счастливый голос пожилой женщины.
Такие дни длились больше недели.
Каждый день Вэнь Си сознательно избегал Хэ Яня, сопровождал старушку на ужин и слушал ее истории из прошлого.
После разговора о своих собственных делах ее тема затронула бабушку и дедушку Вэнь Си и рассказала об их детстве.
Конечно, когда дело касается других, то в основном стыдно, да и похвал мало.
В тот день после ужина Вэнь Си подарил ей подарок.
«Бабушка, ты в прошлый раз сказала, что тебе нравилось носить эти серьги, когда ты была маленькой. Я пошла их поискать и нашла вот эту, тоже той же марки. Ты похожа на нее?»