Мим-частное 646
В это время Хэ Ян приехал в гости лично.
Рядом с ним был адвокат, и он выглядел так, будто пришел вести переговоры.
Вэнь Си помог старушке появиться вместе и с первого взгляда обменялся с ним взглядом.
После долгого отсутствия он как будто немного похудел.
Ее руки слегка сжались, и старушка потянула ее, отвлекая ее внимание от лица мужчины.
«Я не знаю, приходил ли господин Хэ лично в мой скромный дом, какой в этом смысл?» — сказала старушка глубоким голосом.
Уголки рта Хэ Яна были слегка приподняты, и тон казался свободным: «Недавно я вспомнил, что здесь был счет, который не был оплачен, поэтому я пришел прояснить его. Старушка, не вини меня. за то, что помешал».
Его голос упал, глаза скользнули по лицу Вэнь Си, Вэнь Цзин, и он задержался на несколько секунд.
Вэнь Си действительно не знал, что он появится внезапно. Это было совершенно вне плана. Однако, выслушав то, что он сказал, он также понял смысл своей поездки. Предположительно, он хотел заставить старушку.
Старушка усмехнулась: «Моя семья Ронг и ваша семья Хэ никогда не пересекались. Какой счет за приезд сюда?»
Хэ Янь слегка повернул голову, и стоявший рядом адвокат взял на себя инициативу и объяснил: «Старушка, г-н Хэ здесь сегодня, чтобы рассчитать два счета. Во-первых, все средства, использованные г-жой Вэнь Си для покупки акций, получены из Г-н Хэ. Число миллиардов; во-вторых, из-за невнимательности госпожи Вэнь первый ребенок г-на Хэ все еще родился. Ценность неизмерима. Надеюсь, вы сможете дать разумное объяснение и компенсацию».
Вэнь Си нервничал и прошептал: «Бабушка, у меня нет столько денег, чтобы вернуть ему долг. Если это так, я могу дать ему только акции».
Старушка взяла ее за руку и усмехнулась: «Вы ошибаетесь. Деньги были выплачены Хэ Яном добровольно во время их отношений. Не наша семья Сьер взяла на себя инициативу просить об этом. Если у вас нет долговой расписки, не приходите сюда шутить».
«Бабушка, я одолжила у него деньги... Когда я рассталась, я сказала, что верну ему деньги». — тихо сказал Вэнь Си.
Хэ Ян встал нежным голосом: «Меня не волнуют деньги, но я должен отплатить им, малыш».
Старушка сказала глубоким голосом: «Вы, достойный молодой господин, как легко хотеть ребенка, зачем нас смущать?»
Хэ Ян улыбнулся: «К сожалению, старушка, я просто хочу, чтобы твоя внучка родила меня».
Под пристальным взглядом старушки он медленно отвел взгляд: «Через три дня мне нужно ее увидеть. Пока она беременна ребенком и честно родит его, я могу просто забыть о деньгах. "
Он слегка кивнул, повернулся и ушел.
Увидев, что его фигура за спиной собирается уйти, Вэнь Си вышел: «Я пойду к нему, чтобы урезонить».
«Эй, Сиэр!»
Старушка не смогла ей позвонить.
Вэнь Си вышел быстро и «яростно». После выхода из парадного двор был пуст, и на набережной было тихо, никого не видя.
Идти так быстро?
Даже если бы она побежала, она могла бы видеть его спину.
Когда она не решалась выйти, из камня внезапно вытянулась рука, чтобы осторожно втянуть ее внутрь, чтобы нежный рот не опустился быстро.
Через минуту или две они молча посмотрели друг на друга и внезапно оба засмеялись.
Хэ Ян прижала голову к ее плечу: «Спасибо за твою тяжелую работу в эти дни».
Вэнь Си мягко спросил: «Почему бы тебе не сказать мне?»
Хэ Ян усмехнулся: «Я проходил мимо и не мог не зайти».
Он приложил ладонь к ее животу и тихим голосом спросил: «Как ребенок?»
"хорошо."
Хэ Ян повернулся, чтобы поцеловать ее в ухо, молчаливый и ласковый.