Мим-частное 684
Услышав тревожный голос женщины, близость и равное обращение, его сердце внезапно смягчилось.
Он открыл глаза и сосредоточился на ее обеспокоенных глазах.
— Как ты меня только что назвал?
Она, казалось, была напугана, ее лицо побледнело: «Извините, президент Му, я…»
Боишься его снова?
Он нетерпеливо прервал ее: «Назовем это позже».
Сказав это, он закрыл глаза.
Она собиралась купить ему лекарство с радостью в голосе.
Прежде чем он успел заговорить, она выбежала.
Он медленно открыл глаза и мягко улыбнулся: «Как ребенок».
Он закрыл глаза и медленно вздохнул, чувствуя себя лучше, чем когда-либо.
Его глаза кружили по комнате, не выражая никакого выражения.
Он встал и вышел только для того, чтобы увидеть снаружи всякую всячину.
Хотя здесь не так уж и беспорядок, некоторые вещи все же не в порядке.
Возможно, это будет слишком поспешно с организацией.
Он медленно повернулся, поднял упавший на землю кусок одежды, сложил его и положил обратно в ее чемодан.
Чемоданы аккуратные, вещи разложены по порядку, косметика, одежда, обувь, гигиенические салфетки, почти все часто необходимые вещи, но стоящих лекарств нет.
Он мельком взглянул, кстати, разложил все более аккуратно, затем застегнул молнию, поднял коробку и отложил ее в сторону.
Три коробки с салфетками были открыты и расставлены в неправильном положении. Он привел их в порядок один за другим и с удовольствием посмотрел на них.
На журнальном столике еще остались небольшие закуски, которые все низкокалорийны и не представляют собой ничего полезного.
Он подумал о ее худом теле, его глаза сосредоточились на этих «виновниках», и он выбросил их всех в мусорное ведро.
Выпрямившись под энергосберегающей лампой, он посмотрел на кондиционер, нашел пульт дистанционного управления и установил более высокую температуру.
Он естественным образом вошел в ее спальню, слегка нахмурившись.
Одеяло слишком тонкое, ночью легко простудиться.
Окна слишком открыты, дует ветер, кровать холодная, а ночью можно спокойно спать?
Он закрыл окна и вдруг обнаружил, что на окнах этого отеля нет противоугонной сетки.
В наше время извращенцы есть повсюду в этом мире, и высокие этажи не гарантируют, что не будет скрытой опасности от людей, залезающих в окна в комнату.
Он закрыл окно с холодным лицом и повернул голову, чтобы увидеть туалетный столик.
В чемодане так много косметики, можно ли их положить сюда?
Он наугад взял бутылочку жидкого тонального крема, осторожно сжал ее пальцами и тут же нанес немного пасты на тыльную сторону ладони.
Он взял бумажное полотенце, вытер его и положил жидкую тональную основу на место.
Собираясь выйти, Юй Гуан внезапно увидел на туалетном столике альбом с фотографиями.
Выглядит как обычный альбом для рисования.
Он наугад открыл глаза, его глаза постепенно углублялись.
В этой картине два главных героя: мужчина и женщина.
Почти все повествования для мужчин ему знакомы.
Потому что это было то, что он сказал.
Девочки часто смотрят в спину мальчикам, и эти нарочито большие глаза слезятся.
Последняя страница — это повторение того, на что он не ответил, когда она сегодня отправила ему сообщение.
В ее картинах, когда он не возвращался, он развлекался при встрече.
Он слегка приподнял губы, и его улыбка не была явной.
Начало этой картины не казалось началом, казалось, что были и другие книги.
Закончив читать, он положил книгу на место.
Мне намного лучше.
Вернувшись в свою комнату для гостей, он разделся и лег на кровать, а затем пошел в ванную, чтобы принять ванну.
На полпути к стирке он услышал, как она возвращается.
Он потянулся, чтобы заглушить шум воды, и начал смывать пену геля для душа.
Вскоре он вышел.
Как только я открыл дверь, я увидел, как она наклонилась и что-то дула. Возможно, она услышала движение и оглянулась.
Он улыбнулся и сказал: «Приходи, съешь каши, я купил...»
Голос резко оборвался.
Он задавался вопросом, почему она этого не сказала, а затем увидел, что ее глаза сосредоточились на нем.
В ее глазах было сочувствие и горе, и все потому, что на его теле был длинный ужасный шрам.
Он небрежно положил полотенце себе на плечи и избегал ее взгляда.
— Нет, ты выходи.
Он хочет носить одежду, ей всегда неудобно здесь находиться.
«Несмотря ни на что, ты должен купить все. Не тратьте зря. Просто откусите пару кусочков».
Он не послушал ее и посмотрел на пустую кровать: «Где моя одежда?»
«Ой, я увидел, что твоя одежда вся грязная, поэтому отправил ее в химчистку. Не волнуйся, я вынес ее содержимое».
Отдать в химчистку?
Насколько чистым может быть магазин снаружи?
Кроме того, ему нечего переодеть, так что он собирается провести ночь в банном полотенце?
Он нахмурился.
«В следующий раз не надо мне вмешиваться, уже поздно, пойдем гулять».
Она все еще улыбалась ему: «Давай выпьем кашу, а потом примем лекарство от кашля. Я слышала, ты очень сильно кашляешь».
Когда она закончила говорить, перед ним уже стояла миска с кашей.
Увидев красные глаза женщины, он почувствовал себя мягким, взял кашу и выпил ее.
Как только он закончил пить, она дала ему лекарство и воду.
Он отказался: «Нет, со мной все в порядке».
Она послушно кивнула и сказала: «Тогда я ухожу, позвони мне, если у тебя что-нибудь будет».
Лесть и смирение этой кости сделали его несчастным.
Он сказал: «Мы равны, тебе не нужно понижать свою осанку, чтобы служить мне».
Она не ответила, закрыла дверь и вышла.
Она не вынула ни лекарство, ни теплую воду, он оглянулся и, наконец, принял лекарство.
После приема лекарства голова действительно не так кружится и тяжелеет.
Он сидит на кровати и смотрит в телефон.
Лянь Сяофэй объяснял ему маршрут дня. Он ответил несколько слов и положил трубку.
Снаружи время от времени происходило движение, и оно было очень легким, как будто другая сторона намеренно расслабилась.
Когда на улице воцарилась полная тишина, было уже десять часов.
На данный момент, логически, еще не слишком поздно.
Он услышал движение по соседству и через некоторое время замолчал.
Он выключил свет, натянул одеяло и закрыл глаза, чтобы уснуть.
В этот день он немного устал и хотел хорошо выспаться.
Не знаю, сколько времени прошло, он вдруг услышал движение, он заснул, и сразу открыл глаза.
Дверь открылась в соседнем доме.
Он думал, что она постучит в дверь, но не стал ждать.
Он включил лампу и посмотрел на время: половина второго ночи.
Он потер брови, рассеялся и тихо сел на кровать, ожидая.
Спустя долгое время по соседству послышался еще один звук.
Он больше не мог спать.
Окна в этой его комнате очень маленькие, и хорошо, если они закрыты, но в соседней комнате окна большие, а одеяло такое тонкое.
Спустя более двадцати минут он действительно забеспокоился, встал и постучал в соседнюю дверь.
Никто не согласился.
Он открыл дверь и увидел, что она спит неподвижно.
Одеяло нависло над ней, оно выглядело маленьким и приятным.
Он отвел взгляд, подошел к окну, плотно закрыл его, а затем задернул шторы.
Подумав об этом, он повернулся и подошел к кровати, взглянул на одеяло и не мог не протянуть руку и не почувствовать температуру.
Здесь не холодно, а тепло.
Он взглянул на ее лицо и положил руки ей на лоб, температуры не было, и это было нормально.
Подумав секунду, он положил подушки рядом с ней, защищая ее голову, а затем вышел, убедившись, что все в порядке.
——
Сегодняшняя глава основана на предыдущей главе 149 (той, в которой впервые упоминается шрам). Оглянувшись назад, я обнаружил, что многие детали из обзора удалены. У меня все хорошо.
Обновление 16 числа окончено, не забудьте проголосовать за ежемесячный пропуск.
Спокойной ночи.