Глава 833.
Лян Ишэн повернул голову и объяснил Мугане: «Это собака, которую я спас. Я не ожидал, что это будет такое совпадение. Ее дом здесь».
Разумно об этом подумать. Дом находится недалеко от гостиницы, где они живут, и возле гостиницы появляется собака.
Старик сказал: «Оказывается, это так, тогда наша семья Тан действительно судьба вашей семьи Му, ха-ха-ха, эй, мистер Му, это мой самый способный внук, и он может добиться гораздо большего, чем я». Сянь, познакомься со своими дядей и тетей и поздоровайся».
Мужчина повернул голову и коротко поздоровался, а затем сказал Лян Ишэну: «Мисс Лян спасла мою собаку. Я должен поблагодарить вас еще раз. Если вам что-нибудь нужно, просто скажите».
«Это надо еще раз поблагодарить, ну-ну, сначала сядь, прежде чем говорить».
Старик усадил его и в нескольких словах объяснил, что означает Лян Ишэн и другие здесь.
Старшая невестка сказала в гневе: «Этот Тан Цяньян, не показывай лицо своего дедушки, только что вернулся и ушел, даже не присев, без какой-либо вежливости и прямо отказал г-ну Му».
Старик нахмурился: «Вторая жена уже пошла уговаривать, скоро выйдет».
Говоря о Цао Цао, Цао Цао прибыл.
Выражение лица второй жены было не очень хорошим, и когда она подошла, она покачала головой: «Я не могу тебя убедить».
Она выглядела извиняющейся.
Мужчина внезапно сказал вслух и спросил Лян Ишэна: «Ты хочешь ее увидеть?»
«Да, мы хотим попробовать». Лян Ишэн выглядел искренним и не мог не сжать руки Мугане.
«Г-н Фэн, если вы сможете убедить мисс Тан, можете ли вы использовать это как подарок для спасения собаки?»
Мужчина встал: «Конечно, все в порядке».
Лян Ишэн был доволен и подсознательно чувствовал, что он должен быть в состоянии это сделать.
В это время старшая жена сказала: «Забудь об этом, А Сянь, не говоря уже о том, что она вонючий камень и не мягкосердечна, но она есть, у нее нет такой способности».
«Она этого не делает, никто не будет». — лениво сказал мужчина, излучая своего рода тихую защиту и высокомерие.
Старушка молчала.
Мужчина повернул голову и сказал прямо Ляну Ишэну: «Вы двое пойдете со мной».
Оба Муджианай встали, взяли платье и вместе пошли.
В коридоре Му Цзянай слегка наклонила голову и сказала Лян Ишэну: «Все решено».
«Ты тоже знаешь?»
Он легко и тепло улыбнулся: «Мой инстинкт всегда был очень точен, иначе я бы не женился на такой хорошей жене, как ты».
Лян Ишэн был ошеломлен, затем осторожно приподнял губы.
Вторая жена рядом с ним улыбнулась: «Мистер Му действительно хорошо разговаривает, и его инстинкты очень точны. Есть очень мало вещей, которые мой сын не может сделать. Я должна сказать нет! Не волнуйтесь».
Несколько человек шли несколько минут, прежде чем прийти.
«Они оба живут в одном комплексе». Вторая жена объяснила.
Они ждали в гостиной, вторая жена принесла чай.
Через пять минут несколько человек услышали шаги.
В коридоре за французскими окнами медленно появились две фигуры. За ним стоял Тан Цяньфань.
Она подошла прямо и протянула руку Мугане: «Дай мне одежду».
После того, как она взяла его, она сразу открыла его, поднесла к носу и понюхала.
Все смотрят на нее.
Лян Ишэн также было любопытно, как она будет анализировать ингредиенты этого аромата.
Тан Цяньян опустил голову и почувствовал запах своей одежды, его яркие глаза были полны глубокой мысли.
Было спокойствие и компетентность, не соответствующие ее возрасту.
Тридцать секунд спустя она положила свою одежду обратно в сумку и спросила Мугане: «Головокружение, тошнота, высокая температура, отеки, пятна, сухость во рту и сухость во рту. Были ли у вас когда-нибудь эти симптомы?»
В глазах Лян Ишэна и Муцзянай появился намек на удивление.
«Оба были».
Тан Цяньян опустил глаза, задумался на несколько секунд и сказал: «У меня еще завтра урок. Я постараюсь сделать все сегодня вечером. Тебе неудобно остаться?»
"Удобный." Сказал Лян Ишэн, и Му Цзянай, естественно, согласился.
После переговоров отец Тан пригласил их пообедать дома. Гостеприимство было ошеломляющим, поэтому несколько человек остались.
За обеденным столом отец Му и семья Тан обсудили несколько заказов на деловое сотрудничество.
Внутри находится множество лекарственных материалов и химикатов.
Они сидели за круглым столом, и Тан Цяньян сначала склонил голову и написал кучу имен, которые Лян Ишэн не мог понять.
Все они похожи на названия трав.
Она писала очень внимательно, плотно записывала, закрывала лист бумаги.
«Это ингредиенты этих духов?»
"Может быть." Тан Цяньян отвечал слабо и время от времени задавал Му Цзянаю несколько вопросов, судя по его ответам, и продолжал писать.
Лян Ишэн не ожидал, что один флакон духов будет состоять из такого количества вещей.
Понаблюдав некоторое время, она отвернулась от газеты и случайно увидела мужчину, стоящего у двери.
Он продолжал смотреть на Тан Цяньмяо с оттенком признательности в глазах.
Занятый до трёх часов ночи, Тан Цяньфань отключил несколько видов благовоний.
Ароматы очень близки, и если не принюхаться к ним внимательно, то их практически не различишь.
Лян Ишэн знала, что она намеренно уменьшит количество одного сырья в каждом из нескольких продуктов, которые она исключила.
Она запуталась в трех материалах, поэтому получила три бутылки.
Наконец-то узнал.
Тан Цяньсян сжал бутылку размером с большой палец с несколькими каплями бирюзовой жидкости и сказал: «Эта штука коварна по своей природе. Если бы ее не отправили врачу заранее, ему бы уже не помогли».
Позже она написала Мугане список лекарств и попросила их пойти в аптеку, чтобы поймать и отварить их, когда они вернутся.
Закончи это, еще темно.
Лян Ишэн получил рецепт и поблагодарил его.
«Не стесняйтесь спрашивать, что у вас есть, и мы постараемся сделать все возможное, чтобы удовлетворить вас».
«Нет, он должен тебе услугу, и я должен ему. Это уже очищено». Сказала она легкомысленно.
После этого она взяла телефон и положила его в карман, сказала «Иди» и вышла из комнаты.
Когда она вышла, кто-то снаружи ждал ее и сказал: «Мастер Сянь попросил меня подготовиться раньше, сказав, что мисс Тан может использовать это перед отдыхом. Кстати, это те, которые вы хотели съесть два дня назад. "
Тан Цянь остановился и посмотрел на них: «Давайте пойдем вместе».
-
После завтрака двое Муцзянай также покинули Фэнцзя.
Лян Ишэн считает, что если другая сторона не принимает это, это не значит, что ему не нужно это давать.
Члены семьи соглашаются.
Они приготовили щедрые подарки, чтобы запечатать дом.
На четвертый день после возвращения домой Мугане также несколько дней ела «горький суп» по списку.
Лян Ишэн спросил его, трудно ли пить, поэтому он поцеловал ее и сказал: «Попробуй сам».
В первый день, когда он вернулся, Хэ Ян пришел и прочитал список. Я не знаю эффекта. Короче говоря, он не ядовит. Он также может пополнить организм. Можешь попробовать.
Утром после пятого дня Муджианай рано встала и пошла на пробежку со своими двумя детьми. Когда она вернулась, она увидела, что Лян Ишэн отчаянно ищет вещи.
"Что Вы ищете?"
Лян Ишэн повернул кухонный шкаф и сказал: «Это лайчья ягода, которую я купил в тот день. Я ясно вспомнил, что купил ее, но не смог ее найти. Мне нужно сварить суп».
"В шкафу." Сказал Цзюнь Се.
«Меня здесь нет, мама искала».
Му Цзянай подошел прямо к шкафу с телевизором, открыл ящик и достал банку лайчи.
«Зная, что ты забудешь, я просил тебя положить его на кухню, когда ты вернешься в тот день, но ты положил его вместе с батареей».
Лян Ишэн улыбнулся: «Я был небрежен, забудь об этом».
Когда я закончил говорить, я был ошеломлен.
Он в изумлении поднял глаза, и такое же изумление появилось в глазах Муджианай.
«Можете ли вы вспомнить мелочи трехдневной давности?»
Муджианай медленно скривила губы, поймала ее в свои объятия и крепко обняла.
Они вместе наслаждались радостью страданий и счастьем.