Глава 139: Дворец Феникса.

 

Лонг Фэй мгновение смотрела на нее, но положила руку на его волосы.

 

Сюань Сюань закусила губу, но на сердце у нее было добро, и она не могла не стесняться. Она разделась и подошла к кровати, чтобы найти расческу, взяла с кровати его ленту для волос и опустилась на колени, чтобы тщательно его связать. Отправьте это.

 

  Лонг Фейли закрыл глаза. Он не спал всю ночь. В это время ему следует лишь сделать перерыв.

 

  нежное прикосновение внезапно сошло с губ. Он открыл глаза и увидел, как ее губы застенчиво сдвинулись с его губ.

 

"Вы устали?" Прошептала она.

 

Мягкость ее губ, казалось, легким голосом постучала в его сердце, и он протянул ей руки, чтобы обнять ее.

 

"Еще болит?" Большие руки гладили ее по спине.

 

Лицо Сюань Юаня было настолько горячим, что он загорелся, вспомнив, что был груб прошлой ночью и с ненавистью сказал: «Больно!»

 

  Его голос звучал с некоторой шуткой: «Сделать это еще несколько раз не повредит».

 

Лицо Сюань Сюаня было темным, таким явным, - он тихо что-то бормотал в своих объятиях, хотя он не был к ней нежен, она плакала так сильно, что вчера вечером он казался немым, умоляя его не приходить снова, но он, казалось, презирал, в сторону Нежно поцеловал ее, сильно бегая по ее телу.

 

  нежная жестокость, как у человека могут быть эти две крайности. Но это почти грубое и жестокое владение заставило ее почувствовать, что он вышел из-под контроля. Это заставило ее грустить.

 

  Наконец он уложил ее обратно в постель ~ и встал.

 

«Лонг Фейли, зачем меня здесь посадили?» Она сказала немного легкомысленно.

 

颀 挺 длинная и прямая фигура, слегка напряженная.

 

«Разве ты так не любишь дворец? Разве здесь не хорошо лечиться?»

 

— Когда ты заберешь меня обратно? Она спросила легкомысленно, хотя ей не хотелось возвращаться, но ей хотелось знать, что произошло во дворце.

 

  Теперь, когда он поместил ее здесь, кажется, что это не может быть связано с ней.

 

«Южи собирается жениться, а ты занят по всему дворцу. Тебе лучше всего отдохнуть здесь. Приходи сюда сегодня вечером».

 

  Прошептал он, не выходя обратно из комнаты.

 

 ******

 

Три дня спустя.

 

  В ту ночь Лонг Фейли не пришел. Это был доктор Кюи и чаша с лекарством. Лекарство, от которого не можно забеременеть.

 

Почему принцесса Южи выходит замуж? За пределами двора Сюань Юань держал его за руку и смотрел на банановый лес впереди, просто улыбаясь.

 

Три дня. Каждый день она стоит здесь весь день.

 

Три дня назад она кричала, а в ту ночь, три дня назад, он сложил ей крылья. Мощное владение от одного момента к другому запечатлевалось в ее памяти.

 

 

Сюань Юань кивнул, повернулся, но упал на землю.

 

  Бабочка ветер был потрясен: «Мадам!»

 

. *******

 

  Между сонливостью и темнотой Сюань Юань услышал звук разбитой миски, глубокий и сердитый голос.

 

朕 «Давай подождем тебя, потом хорошего человека заболеешь?»

 

Кто издал звук обращения 踹 к земле и быстрые шаги при входе и выходе, голос девушки-медика.

 

 «Император не злится. Тело матери накопило ветер и холод, прежде чем она прикоснулась к ней, но позже она не особо отдыхала.

 

  в замешательстве, которая слегка почесала брови.

 

  знакомые сцены, например, те дни и ночи, когда она была ранена и впала в кому из-за выстрела королевы-королевы.

 

 ******

 

玑 玑 Сюань Юнь покрылся холодным потом и сел.

 

«Свекровь, вы проснулись! Доктор Цуй сказал, что свекровь, вероятно, проснулась в этот час, и это действительно неплохо». Бабочка сказала от радости, вытянула глаза, обернулась к нескольким дворцам и сказала: «Не пора ли взять, иди сюда?»

 

  Несколько племянниц видели, как Сюань Юань проснулась, но тоже были очень счастливы, благословлены, некоторые люди поспешили из дома, некоторые пошли открыть окно.

 

Сюань огляделся вокруг, погладил больную голову и тупо сказал: «Это храм Фэнхуан?»

 

Бабочка Фэн услышала ее пустой голос, боль в носу и быстро кивнула головой: «Мама, император отправился в другую больницу, чтобы забрать тебя в тот день, когда ты потеряла сознание. Несколько дней ты была в коме, и император был так обеспокоен!»

 

Сюань Лин Момо прервала ее: «Не упоминай о делах этого человека, мне это неинтересно».

 

«Бабочка, помоги мне выбраться и погулять. Я несколько дней лежал, мое тело оглушилось».

 

蝶 蝶 Ветер-бабочка был ошеломлен, незадолго до того, как другая сторона рухнула, два дворцовых кинжала, игравшие с окном, также тихо оглянулись.

 

  Сердце Сюань Лин тронулось, и она могла только слышать шепот бабочки: «Император сказал ей, что тело девушки не исцелено, и рабыни и другие официантки будут оставаться в комнате. Если рабы и другие пренебрегают своими обязанностями- -"

 

蝶 Бабочка не продолжила, но как Сюань Юань могла не понять, что Лонг Фэйли собиралась удержать ее.

 

  Он кончил не сильно, если бы она колебалась, ему пришлось бы выйти из этой комнаты, Лонг Фейли ничего бы ей не сделал, но наказанием была бы экономка во дворце Фэнхуан.

 

Должна ли она быть благодарна за свою добродетель? Так или иначе, он подобрал ее.

 

Сюань Ци вздрогнула от гнева и усмехнулась: «Ладно, ладно, ты не выйдешь, пока не выйдешь, Лонг Фэй Ли, ты заключишь меня в этой комнате квартета на всю жизнь! Бабочка ветер, что еще ты хочешь скрыть?» от меня Когда? Что произошло во дворце?»

 

  Бабочка Ветер и два дворцовых принца увидели, что она злится, и все опустились на колени. Бабочка Ветер поперхнулась и сказала: «Мадам, мне жаль, что вы рабыни. Если это просто сама Бабочка Ветер, Бабочка Ветер обязательно скажет вам правду, но жизни людей в доме…»

 

Все просто почесали затылок, думая, что Сюань Сюань выйдет из себя, Сюань Сюань был опечален, но стиснул зубы и улыбнулся: «Я голоден, ветер-бабочка, суп, ты можешь помочь мне призвать, просто пришлите кого-нибудь. Вы все спуститесь. Я хочу побыть один».

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии