Глава 171: Две партийные тайны

 

  Она внимательно посмотрела. Перед ним была дверь и несколько окон, все плотно закрытые. Она хотела прийти в главный дом.

 

Вдруг изнутри раздался небольшой крик, она потряслась, накрыла сердце, только почувствовала, что сердце и печень внезапно лопнули, как будто она собиралась выпрыгнуть.

 

  Она пугающе шла вперед, но ее ноги внезапно опустели, и она упала прямо вниз. Голос ее еще не раздался, она упала до конца, но руки ее были мягкими и покалывало. Она словно упала в сухой колодец. Она запаниковала, гадая, что она хотела сказать о помощи, и вспомнила только что страшный крик.

 

  Она прикрыла рот рукой и просто упала, как будто топнула ногами. Она прижала другую руку к земле и попыталась встать, но вдруг почувствовала кусок мягкой и твердой кости..... Она испугалась, и это была рука.

 

  руки крепко сжали ему рот, а затем перестали кричать от страха в его сердце.

 

Кто еще в этом колодце? Это живой человек или мертвый человек? Ее зубы дрожали, она тащила раненую ногу и сворачивалась калачиком на другую сторону колодца.

 

В это время из Цзинкоу раздался звук.

 

"Где она?"

 

  Цуй Я был удивлен, голос этого слабого человека показался знакомым.

 

«Девочки, возможно, еще нет здесь». Другой резкий голос сказал: человек, который говорил, кажется, был старше.

 

"Хорошо." Человек, который заговорил первым, прошептал: «Сюй Янь, вы с Цинфэном держитесь снаружи, никто не может войти».

 

«Старый раб подчиняется».

 

翠 翠 Цуй Я внезапно вспомнил этот голос раньше: это был император!

 

  Разве женщина не осталась во дворце императора? Как он пришел сюда? Она не знала, почему она это делает, но крепче прикрыла рот и нос, боясь издать звук.

 

  Она была взволнована, но не могла не поднять уши, чтобы послушать.

 

  Внезапно над головой послышались тихие шаги.

 

"Вы здесь." Это был женский голос, и она слышала только ее слова: «Я не осмеливаюсь прийти сразу, опасаясь научить людей это узнавать.

 

Император сказал: «Ваша безопасность — самое главное. Будьте осторожны».

 

Женщина, казалось, слегка улыбнулась, прежде чем прошептать: «Сегодня вечером она снова пошла в это место. Ваш метод очень хорош. Одежда из нефритовой пуговицы уже научила вас тайно использовать некоторые специи, очищенные прекрасными цветами. маленький мотылек любит цветочный сок всю дорогу, и он идет до конца. Я нанес на мотылек немного флуоресцентного порошка, его крылья затрепетали, и порошок упал. Порошок можно увидеть, когда он встречается с водой. воздух."

 

«Я коснулся следа, оставленного мотыльком, и на этот раз наконец нашел вход». Ее голос внезапно обрел достоинство. «Кто бы мог подумать, что под дворцом Хуайинь также есть наземный дворец, и я постараюсь попасть туда как можно скорее. Взгляните…»

 

Император прервал ее: «Нет, если вы спешите, легко выявить недостатки. Ваша безопасность — это первое соображение».

 

"Император ..."

 

 

«Свекровь, я должна спасти, но это касается твоей безопасности. Один сын неправ, и веревка полная, надо подумать».

 

"Я понимаю." Женщина тихо сказала: «Просто сейчас что-то пошло не так».

 

"Что?"

 

«В тот день я не мог уйти, поэтому отправил Сяоюй к вашему Чусюдяню, чтобы он отправил срочные письма. Я боялся учить людей распознавать мои сомнения, поэтому она притворилась маленьким евнухом и дала ей сумку в качестве доказательства. Под напряжением я потерял сумку, и если бы кто-нибудь ее нашел…»

 

«Я немедленно попросил Сюй Яня прислать кого-нибудь для тщательного расследования этого дела. Вам не нужно бояться».

 

«Если вы действительно научите людей собирать и находить подсказки…» голос женщины был немного обеспокоен.

 

"Я убил его."

 

"Хорошо." Женщина долго молчала, прежде чем прошептать: «Император, я так скучаю по тебе, а как насчет тебя?»

 

............

 

  на дне колодца, Цуй Я укусила себя за палец, дыхание почти остановилось.

 

 ******

 

Четыре дня, вот река Лэян в округе Лэян. По реке вглубь реки плывет большой и красиво украшенный корабль.

 

Из хижины вышел подросток.

 

  В зале сидели двое мужчин и женщин, оба были небесного вида. Мужчины были красивыми и красивыми, а девушки красивыми и красивыми. Ронг Гуан учил людей не смотреть на них. Глаза и брови у них похожи, а на ощупь они кровные родственники.

 

  Увидев подростка, выходящего со слезами на глазах, девушка нахмурилась и сказала: «7 мая, что случилось с моей двоюродной сестрой?»

 

  7 мая с грустью сказал: «Ожог сына наконец отступил, то есть фраза все еще у него во рту: «Сюаньси, Мо близок к Бай Цзысюю».

 

Девушка переглянулась с мужчиной, и девушка удивилась: «Бай Цзысюй давно умер».

 

Мужчина склонил голову, его глаза прояснились: «Это все еще сын семьи Бай, которого я похоронил вместе с Чжан Фэном, что означает Чжан Фэн?»

 

Девушка вдруг прошептала: «7 мая, кто такой двоюродный брат, о котором сказал мой двоюродный брат, мой двоюродный брат, он... что случилось?»

 

  Она горько улыбнулась: «Я только что собиралась вытереть для него пот, а он не хотел. Он позвал спин-брата с набитым ртом и швырнул меня на ягодицы, как только его рукав был брошен».

 

————————————————

 

Спасибо за чтение. Дорогие друзья, третий завершен, увидимся завтра. В стихах 169 и 170 потребовалось немного пера и чернил, чтобы описать идею Цуй Я. Один из них – нарисовать следующее для идентификации императора. В 169 есть еще одно место. Песня упоминалась в предыдущей статье, упоминается и здесь. Эта маленькая деталь. Это начало смерти Сяо Ци Яо. Кроме того, упор на письмо делается в надежде, что в более поздней главе у Цуй Я произойдет более естественный психологический переход, когда он сделает то, что сделал Сюань Юнь. Ли Ции сыграет с соперником. Еще раз спасибо за ваше сообщение, цветы и голосование!

 

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии