Глава 3: Тюремщик изучает цветы

 

  Чжан Цзинь был в ужасе, он шагнул вперед, чтобы остановиться, но услышал в ухе темный шум.

 

Этот шаг больше не был достигнут.

 

  Он опустил голову, грудь и рот, и сквозь него прошло лезвие холодного света.

 

汩汩 Кровь, вытекающая из сверчка, была горячей, но боль от разрывов и трещин была холодной. Прежде чем смерть заставит людей бояться ледяного холода.

 

Его тело медленно скользило, но он не хотел. С сильным вздохом он опустился на колени. Ему хотелось увидеть лицо своего коллеги с пряными руками. Должно быть где-то поговорить о том, что значит быть призраком.

 

Звук падающих на землю тяжелых предметов напугал его.

 

  В мутных глазах было более десятка тел ~ тело падало на землю, или одно за другим, или даже глухой гул.

 

  Лишь ярко-красный цвет потускнел сине-белый кирпич, и он стал очаровательным, достойным самого яркого цвета в мире.

 

恍 恍 Что случилось, он повернулся и посмотрел на Мяо Цюань.

 

  Мужчина все еще находится в том же положении, что и раньше, но движения уже скованы. К каждой его конечности и между горлом был прибит кинжал.

 

  Но кажется, что шокирующие травмы не являются смертельными, он может даже повернуться ~, с ужасом наблюдая за драматическими изменениями.

 

  Внезапно звук шагов, пронесшийся сквозь ухо, стал легким.

 

Чжан Цзинь оперся руками о землю, стиснул зубы и прищурился.

 

  проходил мимо, кажется, пришло не меньше четырех-пяти человек.

 

  один человек впереди, ремонт сапог с рисунком дракона с пятью когтями, ярко-желтый атлас.

 

 

  Он лежал на земле, мужчина осторожно перешел с высокого сиденья на бок, его рот вызвал улыбку.

 

 «Изучение цветов и литературных талантов — это выдающееся занятие.

 

  Храмовник пытался собирать цветы, работал в Академии Ханьлинь, а позже работал официантом в ритуальном отделе. Он надеялся продемонстрировать свое стремление отплатить королевской милостью, но, к сожалению, пренебрег цепляться за беспартийных и в конце концов оскорбил власть и стал имперским пленником.

 

Это будет он? Но в тюрьме было грязно, как мог прийти сюда этот человек?

 

  Но кто еще осмелится использовать такую ​​вышивку и цвета?

 

«Мастер, прости меня».

 

Кричащий крик прервал его неясные мысли.

 

Этот звук также, казалось, разбудил тело, стоящее на земле. Бессмертный человек издал хриплый, странный голос из своего горла и пополз к стоящим телам ~ теням.

 

— Кто ты? Должен ли король знать тебя? Дразнящий голос улыбнулся равнодушно, небрежно.

 

 «Маленький человечек Мяо Цюань, младшая сестра — горничная в доме г-на Вана. Прощение господина Е, прощение, человечек дал тебе мотыгу. Вот мотыга!»

 

进 凛 Чжан Цзинь, король Линжуй Лонг Цзыцзинь тоже пришел?

 

  Мяо Цюань скривил лицо от боли, встал на колени и визжал на земле, как колотящаяся голова, этот горбатый и скромный Чжан Цзинь, наконец, не смог удержаться от кашля и смеха.

 

«Где ты, кто ты?»

 

  Это был другой голос, но Чжан Цзинь был потрясен и остановился.

 

 , очевидно, прохладный и равнодушный тон, но теплый и мягкий, как луна и вода.

 

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии