Глава 54: Пальмовая пятьдесят

Когда Сюань Юань был возвращен во Дворец Феникса несколькими дворцовыми принцами, один из евнухов уже лежал на земле рядом с доской, и Бабочка Ветер тоже была там.

В это время она узнала, что во дворце наложницы было тридцать или сорок слуг.

Она хотела остановить мощную охрану Кун У, но поймала на себе женский взгляд евнуха, евнуха, находящегося в ведении главы Департамента внутренних дел Сюй Яня. Она слегка открыла рот и в конце концов запнулась.

Вот так она стояла посреди двора и смотрела в обиженные глаза дворцовых людей.

Внезапно снаружи больницы послышался смех. Она с позором посмотрела вниз. Снаружи стояли четыре или пять женщин в китайской одежде, что-то шептали ей и что-то шептали шепотом.

Они тоже женщины императора?

Она закрыла глаза.

Когда эти наказания наконец закончились, она наткнулась на Бабочку Ветра и прошептала: «Мне очень жаль».

Бабочка Ветер была бледна и улыбнулась ей: «Не говори так, черт возьми».

«Ну, если ты знаешь, что ты причастен, ты сойдешься сам». Девушка рядом с Бабочкой Ветер встала с угрюмыми руками и полными глаз.

«Хе, Фан, кто дал тебе смелость так разговаривать с мастером?» – возразил Дифенг.

Платье Хэ Фана такое же, как и у Бабочки Ветер, и оно отличается от других. Сюань Юань догадывается, что она еще и главная горничная. Хотя ее слова были ужасны, Сюань Юань стыдилась своего сердца, ничего не говорила и сдерживала сердитый ветер-бабочку.

Бабочка Ветер неохотно оттянула Сюань Юаня в сторону и прошептала: «Мама, Хэ Фан находится под покровительством благоприятной тети, не беспокойся о ней, рабыня тетя Руйи скажет тебе, она будет ждать тебя».

Сюань Юань был сбит с толку, но что-то смутно понял.

Ее жизнь была поднята, и статус наложницы все еще существует, но ее статус настолько низок, что даже ведущая дворцовая девушка может произвольно запугивать ~ оскорблять. Когда она впервые проснулась, Бабочка Ветер сказала, что дворец Фэнхуан превратился в новую партию.

Теперь выяснилось, что в этой новой группе есть еще две партии, находящиеся под юрисдикцией двух женщин-чиновников - благоприятной тети и тети Жуйи.

Но почему император устроил это именно так? Она помнила глубокие чернила и брови, которые он видел на виске, а ее голова была похожа на клочок шерсти.

В это время Хэ Фан сказал: «Если у матери нет других приказов, рабы отступят первыми».

Сюань Юань еще не пискнул, а Хэ Фан уже повел группу евнухов и дворцовых дам уйти. Она горько улыбнулась. Рабы не были разделены на две партии, но только Бабочка Ветер была на ее стороне.

«Господь еще не сказал, как ты можешь позволить себе постоять за это! Сними этого раба и дай ему пятидесятифутовую пасть».

Внезапно раздался внезапный голос сзади, Сюань Юань вздрогнул. Хэ Фанг побледнел и в ужасе посмотрел вперед.

Странный и знакомый слабый запах, как Тан Фей Тан, был тихим и далеким, Сюань Е сжал пот.

Внезапно все встали на колени и сказали: «Раб (婢) видит императора».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии